Special attention is being given to strengthening the regional seas conventions in the African region, specifically the Abidjan and Nairobi conventions. | UN | ويولي إنتباه خاص لتقوية إتفاقيات البحار الإقليمية في المنطقة الإفريقية، وبالتحديد إتفاقيتي أبيدجان ونيروبي. |
The Geneva-based Section consists of 15 staff members, including 3 auditors in Abidjan and Nairobi who cover UNHCR operations in Africa. | UN | ويتكون القسم، ومقره جنيف، من 15 موظفا، يضمون ثلاثة مراجعين للحسابات في أبيدجان ونيروبي ويغطون عمليات المفوضية في أفريقيا. |
Member United Nations Environment Programme (UNEP) group of experts on the revitalization of Abidjan and Nairobi Conventions. | UN | عضو فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بإحياء اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي. |
Member United Nations Environment Program (UNEP) group of expert on the revitalization of Abidjan and Nairobi Conventions. | UN | عضو فريق الخبراء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بإحياء اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي. |
Noting with appreciation the twinning arrangements between the Abidjan and Nairobi Conventions with the Convention for the Protection of the Marine Environment of the Northeast Atlantic and the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, respectively, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى ترتيبات التوأمة بين اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي مع اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال شرق الاطلنطي واتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق، |
4. The Abidjan and Nairobi Conventions | UN | إتفاقيتا أبيدجان ونيروبي |
Resident auditors have been posted to Abidjan and Nairobi to cover the decentralized operations of UNHCR in Africa, and to provide audit and management advice to the regional directors. | UN | وقد أوفد مراجعو حسابات مقيمون إلى أبيدجان ونيروبي لتغطية عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي طُبق عليها نظام اللامركزية في أفريقيا، وللقيام بأعمال المراجعة وتقديم المشورة الإدارية إلى المديرين الإقليميين. |
The UNEP Regional Office for Africa, the secretariats of the Abidjan and Nairobi Conventions and the UNEP/GPA Coordination Office will be the main institutional arms of UNEP for this group of small island developing States. | UN | وسيشكل المكتب الإقليمي لأفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانتا اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الأذرع المؤسسية الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لهذه المجموعة من الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Advisory services to the secretariats of the Abidjan and Nairobi conventions and in the implementation of their programmes (five advisory missions), (internal: Division of Environmental Conventions, Division of Environmental Policy Implementation), (GC.21/27) ** | UN | (ط) تقديم خدمات إستشارية إلى أمانات إتفاقيتي أبيدجان ونيروبي ومن أجل تنفيذ البرامج الخاصة بهما (خمس مهام إستشارية)، (داخلياً: شعبة الإتفاقيات البيئية، وشعبة تنفيذ السياسات البيئية)، (مقرر مجلس الإدارة 21/27)** |
Another GEF-funded project, on reducing environmental impact from coastal tourism by introducing policy changes and strengthening public-private partnerships, was launched at the joint meeting of the Conference of Parties to the Abidjan and Nairobi Conventions, held in November 2007. | UN | وثمة مشروع آخر بتمويل من مرفق البيئة العالمية عن الحد من التأثيرات البيئية الناجمة عن السياحة الساحلية من خلال تطبيق تغييرات في السياسات وتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص، أطلق أثناء الاجتماع المشترك لمؤتمر الأطراف لاتفاقيتي أبيدجان ونيروبي الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
(vi) Promotion of legal instruments: protocol on exploration and exploitation of the continental shelf and seabed and its subsoil (Abidjan Convention) (1); protocols on land-based sources of pollution (2); and protocols on marine protected areas (Abidjan and Nairobi Conventions) (2); | UN | `2 ' تعزيز الصكوك القانونية: بروتوكول متعلق باستكشاف واستغلال الجرف القاري وقاع البحر وتربته التحتية (اتفاقية أبيدجان) (1)؛ بروتوكولات متعلقة بمصادر التلوث البحري البرية (2)؛ بروتوكولات متعلقة بالمناطق البحرية المحمية (اتفاقيتا أبيدجان ونيروبي) (2)؛ |
Regional Office for Africa preparatory meetings to the Conference of Parties of MEAs, including the Abidjan and Nairobi Conventions on protection management of the marine and coastal environment for African delegates and negotiators aimed at enhancing their capacity for the effective participation in the deliberations of the Conference of Parties, in collaboration with the secretariats of the Conventions | UN | المكتب الإقليمي لأفريقيا: تنظيم الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك اتفاقيتا أبيدجان ونيروبي بشأن إدارة حماية البيئة البحرية والساحلية للمندوبين والمفاوضين الأفارقة بهدف تعزيز قدرتهم على المشاركة الفعالة في مداولات مؤتمر الأطراف، بالتعاون مع أمانات الاتفاقات |
Regional Office for Africa technical assistance to the Coordination Unit of and the secretariats of the Abidjan and Nairobi conventions to facilitate the coordination and implementation of the programme agreed upon by the Conference of Parties in the area of sustainable management of marine and coastal environment (6 meetings) | UN | المكتب الإقليمي لأفريقيا: تقديم المساعدة التقنية إلى وحدة التنسيق وأمانتي اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي لتيسير تنسيق وتنفيذ البرنامج الذي وافق عليه مؤتمر الأطراف في مجال الإدارة المستدامة للبيئة البحرية والساحلية (6 اجتماعات) |
Technical assistance to the Coordination Unit and the secretariats of the Abidjan and Nairobi conventions to facilitate the coordination and implementation of the programme agreed upon by the conferences of the parties in the area of sustainable management of marine and coastal environment (6 meetings), (GC.20/27, GC.22/9), (external partners: member States of the conventions) | UN | تقديم المساعدة التقنية لوحدة التنسيق وأمانتي اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي لتيسير التنسيق وتنفيذ البرنامج الذي اتفق عليه مؤتمر الأطراف في مجال الإدارة المستدامة للبيئة البحرية والساحلية (6 اجتماعات)، (مقررا مجلس الإدارة 20/27 و22/9)، (الشركاء الخارجيون: الدول الأعضاء في الاتفاقيتين) |
The joint meeting of the Conference of Parties to the Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region and the Convention for the Protection, Management, and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region (Abidjan and Nairobi Conventions) took place in Johannesburg on 8 November 2007. | UN | 63 - وعقد الاجتماع المشترك لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التعاون من أجل حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية في غرب ووسط الإقليم الأفريقي، والاتفاقية الخاصة بحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية في شرقي الإقليم الأفريقي (اتفاقيتا أبيدجان ونيروبي) في جوهانسبرج يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |