"a world conference on racism" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر عالمي معني بالعنصرية
        
    • مؤتمر عالمي بشأن العنصرية
        
    • المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية
        
    • مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية
        
    Draft resolution A/C.3/52/L.38/Rev.1: Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN مشروع القرار A/C.3/52/L.38/Rev.1: العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    The Assembly therefore decided to convene a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance not later than the year 2001. UN وبناء على ذلك، قررت الجمعية العامة أن يُعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of a world conference on racism, racial UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    His delegation supported the idea of holding a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance by 2001. UN وقال إن وفده يؤيد فكرة عقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بحلول عام 2001.
    He fully supported the convening of a world conference on racism and endorsed the need for early universal acceptance of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأعرب عن تأييده التام لعقد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية وأيد ضرورة أن تتم الموافقة على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على نطاق عالمي في وقت مبكر.
    He stressed that there was even resistance to holding a world conference on racism. UN وقال إنه كانت هناك مقاومة حتى لفكرة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية.
    Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and the convening of a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    He supported the proposal to hold a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance by the year 2001, and stressed the importance of joint efforts and the avoidance of polemics in the preparatory process. UN وأشار إلى أنه يؤيد الاقتراح المتعلق بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وأشكال التعصب ذات الصلة بحلول عام ٢٠٠١ وأكد على أهمية الجهود المشتركة وتفادي الجدل أثناء العملية التحضيرية.
    65. His delegation supported the convening of a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance not later than 2001. UN ٦٤ - وأردف يقول إن إكوادور تؤيد عقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المرتبطة بذلك في عام ٢٠٠١ على اﻷكثر.
    10. With regard to the convening of a world conference on racism and racial discrimination, however, his Government had already expressed its reservations to the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٠ - واستدرك قائلا إنه فيما يتعلق بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري، فقد أبدت حكومة الولايات المتحدة بالفعل تحفظاتها أمام لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    55. The Council of Europe and the secretariat of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) submitted comments on the convening of a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN ٥٥ - قدم مجلس أوروبا وأمانة اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب تعليقات بشأن عقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    3. Welcomes the recommendation of the Special Rapporteur to convene, without further delay, a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    667. The Committee took note of Commission on Human Rights resolution 1997/74, which recommended to the General Assembly, through the Economic and Social Council, the convening of a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance no later than the year 2001. UN ٦٦٧ - وأحاطت اللجنة علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٧٤ الذي يوصي الجمعية العامة، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    3. Welcomes the recommendation of the Special Rapporteur to convene, without further delay, a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN ٣ - ترحب بتوصية المقرر الخاص بالقيام، دون مزيد من اﻹبطاء، بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    28. Decides to convene a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance, whose main objectives will be: UN ٢٨ - تقرر عقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تكون أهدافه الرئيسية كما يلي:
    She noted that the Commission on Human Rights had recommended the convening of a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, a recommendation endorsed by the Economic and Social Council at its substantive session of 1997. UN ولاحظت أن لجنة حقوق اﻹنسان أوصت بعقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أيد تلك التوصية في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    1. The Council of Europe and the Secretariat of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) submitted comments on the subject of the convening of a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN ١- قدم مجلس أوروبا وأمانة اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب تعليقات على مسألة عقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    51. While wholeheartedly supporting the fight against racism, the United States Government continued to have reservations regarding the call for a world conference on racism. UN ٥١ - ومضى يقول إنه رغم تأييد حكومة الولايات المتحدة الكامل لمكافحة العنصرية ما زال لديها تحفظات بشأن الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية.
    Also, the convening of a world conference on racism would give momentum to international efforts to combat those practices. UN كما أن انعقاد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية سيعطي زخما للجهود الدولية لمكافحة تلك الممارسات.
    They viewed as crucial the convening of a world conference on racism, and urged that preparations should be initiated as soon as possible. UN وترى الوفود أن عقد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية أمر حاسم وهي تشجع على الشروع باﻷعمال التحضيرية في أقرب وقت ممكن.
    31. In its resolution 52/111, the General Assembly decided to convene, not later than the year 2001, a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 31- قررت الجمعية العامة، في قرارها 52/111، أن يُعقد في موعد لا يتجاوز عام 2001 مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك.
    Draft resolution A/C.3/52/L.38: Third decade to combat racism and racial discrimination and the convening of a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN مشروع القرار A/C.3/52/L.38: العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus