"able to identify" - Traduction Anglais en Arabe

    • قادرة على تحديد
        
    • قادرا على تحديد
        
    • القدرة على تحديد
        
    • قادرين على تحديد
        
    • قادرين على تشخيص
        
    • القادرين على تحديد
        
    • قادرة على التعرف
        
    • يتمكن من تحديد
        
    • قادراً على التعرف
        
    • قادراً على تحديد
        
    • بمقدورها تحديد
        
    • قدرة على تحديد
        
    • قادرا على التعرف
        
    • إستطاعت التعرف على
        
    • على تحديد هوية
        
    Were you able to identify the fuzzy little fiber? Open Subtitles هل كنت قادرة على تحديد الألياف القليلة غامضة؟
    Are you able to identify your husband's body from that photograph? Open Subtitles هل أنتِ قادرة على تحديد جثّة زوجكِ من تلكَ الصورة؟
    The Office found, however, that few programme managers were able to identify the extent of goals achieved; UN بيد أن المكتب وجد أن عددا قليلا من مديري البرامج كان قادرا على تحديد مدى ما تحقق من اﻷهداف؛
    It needs to be able to identify new requirements and to learn from past experiences on how best to respond to them. UN وتحتاج إلى القدرة على تحديد الاحتياجات الجديدة والتعلم من التجارب الماضية كيفية تلبيتها على أفضل وجه ممكن.
    Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account. UN ويجب أن يكون مستخدمو المياه والصرف الصحي قادرين على تحديد الطرف المسؤول من أجل مساءلة الطرف المعني.
    They should be able to identify the earliest signs of disability and make the appropriate referrals for diagnosis and management. UN وينبغي أن يكونوا قادرين على تشخيص أبكر أعراض العجز وإجراء الإحالات الملائمة للتشخيص والمعالجة.
    (ii) Increased number of national representatives and experts able to identify, develop and submit project proposals for energy efficiency investments UN ' 2` ازدياد عدد الممثّلين والخبراء الوطنيين القادرين على تحديد مقترحات مشاريع للاستثمارات المتعلقة بكفاءة الطاقة، وعلى إعداد هذه المقترحات وتقديمها
    You need to be able to identify everything Open Subtitles يجب أن تكوني قادرة على التعرف على الأمور
    During its clean-up exercise UNOPS was not able to identify a matching offset or movement in the balance since the initial entry. UN وخلال عملية التنقية التي أجراها المكتب، لم يتمكن من تحديد مبلغ مقابل مطابق أو تغيير مطابق في الرصيد منذ عملية القيد الأولى.
    The aim was to strengthen women to be able to identify problems and help them to solve them. UN والقصد هو تعزيز وضع المرأة لتصبح قادرة على تحديد المشاكل، ومساعدتها على حل تلك المشاكل.
    We think that if the Secretariat was able to identify the types of issues that should be addressed under each item of the proposed architecture that this would greatly assist national delegations in developing the document. UN نعتقد أنه إذا كانت الأمانة قادرة على تحديد أنواع القضايا التي يجب تناولها في كل بند من بنود الهيكل المقترح، فإن هذا الأمر سيساعد بشدة الوفود القطرية في مسعاها نحو تطوير الوثيقة.
    Unnecessary bureaucracy needed to be eliminated in order to gather additional resources for use at the front line, and the Organization must be able to identify waste and take bold steps to eradicate it. UN وينبغي القضاء على البيروقراطية التي لا داعي لها لإتاحة جمع موارد إضافية لاستخدامها في الخطوط الأمامية، ويجب أن تكون المنظمة قادرة على تحديد مكامن الهدر واتخاذ خطوات جريئة للقضاء عليه.
    Governments must be able to identify groups of services where reform can be implemented in a way that will strongly demonstrate the benefits of services reform and strongly legitimate the contribution of further reform. UN ويجب أن تكون الحكومات قادرة على تحديد مجموعات الخدمات التي يمكن تنفيذ اﻹصلاح فيها على نحو يثبت بالدليل القوي فوائد إصلاح الخدمات ويوفر مبررا قانونيا قويا للقيام بمزيد من اﻹصلاح.
    Well, I was kind of hoping you might be able to identify whoever is pulling the puppet strings. Open Subtitles حسنا، الأول هو نوع من أمل هل يمكن أن يكون قادرا على تحديد من هو سحب السلاسل دمية.
    No one has been able to identify who or rather what she is. Open Subtitles لا أحد كان قادرا على تحديد من أو بالأحرى ما هي
    :: Be able to identify the commercial purpose of the transaction and understand how the returns are generated. UN :: ينبغي امتلاك القدرة على تحديد الغرض التجاري للصفقة وفهم كيفية توليد العوائد.
    Therefore, fishers must be able to identify the location of fish both laterally and vertically, and to direct the pelagic trawl to that position. UN ولذلك، يتعين أن يكون الصيادون قادرين على تحديد موقع الأسماك جانبياً وأفقياً، وعلى توجيه الشباك البحرية إلى ذلك الموقع.
    They should be able to identify the earliest signs of disability and make the appropriate referrals for diagnosis and management. UN وينبغي أن يكونوا قادرين على تشخيص أبكر أعراض العجز وإجراء الإحالات الملائمة للتشخيص والمعالجة.
    (ii) Increased number of national representatives and experts able to identify, develop and submit project proposals for energy efficiency investments UN ' 2` زيادة عدد الممثلين والخبراء الوطنيين القادرين على تحديد مقترحات مشاريع للاستثمارات المتعلقة بكفاءة الطاقة، والقادرين على إعداد هذه المقترحات وتقديمها
    Ashley might be able to identify the unsub, which means she could be at risk, too. Open Subtitles يجب أن نعثر عليها,بينلوبي قد تكون آشلي قادرة على التعرف على الجاني
    The Baltic region's Agenda 21 programme should be able to identify specific sustainable development goals, assess the progress made towards those goals and indicate areas where improvement is necessary. UN وينبغي لبرنامج جدول أعمال القرن ١٢ لمنطقة بحر البلطيق أن يتمكن من تحديد أهداف معينة للتنمية المستدامة، وتقييم التقدم المحرز صوب تحقيق تلك اﻷهداف، واﻹشارة إلى مجالات يكون فيها التحسين أمرا ضروريا.
    If my father gets it, he'll be able to identify all these people. Open Subtitles إذا حصل عليها أبي, سيكونُ قادراً على التعرف على جميع هؤلاء الناس
    He did as I instructed so well, in fact, I haven't been able to identify the vendor he contracted. Open Subtitles فعل كما أشرت إليه ، في الواقع لم أكُن قادراً على تحديد هوية التاجر الذي تعاقد معه
    A Sime Darby manager informed the Panel that the company did not expect to be able to identify enough land due to the pre-existing land uses and titles. UN وقد أبلغ مدير شركة سيمي داربي الفريق بأن الشركة لا تتوقع أن يكون بمقدورها تحديد ما يكفي من الأراضي بسبب استخدامات الأراضي وسندات ملكيتها المحددة سلفا.
    Furthermore, indigenous researchers are much more likely to be able to identify and capitalize on potential opportunities driven by local needs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصبح الباحثون المحليون أكثر قدرة على تحديد واغتنام الفرص السانحة التي توجدها الاحتياجات المحلية.
    And were you able to identify the man you saw? Open Subtitles وهل كنت قادرا على التعرف على الرجل الذى رايته ؟
    Was Hayley able to identify who created that worm program? Open Subtitles هل إستطاعت التعرف على من أنشأ ذلك البرنامج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus