"a youth delegate" - Traduction Anglais en Arabe

    • مندوبا للشباب
        
    • مندوبة شابة
        
    • من ممثلي وفود الشباب
        
    • مندوبة عن الشباب
        
    • مندوبة للشباب
        
    • مندوبا شابا
        
    • مندوبا عن الشباب
        
    • موفدا عن الشباب
        
    40. Mr. Rogne (Thailand), speaking as a youth delegate, said that while travelling around his country, he had found that young people were consistent in their demands for greater participation in decision-making processes. UN 40 - السيد روين (تايلند): تكلم بصفته مندوبا للشباب فقال إنه تبين له أثناء سفره في أرجاء بلده أن الشباب راسخون في مطالبتهم بالمزيد من المشاركة في عمليات صنع القرار.
    37. Mr. Rohde (Germany), speaking as a youth delegate, said that a strong and reliable international framework to address the problems brought about by globalization was needed. UN 37 - السيد رودي (ألمانيا): تكلم بصفته مندوبا للشباب فقال إن الأمر يتطلب إطارا دوليا قويا وموثوقا للتصدي للمشاكل التي جلبتها العولمة.
    3. Ms. Ochoa (Mexico), speaking as a youth delegate, said that Mexico welcomed the full incorporation of youth into the discussion of priority issues of the United Nations. UN 3 - السيدة أوتشوا (المكسيك): تكلمت بوصفها من ممثلي وفود الشباب فقالت إن المكسيك ترحب بالإشراك الكامل للشباب في مناقشة المسائل ذات الأولوية بالأمم المتحدة.
    1. Ms. Walter (Austria), speaking as a youth delegate, said that in today's contradictory world, what unified young people were their calls for peace, for societies grounded in equality, for inclusive economic development and for drastic action to tackle environmental degradation. UN 1 - السيدة وولتر (النمسا): تكلمت بوصفها مندوبة عن الشباب فقالت إن ما يوحد الشباب في العالم المتناقض اليوم هو طلبهم إحلال السلام، وبناء مجتمعات قائمة على المساواة، وتحقيق التنمية الاقتصادية الشاملة واتخاذ إجراءات صارمة لمعالجة تدهور البيئة.
    17. Ms. Kahara (Kenya), speaking as a youth delegate, expressed sympathy for those impacted by the Ebola crisis. UN 17 - السيدة كهارا (كينيا): تحدثت بوصفها مندوبة للشباب فأعربت عن تعاطفها مع المتضررين من أزمة فيروس إيبولا.
    As a youth delegate to the General Assembly, it is therefore very important to me to encourage every Member State to include youth delegates in their future delegations to the United Nations General Assembly and relevant United Nations bodies. UN وبوصفي مندوبا شابا إلى الجمعية العامة، أرى من اﻷهمية البالغة أن أشجع كل دولة عضو على أن ترسل في المستقبل مندوبين شبابا ضمن وفودها إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    11. Mr. Rosa (Honduras), speaking as a youth delegate, said that his presence at the United Nations was the first time his country had sent a representative of young Hondurans. UN 11 - السيد روزا (هندوراس): تحدث بصفته مندوبا للشباب فقال إن وجوده في الأمم المتحدة يشكل المرة الأولى التي يرسل فيها بلده ممثلا عن الشباب.
    44. Mr. Shakulashvili (Georgia), speaking as a youth delegate, said that young people in Georgia faced the same challenges as those confronted by youth throughout the world, including unemployment, unequal access to information, uneven regional development, lack of educational opportunities and respect for human rights, and barriers to social participation. UN 44 - السيد شاكولاشفيلي (جورجيا): تحدث بصفته مندوبا للشباب فقال إن التحديات التي يواجهها الشباب في جورجيا لا تختلف عن التحديات التي يواجهها الشباب في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك البطالة وعدم تكافؤ فرص الحصول على المعلومات وتفاوت مستويات التنمية بين المناطق وقلة فرص التعليم وعدم احترام حقوق الإنسان والحواجز التي تحول دون المشاركة الاجتماعية.
    22. Ms. Dudasova (Slovakia), speaking as a youth delegate, asked whether young people were being given the support that they needed to make the discoveries and inventions of the future. UN 22 - السيدة دوداسوفا (سلوفاكيا): تكلمت بوصفها من ممثلي وفود الشباب فتساءلت عما إذا كانت فئة الشباب تحظى بالدعم اللازم للقيام باكتشافات واختراعات في المستقبل.
    23. Ms. Midtgarden (Norway), speaking as a youth delegate, said that countries should take advantage of the enormous potential represented by young people. UN 23 - السيدة ميدتغاردين (النرويج): تكلمت بوصفها من ممثلي وفود الشباب فقالت إنه ينبغي للبلدان أن تستفيد من الإمكانيات الكبيرة التي يمثلها الشباب.
    40. Mr. Janssen (Netherlands), speaking as a youth delegate, said that, through the new social media, young people were becoming a globally interconnected generation. UN 40 - السيد جانسن (هولندا): تكلم بوصفه من ممثلي وفود الشباب فقال إن الشباب قد أصبحوا جيلا مترابطا عالميا من خلال وسائل الاتصال الاجتماعي الجديدة.
    47. Ms. Limskul (Thailand), speaking as a youth delegate, said that the international community tended to focus on the consequences of inequality, rather than taking real action on inequality itself. UN 47 - السيدة ليمسكول (تايلند): تكلمت بصفتها مندوبة عن الشباب فقالت إن المجتمع الدولي يميل إلى التركيز على آثار عدم المساواة، بدلاً من اتخاذ إجراء حقيقي بشأن عدم المساواة ذاته.
    72. Ms. Hulmanova (Slovakia), speaking as a youth delegate, said that while youth was a time of great expectations and personal development, harsh reality meant that young people in many regions afflicted by such problems as conflict, poverty or inadequate health care were struggling just to survive, leaving little room for optimism about the future. UN 72 - السيدة هولمانوفا (سلوفاكيا): تكلمت بصفتها مندوبة عن الشباب في بلدها، فقالت إن الشباب هو فترة التطلعات العظيمة والتنمية والنماء الشخصي، والحقيقة القاسية تعني أن الشباب في كثير من المناطق يعانون من مشاكل مثل النزاع والفقر والرعاية الصحية غير الوافية يناضلون فقط من أجل البقاء، مما لا يترك مجالاً كبيراً للتفاؤل بشأن المستقبل.
    67. Ms. John (Australia), speaking as a youth delegate, said that, although the challenges of poverty, conflict and discrimination could not be underestimated, mental illness was frequently invisible in society. UN 67 - السيدة جون (أستراليا): تكلمت بصفتها مندوبة للشباب وقالت إن الأمراض العقلية عادة ما تكون غير مرئية في المجتمع، وإن كان لا يجوز التهوين من شأن تحديات الفقر والنزاعات والتمييز.
    39. Ms. Park Yeji (Republic of Korea), speaking as a youth delegate, said that efforts to define the post-2015 development agenda could not neglect the social dimension of sustainable development. UN 39 - السيدة بارك ييجي (جمهورية كوريا): تحدثت بصفتها مندوبة للشباب فقالت إن الجهود المبذولة لوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015 لا ينبغي أن تهمل البعد الاجتماعي للتنمية المستدامة.
    31. Mr. Aliyev (Azerbaijan), speaking as a youth delegate, called on all leaders -- heads of State and international bodies, business leaders, youth leaders and civil society leaders -- to renew their commitment to protecting children against all forms of violence, abuse and neglect. UN 31 - السيد علييف (أذربيجان): تكلم بصفته مندوبا شابا فدعا جميع القادة - - رؤساء الدول والهيئات الدولية وكبار رجال الأعمال وقادة الشباب وقادة المجتمع المدني - إلى تجديد التزامهم في حماية الأطفال من جميع أشكال العنف والإيذاء والإهمال.
    73. Mr. Dulyavitya (Thailand), speaking as a youth delegate, said that his delegation was fully cognizant of the need to maintain or increase social spending, especially during economic downturns. UN 73 - السيد دوليافيتيا (تايلند): تكلم بصفته موفدا عن الشباب فقال إن وفده يدرك تمام الإدراك أن هناك حاجة إلى المحافظة على الإنفاق الاجتماعي أو زيادته، وبخاصة أثناء فترات التراجع الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus