"abdelwahab" - Traduction Anglais en Arabe

    • عبد الوهاب
        
    26. Mr. Abdelwahab (Algeria) said that the Committee of State and the special courts had ceased to exist in 1995. UN ٦٢- السيد عبد الوهاب )الجزائر( ذكﱠر بأن لجنة الدولة وكذلك المحاكم الخاصة لم تعد موجودة منذ عام ٥٩٩١.
    Egypt Hani Sedra, Abdelwahab Baker, Mohamed Kadah UN هاني سدرة، عبد الوهاب باكير، محمد قاده
    Mr. Abdelwahab Zirari UN السيد عبد الوهاب الزيراري
    Abdelwahab Samir Abu Ariban UN عبد الوهاب سمير أبو عريبان
    3. Ahmed Abdelwahab Abdelhady UN 3 - أحمد عبد الوهاب عبد الهادي
    The exploitation of child labour undoubtedly constitutes a form of the sale of children and Morocco does not believe that the Special Rapporteur assigned by the Commission on Human Rights to update the study previously prepared by Abdelwahab Bouhdiba on this subject in 1981 will deviate from the approach adopted by the Special Rapporteur on the sale of children. UN وما تظن المغرب أن المقرر الخاص الذي كلفته لجنة حقوق اﻹنسان بتحيين الدراسة التي سبق أن أعدها عبد الوهاب بوحديبة حول الموضوع سنة ١٩٨١، سيخرج عن التكييف الذي اعتمده المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال.
    Kamal Abdelwahab Nureldayem was reportedly arrested in Khartoum during the first week of March 1994 and was being held incommunicado in an unknown detention center. UN ٤٩٦- كمال عبد الوهاب نور الدايم أفيد أنه قبض عليه في الخرطوم خلال الاسبوع اﻷول من آذار/مارس ٤٩٩١ وأنه احتُجز في حالة عزل عن أي اتصال في مركز احتجاز غير معروف.
    14. Mr. Abdelwahab (Algeria) said that there were no criminal provisions that specifically targeted perpetrators of violence against women. UN 14- السيد عبد الوهاب (الجزائر) قال إنه لا توجد أي أحكام جنائية معينة تطبق على مرتكبي أعمال العنف ضد النساء.
    16. Mr. Abdelwahab (Algeria) said that the revised Family Code provided better protection of women's rights and greater equity between the sexes. UN 16- السيد عبد الوهاب (الجزائر) قال إن قانون الأسرة المعدَّل يكفل حماية أفضل لحقوق المرأة وقدراً أكبر بكثير من المساواة بين الجنسين.
    4. Yamin Faisal Abdelwahab Kifreen UN 4 - يامن فيصل عبد الوهاب كفرين
    24. Mr. HAMED Abdelwahab (Algeria), responding to the comments and questions about the number of times the death penalty had been pronounced by the special courts, said the first such decisions dated back to 1991. UN ٤٢- السيد حامد عبد الوهاب )الجزائر(: رداً على الملاحظات واﻷسئلة حول عدد المرات التي صدرت فيها أحكام عقوبة اﻹعدام عن المحاكم الخاصة، قال إن الحكم اﻷول من هذه اﻷحكام يعود تاريخه إلى عام ١٩٩١.
    3. Mohammed Fathi Abdelwahab UN 3 - محمد فتحي عبد الوهاب
    1. Waleed Mohammed Yunis Abdelwahab UN 1 - وليد محمد يونس عبد الوهاب
    29. Mr. Abdelwahab (Algeria), responding to question 14 of the list of issues, said that there were, as far as he knew, no incommunicado detention facilities. UN 29- السيد عبد الوهاب (الجزائر) قال إنه لا يوجد في الجزائر حسب علمه أي أماكن احتجاز " خارجة عن القانون " (السؤال رقم 14).
    Mr. Abdelwahab (Algeria) said that the Criminal Code had been amended since the time when a number of people had been sentenced to death for the crimes of counterfeiting and aggravated theft. UN 31- السيد عبد الوهاب (الجزائر) قال إن القانون الجنائي قد عُدِّل منذ أن حُكِم على عدد من الأشخاص بالإعدام لارتكاب جرائم التزوير والسرقة المشدّدة.
    Mr. Abdelwahab (Algeria) added that Algerian judges also benefited from further training under cooperation programmes with European countries and the United States. UN 69- السيد عبد الوهاب (الجزائر) أضاف بقوله إن القضاة الجزائريين ينتفعون أيضاً من تدريب آخر في إطار برامج التعاون مع البلدان الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية.
    1. Issa Abdelwahab Kishko UN 1 - عيسى عبد الوهاب كِشكو
    During the deliberations of the eighth session of the Human Rights Council, held on 10 June 2008, on the report of the working group on Algeria to the universal periodic review, the Arab Commission for Human Rights, instead of making a statement through Abdelwahab Hani, originally on the list of speakers, shifted representatives at the last minute to Rachid Mesli. UN فخلال مداولات الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في 10 حزيران/ يونيه 2008، بشأن التقرير عن الجزائر الذي قدمه الفريق العامل إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل، غيرت اللجنة العربية لحقوق الإنسان ممثلها في آخر لحظة ليمثلها السيد رشيد مسلي، بدلا من أن يدلي ببيانها عبد الوهاب هاني.
    468. The Committee also took note of the letter addressed to it by the Assistant Secretary-General for Human Rights concerning the mandate of Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to update the report of Mr. Abdelwahab Boudhiba on the exploitation of child labour E/CN.4/Sub.2/479/Rev.1. and to extend the study to the problem of debt bondage. UN ٤٦٨ - وأحاطت اللجنة علما كذلك برسالة موجهة اليها من اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان بشأن ولايـــة المقـــرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، بغرض استكمال تقرير السيد عبد الوهاب بودهيبة عن استغلال عمل الطفل)١٦( وتوسيع الدراسة لتشمل مشكلة الاسترقاق مقابل الدين.
    565. The Committee took note of the steps taken in that regard by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, namely its decision, contained in resolution 1993/5 of 20 August 1993, to appoint a Special Rapporteur to update the report of Mr. Abdelwahab Boudhiba on the exploitation of child labour. 16/ UN ٥٦٥ - وأحاطت اللجنة علما بالخطوات التي اتخذتها في هذا الصدد اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، أي ما قررته في القرار ١٩٩٣/٥ المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ من تعيين مقرر خاص لاستكمال تقريـر السيد عبد الوهاب بو دهيبة عن استغلال عمل اﻷطفال)١٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus