It appears that upon completing their mission in about an hour, these three returned to the submarine. | UN | وقد عاد هؤلاء الثلاثة على ما يبدو إلى الغواصة بعد إنجاز مهمتهم في حوالي ساعة. |
neighbor upstairs heard a scream about an hour ago. | Open Subtitles | جيران في الأعلى سمعوا صراخ قبل حوالي ساعة |
The guys in Homicide ordered this pizza about an hour ago. | Open Subtitles | السادة في قسم القتل طلبوا هذة البيتزا من حوالي ساعة |
Just meet us out front in about an hour. | Open Subtitles | فقط قابلنا بالخارج في غضون ساعة تقريباً .. |
Yeah, in about an hour you'll be able to do this. | Open Subtitles | نعم ، في غضون ساعة ستكون قادر على فعل هذا |
Those detectives dropped you off about an hour ago. | Open Subtitles | انخفضت تلك المباحث قبالة لكم قبل ساعة تقريبا. |
We're about an hour away from getting the scene lit. | Open Subtitles | نحن حوالي ساعة بعيدا من الحصول على مضاءة المشهد |
I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا يجب أن أخبركم التالي لكن عاصفة ثلجية وصلت قبل حوالي ساعة |
Started coming by about an hour ago, just hanging around. | Open Subtitles | بدأوا بالقدوم قبل حوالي ساعة يسيرون في الجوار وحسب |
Cross country as the crow flies, about an hour. | Open Subtitles | في قلب الريف باتجاه طيران الغربان، حوالي ساعة. |
Girl texted me about an hour ago, misspelled every damn word. | Open Subtitles | لقد راسلتني قبل حوالي ساعة أخطأت بتهجئة كلّ كلمة لعينة |
Bell captain says he checked into room 8273 about an hour ago. | Open Subtitles | مسؤول الموظفين يقول أنه دخل غرفة رقم 8273 منذ حوالي ساعة |
I'd say we're about an hour outside the city. | Open Subtitles | انا اقول نحن حوالي ساعة خارج المدينة. رائع. |
That was about an hour ago, and now I can't believe I've actually said it out loud. | Open Subtitles | ، ذلك كان قبل ساعة تقريباً والآن أنا لا أصدق أنني قلت هذا بصوت مرتفع |
She and her boyfriend were then requested to walk hand in hand into the sea. They stayed in the water for about an hour. Then the soldiers put an elevated board on the beach. | UN | وعندما عادا في اليوم التالي طلب الجنود منهما خلع ملابسهما، فقاومت فنزوعوها عنها، ثم طُلب منها ومن صديقها المشي يدا في يد في البحر، فمكثا في المياه لمدة ساعة تقريباً. |
He claimed that they were made to wait at the roadblock for about an hour during which they quarrelled with the soldiers. | UN | وقال إنهم أرغموا على الانتظار عند الحاجز لمدة ساعة تقريبا تشاجروا خلالها مع الجنود. |
Yes, sir. She's here. Arrived about an hour ago. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، إنها هنا وصلت قبل نحو ساعة. |
about an hour ago. He's not coming back to CTU. | Open Subtitles | منذ حوالى ساعة لن يعود الى وحدة مكافحة الارهاب |
Last funeral I went to, the whole thing lasted about an hour. | Open Subtitles | آخر جنازة حضرتها، الأمر كله استغرق حوالي الساعة. |
We stopped being a thing of any relevance about an hour ago. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن كوننا بأية صلة منذ ساعة مضت |
They checked in about an hour ago under fake names. | Open Subtitles | لقد نزلوا في الفندق منذ ساعة تحت أسماء وهمية |
Came in on the charter bus about an hour ago. | Open Subtitles | جاء على متن حافلة مستأجرة قبل حوالي ساعه |
Died about an hour later facedown in a stream. | Open Subtitles | ومات بعد ساعة, وجهُه ملقى على ضِفة النهر |
Now, walk down that hill, and keep walking ... about an hour. | Open Subtitles | الآن, سيروا نحو أسفل ذلك التل و واصلوا المسير قرابة الساعة |
She has about an hour and a half before she bleeds out. | Open Subtitles | لديها ما يقرب من ساعة ونصف قبل يحدث لها استنزافٌ للدم |
I went up there about an hour before you got home and it was dead. | Open Subtitles | اتجهتُ إلى غرفتها قبل ساعة من عودتكم إلى المنزل وكان قد مات. |
We're running about an hour behind so I'm gonna need to push our reservation. | Open Subtitles | إننا متأخرون بساعة لذا أحتاج الى تأخير موعد الحجز |