"a woman or" - Traduction Anglais en Arabe

    • امرأة أو
        
    • المرأة أو
        
    • للمرأة أو
        
    • النساء أو
        
    • امرأة واحدة أو
        
    • إمرأة أو
        
    • امراة أو
        
    a woman or girl with a viable skill and the self-belief to use that skill is truly an empowered woman or girl. UN فأي امرأة أو فتاة لديها مهارة قابلة للنمو وإيمان بالذات في استخدام تلك المهارة تكون امرأة أو فتاة متمكنة حقاً.
    The members of the Myanmar Women Affairs Federations at various levels stand ready to help a woman or girl who suffers domestic violence physically and psychologically and to bring perpetrators to justice. UN والنسوة الأعضاء في اتحادات شؤون المرأة في ميانمار، على مختلف مستوياتها، على استعداد لمد يد العون لأية امرأة أو فتاة تتعرض للعنف المنزلي البدني والنفسي، ولتقديم مرتكبيه إلى العدالة.
    The situation is made worse by the discrimination in court sentences of Deyah (blood money) depending on whether the victim is a woman or a man. UN وتتفاقم الحالة بسبب التمييز في أوامر الدية الصادرة عن المحاكم حسبما إذا كانت الضحية امرأة أو رجلا.
    The longer a woman or child is in prostitution the more she is psychologically harmed and physically endangered. UN فكلما ظلت المرأة أو الطفل في دائرة البغاء، أصبح كل منهما معرّضاً لضرر نفسي وخطر بدني.
    Abortion was often practised by the rapists themselves in the sense that once a woman or girl was found to be pregnant, she was killed. UN وقالت إن اﻹجهاض كثيراً ما يمارس من جانب المغتصبين أنفسهم بمعنى أن المرأة أو البنت تقتل حالما تكتشف أنها حامل.
    (iii) The prostitution or other form of sexual exploitation of a woman or child, even with the consent of that person; UN ' ٣ ' البغاء أو أي شكل آخر من أشكال الاستغلال الجنسي للمرأة أو الطفل ، حتى برضا ذلك الشخص ؛
    The same rule applies if there are legitimate reasons for advertising either for a woman or a man. UN ونفس القاعدة تنطبق إذا كانت هناك أسباب مشروعة للإعلان عن استخدام امرأة أو رجل.
    The same rule shall apply if there are legitimate reasons for advertising either for a woman or a man. UN ونفس القاعدة سوف تنطبق إذا كانت هناك أسباب مشروعة للإعلان عن استخدام امرأة أو رجل.
    The law does not specify that a particular profession must be exercised by a woman or by a man. UN والقانون لا ينص على ممارسة مهنة بعينها من جانب امرأة أو رجل.
    The Government would not punish a woman or a girl for running away from home unless crimes were associated with that act. UN فالحكومة لا تعاقب امرأة أو فتاة على الهروب من منزل ذويها ما لم يرتبط ذلك بجريمة.
    An employer may not refuse to employ a woman or terminate her employment contract because of her pregnancy and may not offer to conclude an amended employment contract. UN ولا يجوز لرب العمل أن يرفض توظيف امرأة أو يُنهي عقد توظيفها بسبب حملها، ولا يجوز له أن يعرض إبرام عقد توظيف مُعدل.
    Further, there are social, political and economic penalties that accrue to the status of being a woman or girl. UN وفضلا عن ذلك، توجد جزاءات اجتماعية، وسياسية واقتصادية تعود لحالة كونها امرأة أو فتاة.
    Violence is directed specifically against a woman or a girl because she is a woman or a girl, or affects women and girls disproportionately. UN ويكون العنف موجها بوجه خاص ضد المرأة أو الفتاة لأنها امرأة أو فتاة، أو يؤثر على النساء والفتيات بشكل غير متناسب.
    Nearly a quarter of men interviewed reported perpetrating rape against a woman or girl, ranging from 10 to 62 per cent across sites. UN وأفاد حوالي ربع الرجال الذين جرت مقابلتهم باغتصابهم امرأة أو فتاة، بنسب تتراوح بين 10 و 62 في المائة على نطاق المواقع.
    Only an uncivilized brute threatens a woman, or anyone else for that matter. Open Subtitles فقط شخص عنيف غير متحضر يقوم بتهديد امرأة أو أي شخص آخر لذلك
    It's like a woman or a girl, and then I turn the lights on and it's gone. Open Subtitles إنه مثل امرأة أو فتاة ثم حين أشعل الأضواء تختفي
    (iii) The prostitution or other form of sexual exploitation of a woman or child, even with the consent of that person; UN ' ٣ ' البغاء أو أي شكل آخر من أشكال استغلال المرأة أو الطفل جنسيا ، حتى برضا ذلك الشخص ؛
    (iii) The prostitution or other form of sexual exploitation of a woman or child, even with the consent of that person; UN ' ٣ ' البغاء أو أي شكل آخر من أشكال استغلال المرأة أو الطفل جنسيا ، حتى برضا ذلك الشخص ؛
    (iii) The prostitution or other form of sexual exploitation of a woman or child, even with the consent of that person; UN ' ٣ ' البغاء أو أي شكل آخر من أشكال الاستغلال الجنسي للمرأة أو الطفل ، حتى برضا ذلك الشخص ؛
    I stopped acting like a woman or wearing women's clothes or sleeping with men. Open Subtitles توقفت عن التصرف كالنساء و عن إرتداء ملابس النساء أو النوم مع الرجال
    If a person cohabits with a woman or several women but does not maintain a common household, there is no polygamy. UN وإذا كان الشخص يعيش مع امرأة واحدة أو مع عدة نساء لكنه لا يقيم أسرة معيشية مشتركة، فلا توجد مشكلة تعدد للزوجات.
    Okay, um... we were wondering, have you seen a woman... or a man; Open Subtitles .. حسناً .. لقد كنا نتساءل ، هل رأيت إمرأة .. أو رجل ، أنا لا أحكم حقاً
    But it wouldn't be nothing, nothing Without a woman or a girl Open Subtitles "ولكن لن يكون شيء، بدون امراة أو فتاة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus