"about drugs" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن المخدرات
        
    • بشأن المخدرات
        
    • حول المخدرات
        
    • عن المخدِّرات
        
    • عن العقاقير
        
    • عن المُخدّرات
        
    • عن مخدّرات
        
    • متعلق بالمخدرات
        
    • متعلقاً بالمخدرات
        
    • حول المخدّرات
        
    What is this rumor about drugs being involved? Is that true? Open Subtitles ما هي تلك الاشاعة عن المخدرات وهل صحيح انك متورط؟
    But I figured out it's not about drugs for Leeds, it's about real estate. Open Subtitles ولكني أحسب أنه ليس عن المخدرات ليدز، بل هو عن العقارات.
    I'm sitting there listening to this girl share, and she's obviously, you know, she's talking about drugs, but... our stories are the same. Open Subtitles جلست أستمع لفتاة وكانت في الواقع تتحدث عن المخدرات ولكن
    Education about drugs based on life skills UN التثقيف بشأن المخدرات استناداً إلى المهارات الحياتية
    You told me you didn't know anything about drugs, then I find out you're buying them on the street. Open Subtitles ، قلت لي أنّك لاتعرف أيّ شيءٍ بشأن المخدرات . لكنّي اكتشفت أنّك تشتريها من الشّارع
    You know, it's easy to think that this situation was only about drugs. Open Subtitles من السهل التفكير ان الوضع كان كله حول المخدرات
    Yeah, especially when you're writing about drugs. Open Subtitles صحيح ، خصوصاً عندما تقوم بالكتابة عن المخدرات
    Not supposed to talk about drugs, certainly not right in front of him. Open Subtitles ليس من المفترض أن أتحدث عن المخدرات هذا ليس صحيا
    The reason it is so hard to believe is because there is so much about drugs and addiction in the book. Open Subtitles السبب لعدم تصديقي هو أنّ الكتاب تحدّث كثيراً عن المخدرات والإدمان
    Well, I've got some information for you about drugs in the valley, and you're right, it would make a fantastic article, and it does need writing about. Open Subtitles عن المخدرات في الوادي, وأيضا كنتِ على حق ذلك سيصبح مقالا رائعا ويستحق الكتابة عنه
    I'm not talking about drugs, I'm talking about ordinary, good old-fashioned dreams. Open Subtitles أنا لست أتحدث عن المخدرات أنا أتحدث عن الأشياء العادية الأحلام الجيدة على الطراز القديم
    Because they were afraid he was possessed. But i think in this case, she was talking about drugs. Open Subtitles لكن في هذه القضية أظن انها تتحدث عن المخدرات
    But I think, in this case, she was talking about drugs. Open Subtitles لكن في هذه القضية أظن انها تتحدث عن المخدرات هل انت واثق؟
    What about drugs, prescription or otherwise? Open Subtitles ماذا عن المخدرات . بوصفة طبية أو غير ذلك؟
    Right around dessert, you can ask about drugs Open Subtitles وعند التحلية , يمكنك أن تسأليني عن المخدرات
    He said that he had nothing to do with it. It was about drugs. Open Subtitles لقد قال بأنه ليس له علاقة بالأمر كان بشأن المخدرات
    Well, I'm assuming this isn't about drugs, or gambling or getting someone pregnant? Open Subtitles حسنا، أنا أفترض أن هذا ليس بشأن المخدرات أو المقامرة أو جعل إحداهن حاملة؟
    It was never about drugs and guns, money and power. Open Subtitles لم يكــن بشأن المخدرات والأسلحــــة والمــال والقـــوة
    Attitudes about drugs were very different back then. Open Subtitles الموافق حول المخدرات كانت مختلفة جدا في ذلك الوقت.
    As can be seen from figure II, only two of the eight assessed activities were reported to have high coverage in 60 per cent of the countries or more (namely, information about drugs and media campaigns). UN فكما يتضح من الشكل الثاني، أُفيد بأنَّ مستوى تغطية اثنين فقط (وهما نشر المعلومات عن المخدِّرات والحملات الإعلامية) من الأنشطة الثمانية المقيَّمة كان مرتفعا في 60 في المائة من البلدان أو أكثر.
    I know way too much about drugs. They scare me. Open Subtitles انا بعيده كل البعد عن العقاقير انها تُخيفي
    You knew we were gonna talk about drugs. Open Subtitles عرفت أننا سنتحدّث عن المُخدّرات.
    What about drugs and prostitution and shit? Open Subtitles ماذا عن مخدّرات ودعارة وتغوّط؟
    Flash... this isn't about drugs. Open Subtitles ..... فلاش هذا الأمر ليس متعلق بالمخدرات
    If this is about drugs, I don't want any... Open Subtitles -لو كان الأمر متعلقاً بالمخدرات فلا أريد أي صلة...
    Juliet, I can't believe this is about drugs. Open Subtitles (جولييت)، لا أصدّق أنّ هذا حول المخدّرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus