"abdurahman" - Traduction Anglais en Arabe

    • عبد الرحمن
        
    • وعبد الرحمن
        
    Ahmed Satti Abdurahman Bagori Executive Manager of Green Flag UN أحمد ساتي عبد الرحمن باغوري المدير التنفيذي لشركة الراية الخضراء 600
    Concerning: Mr. Abdurahman Nacer Abdullah al-Dahmane al-Chehri and Mr. Abdelghani Saad Muhamad al-Nahi al-Chehri. UN بشأن: السيد عبد الرحمن ناصر عبد الله الدّهمان الشهري والسيد عبد الغني سعد محمّد الناهي الشهري.
    The detention of both Abdurahman and Abdelghani alChehri served no other purpose than interrogating them. UN فاحتجاز عبد الرحمن وعبد الغني الشهري كليهما لم يكن غرضه سوى استجوابهما.
    Abdurahman Dualeh Ali Chairman, USF UN عبد الرحمن دواله علي رئيس الجبهة الصومالية المتحدة
    The deprivation of liberty of Abdelghani Saad Muhamad al-Nahi al-Chehri and Abdurahman Nacer Abdullah al-Dahmane al-Chehri is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within category I of the applicable categories to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان عبد الغني سعد محمد الناهي الشهري وعبد الرحمن ناصر عبد الله الدّهمان الشهري من الحرية هو إجراء تعسفي، إذ يخالف المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج في الفئة الأولى من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    6. According to the information received, on 23 November 2003, members of the intelligence services arrested Abdurahman al-Chehri, purportedly in order to interrogate him about certain acquaintances of his. UN 6- وتفيد المعلومات التي تلقاها الفريق العامل أن أعضاء من المخابرات قاموا في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 باعتقال عبد الرحمن الشهري بغية استجوابه بشأن بعض رفاقه.
    9. The source alleges that the detention of Abdurahman al-Chehri and Abdelghani al-Chehri is arbitrary. UN 9- ويدّعي المصدر أن احتجاز عبد الرحمن الشهري وعبد الغني الشهري هو إجراء تعسفي.
    40. Abdurahman Abu Sarahudin, a citizen of Saudi Arabia. UN ٤٠ - عبد الرحمن أبو صراح الدين، من مواطني المملكة العربية السعودية.
    The letters were addressed to Green Flag Aviation, to its General Manager, Ahmed Satti Abdurahman Bagori, to its other senior managers and to the most significant shareholders, who have been identified as Aissa Bakhit Idriss, Mohamed Kheir Omar al-Awad, Ali al-Nassih al-Kala and Ahmed Abdelrazeg. UN ووجهت الرسائل إلى أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران، وإلى بعض مديري الشركة الآخرين ومالكي أسهمها البارزين، الذين حُددت أسماؤهم على النحو التالي: عيسى بخيت إدريس، ومحمد خير عمر العوض، وعلي النصيح القلَّع، وأحمد عبد الرازق.
    12. USF Abdurahman Dualeh Ali Chairman UN ١٢- الجبهة الصومالية المتحدة عبد الرحمن دواله علي الرئيس )توقيع(
    On 8 January 2009, it was reported that Abdurahman Mohamed Faroole, leader of the region of " Puntland " , declared the fight against piracy off the coast of " Puntland " a top priority for his administration. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير 2009، أوردت التقارير أن عبد الرحمن محمد فرول، قائد منطقة " بونتلاند " ، أعلن أن مكافحة القرصنة قبالة سواحل " بونتلاند " تأتي على رأس الأولويات بالنسبة لإدارته.
    188. The Panel has learned, however, that Ahmed Satti Abdurahman Bagori, with whom the Panel had interacted during the previous mandate in his capacity as General Manager and most significant shareholder of Green Flag Aviation, is no longer with the company and now serves in a senior position with the Civil Aviation Authority of the Sudan. UN 188 - ونما إلى علم الفريق أن أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، الذي كان الفريق على اتصال به أثناء فترة الولاية السابقة بوصفه المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران ومالكها أكبر حصة في أسهمها، لم يعد يعمل مع الشركة، وأنه يشغل في الوقت الحالي وظيفة كبيرة لدى هيئة الطيران المدني السودانية.
    On 12 May, the Council held a debate on the situation in Somalia in which the First Deputy Prime Minister and Minister of Fisheries and Marine Resources of Somalia, Abdurahman Ibrahim, participated and made a statement. UN في 12 أيار/مايو، عقد المجلس مناقشة بشأن الحالة في الصومال شارك فيها النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء ووزير مصائد الأسماك والموارد البحرية في الصومال عبد الرحمن إبراهيم، وأدلى خلالها ببيان.
    He benefited greatly when the Djibouti businessman Abdurahman Boreh appointed him as his Mogadishu-based agent and allowed him a cut of his profitable sugar and cigarette trade. UN واستفاد استفادة عظيمة حينما عينه رجل أعمال من جيبوتي يُدعى عبد الرحمن بُره وكيلا له في مقديشيو وسمح له بمشاركته في جزء من تجارته المربحة في السكر والسجائر().
    Shams ur-Rahman s/o Abdurahman (TI.U.8.01) UN عضو شمس الرحمان عبد الرحمن (TI.U.8.01)
    According to two ONLF members who participated in the meetings, at least 31 ONLF central committee members, including the ONLF chair, Abdurahman Mohamed Umar Osman, and the Defence Commissioner, Sheikh Deeq Mohamed, were present (see annex 6.1 for a list of 25 known attendees). UN ووفقا لما ذكره عضوان في الجبهة الوطنية شاركا في الاجتماعات، حضر المؤتمر 31 عضوا على الأقل من أعضاء اللجنة المركزية للجبهة الوطنية من بينهم رئيسها، عبد الرحمن محمد عمر عثمان، ومفوض شؤون الدفاع بها، شيخ ديق محمد (انظر المرفق 6-1 للاطلاع على قائمة بأسماء 25 شخصا يُعرف أنهم حضروا المؤتمر).
    The Special Rapporteur was informed that Abdulsalam Shamseden (Abudushalamu Xiamuxiding), a 29yearold textile worker from Gulja, Abdusalam Abdurahman (Abudushalamu Abudureheman) and an unknown number of other persons were facing imminent execution. UN وأبلغت المقررة الخاصة بأن عبد السلام شمس الدين (أيدوسالامو اكسياموكسيدينغ)، وهو عامل نسيج من غولجا في التاسعة والعشرين من عمره، وعبد السلام عبد الرحمن (أبدوسالامو عبد الرحمن) وعدداً غير معروف من الأشخاص الآخرين يواجهون الإعدام الوشيك.
    5. Mr. Abdurahman Nacer Abdullah al-Dahmane al-Chehri (hereinafter " Abdurahman alChehri " ), a citizen of the Kingdom of Saudi Arabia, of 21 years of age (identity card No. 1072917427), is a university student usually resident in Riyadh. UN 5- والسيد عبد الرحمن ناصر عبد الله الدهمان الشهري (المشار إليه فيما بعد باسم " عبد الرحمن الشهري " ) مواطن من المملكة العربية السعودية يبلغ من العمر 21 سنة (بطاقة الهوية رقم 1072917427)، وهو طالب جامعي يقيم عادةً في الرياض.
    A key broker between the Government-aligned Darod/Marehan forces and Darod/Marehan fighters within Al-Shabaab has been Abdurahman Filow (Darod/Marehan), a former subaltern of Hiiraale in JVA who eventually became a senior Al-Shabaab commander in Kismaayo before his expulsion by KDF and Ras Kamboni forces in September 2012. UN وكان من الوسطاء الرئيسيين بين قوات عشيرة مريحان التابعة لقبيلة دارود الموالية للحكومة ومقاتلي عشيرة مريحان التابعة لقبيلة دارود داخل حركة الشباب عبد الرحمن فيلو() (دارود/مريحان)، وهو من أتباع هيرالي السابقين في تحالف وادي جوبا، وقد أصبح في نهاية المطاف من كبار قادة حركة الشباب في كيسمايو كبار أن تطرده قوات الدفاع الكينية وقوات رأسكمبوني في أيلول/سبتمبر 2012.
    The ultimate objective of these delay tactics advanced by General Aidid and accepted by UNOSOM aimed to gain time for his political manoeuvres directed to secure the recognition of the " appointments " of Colonel Abdullahi Yusuf as SSDF Chairman, of Colonel Omar Jess as Chairman of the " unified " SPM and of Abdurahman Ahmed Ali as the SNM Chairman. UN أما الهدف النهائي الذي أعلنه اللواء عيديد، وقبلته العملية لهذه التكتيكات التأجيلية، فهو ربح الوقت اللازم لمناوراته السياسية الموجهة نحو الحصول على الاعتراف ﺑ " تعيينات " العقيد عبدالله يوسف رئيسا لجبهة اﻹنقاذ الديمقراطية الصومالية، والعقيد عمر جس رئيسا للحركــة القوميـــة الصوماليــة " الموحدة " ، وعبد الرحمن أحمد علي رئيسا للحركة الوطنية الصومالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus