When you're done, let's talk about changing that title. | Open Subtitles | عندما تنتهي, دعنا نتحدث عن تغيير ذلك العنوان |
That is why we are talking about changing economic models, those systems that do harm to mankind. | UN | ولذلك السبب نتحدث عن تغيير النماذج الاقتصادية، تلك النظم التي تلحق الضرر بالبشرية. |
How do you feel about changing the house band? | Open Subtitles | ما شعورك حول تغيير الفرقة الموسيقية الخاصة بالبرنامج؟ |
There were no lofty thoughts about changing the world. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أفكار نبيلة حول تغيير العالم. |
With the ADHD stuff and all, you gotta be careful about changing your diet. | Open Subtitles | مع كل الذي تعاني منه وعليك الحذر بشأن تغيير حميتك |
However, the main reference was to education; the responses said nothing about changing harmful practices. | UN | لكن الإشارة الرئيسية كانت إلى التعليم ولم تذكر الردود أي شيء عن تغيير الممارسات الضارة. |
Uh, are you the one I'm supposed to talk to about changing the water cooler in the pharmacy? | Open Subtitles | هل هو انت الذي من المفترض التحدث معه عن تغيير برادة الماء التي في الصيدلية؟ |
No, I'm not talking about changing our whole power dynamic. | Open Subtitles | لا , لا أتحدث عن تغيير قوتنا الديناميكية |
When we talk about changing ourselves, from my perspective, as a doctor and a biological scientist, we talk about altering our genetic structure, our biology. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن تغيير أنفسنا، من وجهة نظري، وطبيب وعالم البيولوجي، نحن نتحدث عن تغيير التركيبة الجينية لدينا، |
When we talk about changing ourselves, from my perspective, we talk about altering our genetic structure, our biology. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن تغيير أنفسنا، من وجهة نظري، نحن نتحدث عن تغيير كياننا الجيني، وعلم الأحياء لدينا. |
You're talking about changing the line of succession. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن تغيير أدوار تولي الخلافة. |
Hence, we can all be full of the best intentions about changing the United Nations. | UN | وبالتالي، فإننا جميعا نأتي بأطيب النوايا حول تغيير الأمم المتحدة. |
His delegation hoped that there would be no unnecessary discussions about changing the name of OIOS. | UN | ويأمل وفده ألا تكون هناك مناقشات غير ضرورية حول تغيير اسم المكتب. |
If they were to be removed, his delegation would have strong reservations about changing the wording at the present time. | UN | وفي حالة حذفها، فإن لدى وفده تحفظات قوية حول تغيير الصياغة في الوقت الحاضر. |
Yeah, we used to talk a lot of shit about changing the world, but what did we actually, really accomplish? | Open Subtitles | أجل، أعتدنا على التكلم كثيراً حول تغيير العالم لكن ماذا حقق ذلك؟ |
I don't know nothing about changing no diapers or none of that stuff. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا حول تغيير أي حفاضات أو لا شيء من تلك الأشياء. |
What would you think about changing our environmental platform? | Open Subtitles | ما هو رأيك حول تغيير موارد بيئتنا ؟ |
My understanding is that you two are in charge now, and I'd like to speak to you about changing my room. | Open Subtitles | ما فهمته هو أنكم المسؤولون الأن, و أود أن أتحدث إليكم بشأن تغيير غرفتي. |
We'll ask the doctor about changing your prescription, but for now you have to take your meds. | Open Subtitles | سنسأل الطبيب بشأن تغيير أدويتك لكن حاليا يجب ان تتناول أدويتك لقد مر أسبوعين |
Who gives a damn about changing scents or colors? | Open Subtitles | من يأبه بشأن تغيير الروائح او الالوان ؟ |
That's the problem because I can't promise the same about changing. | Open Subtitles | لأنه ليس بإمكاني أن أعدك بالمثل حول التغيير |
Do you know who doesn't talk about changing the face of medicine? | Open Subtitles | تعلمين من الذي لا يتحدث عن تغير وجه الطب؟ |
How about changing our lightbulbs for those eco ones I got? | Open Subtitles | ما رأيك بتغيير المصابيح بالمصابيح التي اشتريتها؟ |