"abiotic and biotic" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللاأحيائية والأحيائية
        
    • اللاأحيائي والأحيائي معاً
        
    • منها اللا أحيائية أو الأحيائية
        
    Measurements include a variety of abiotic and biotic samples at multiple locations. UN وتشمل القياسات طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية من مواقع متعددة.
    Measurements include a variety of abiotic and biotic samples at multiple locations. UN وتشمل القياسات طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية من مواقع متعددة.
    Congeners of PentaBDE have been found in a variety of abiotic and biotic samples. UN وقد وجدت متجانسات PentaBDE في طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية.
    Alpha-HCH is susceptible to abiotic and biotic degradation at variable rates and degrees, depending on e.g. environmental media, site and climate. UN علماً بأن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا قابلة للتعرّض للتحلّل اللاأحيائي والأحيائي معاً بمعدّلات ودرجات متفاوتة، تبعاً، على سبيل المثال، للوسط البيئي والموقع والمناخ.
    Congeners of PentaBDE have been found in a variety of abiotic and biotic samples. UN وقد وجدت متجانسات PentaBDE في طائفة من العينات اللاأحيائية والأحيائية.
    The third section will focus on monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones, as well as observed trends. UN ويركز القسم الثالث على بيانات رصد خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في المناطق المعتدلة، علاوة على الاتجاهات الملاحظة.
    The third section will focus on monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones, as well as observed trends. UN ويركز القسم الثالث على بيانات رصد خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في المناطق المعتدلة، علاوة على الاتجاهات الملاحظة.
    The first two sections will focus on the levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant)arctic environment. UN ويركز أول قسمان على مستويات خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في مناطق نائية مثل البيئة القطبية الشمالية (الجنوبية).
    The first two sections will focus on the levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant)arctic environment. UN ويركز أول قسمان على مستويات خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في مناطق نائية مثل البيئة القطبية الشمالية (الجنوبية).
    In addition, monitoring data of tri- to octa-CNs in abiotic (and biotic) matrices in the Arctic and Antarctica (cf. section 2.2.3) serve as further evidence that these congeners are persistent, undergo long-range transport and pollute remote regions. UN وعلاوة على ذلك، فإن بيانات الرصد الخاصة بثالث إلى ثامن النفثالينات في المصفوفات اللاأحيائية (والأحيائية) في القطب الشمالي وأنتاريكتيكا (أنظر القسم 2-2-3) تستخدم كقرينة أخرى على أن هذه المتجانسات ثابتة، وتتعرض للانتقال البعيد المدى، وتلوث مناطق بعيدة.
    In addition, monitoring data of tri- to octa-CNs in abiotic (and biotic) matrices in the Arctic and Antarctica (cf. section 2.2.3) serve as further evidence that these congeners are persistent, undergo long-range transport and pollute remote regions. UN وعلاوة على ذلك، فإن بيانات الرصد الخاصة بثالث إلى ثامن النفثالينات في المصفوفات اللاأحيائية (والأحيائية) في القطب الشمالي وأنتاريكتيكا (أنظر القسم 2-2-3) تستخدم كقرينة أخرى على أن هذه المتجانسات ثابتة، وتتعرض للانتقال البعيد المدى، وتلوث مناطق بعيدة.
    Precursors that reach a remote region through the atmosphere or other media may be subject to both abiotic and biotic degradation routes to PFOS (Giesy and Kannan 2002a; Hekster et al. 2002). UN فقد تكون السلائف التي تصل إلى مناطق نائية من خلال الجو أو غيره من الوسائط عرضة للمسارات اللاأحيائية والأحيائية للتحلل إلى السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين (Giesy and Kannan, 2002a; Hekster et al., 2002).
    Measured levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant) arctic environment are available, as well as monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones. UN وثمة مستويات مقاسة متاحة من خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في مناطق نائية مثل بيئة القطب الشمالي (الجنوبي)، علاوة على بيانات رصد بشأن خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في المناطق المعتدلة.
    Measured levels of PeCB in abiotic and biotic media in remote regions such as the (ant) arctic environment are available, as well as monitoring data on PeCB in abiotic and biotic media of temperate zones. UN وثمة مستويات مقاسة متاحة من خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في مناطق نائية مثل بيئة القطب الشمالي (الجنوبي)، علاوة على بيانات رصد بشأن خماسي كلور البنزين في الوسائط اللاأحيائية والأحيائية في المناطق المعتدلة.
    Alpha-HCH is susceptible to abiotic and biotic degradation at variable rates and degrees, depending on e.g. environmental media, site and climate. UN علماً بأن المادة (HCH)-ألفا قابلة للتعرّض للتحلّل اللاأحيائي والأحيائي معاً بمعدّلات ودرجات متفاوتة، تبعاً، على سبيل المثال، للوسط البيئي والموقع والمناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus