"about my life" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن حياتي
        
    • حول حياتي
        
    • عن حياتى
        
    • بشأن حياتي
        
    • بخصوص حياتي
        
    • حول حياتِي
        
    • حيال حياتي
        
    • بشأن حياتى
        
    • يخص حياتي
        
    Says he wants to hear all about my life in the Hamptons. Open Subtitles يقول انه يريد أن يسمع كل شيء عن حياتي في هامبتونس
    And for you to hear about my life beyond this place... Open Subtitles و بالنسبة لك أن تسمع عن حياتي خارج هذا المكان
    Dawson, what exactly do you know about my life these days? Open Subtitles داوسون، ما بالضبط هل تعرف عن حياتي في هذه الأيام؟
    You're asking questions about my life instead of discussing your own problems. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة
    'Cause I'm dealing with a bunch of people who wanna tell me about my life. Open Subtitles لأننى اتعامل مع اشخاص يريدون اخبارى عن حياتى
    I'm worried about my life if the C. I. A. finds out I'm here. Open Subtitles أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا
    I remembered something about my life before I went into stasis. Open Subtitles تذكرت شيئا عن حياتي قبل أن أذهب إلى ركود.
    Um, I've been working on some poems, you know, about my life and kind of, like, things I'm going through. Open Subtitles عن حياتي ونوع، مثل الأشياء التي أذهب. قصائد؟
    I don't know what happened the night you fell down the stairs but I have been thinking a lot about my life since then. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث ليلة سقوطك من على السلم. ولكن كنت أفكرر كثيرًا عن حياتي من حينها.
    Mom, I tell you everything about my life because it is so fascinating, I promise. Open Subtitles أقول لك كل شيء عن حياتي لأنها مذهلة جداً ، أعدك
    But this, we're talking about my life. Open Subtitles آمنتِ بي بحيث لم يفعل أي أحد آخر و لكن هذه نحن نتحدث عن حياتي ينبغي عليك أن تعرف
    I thought that you were taking me seriously and it made me feel better about my life. Open Subtitles اعتقدت بأنك تاخذين الامر على محمل الجد وجعلني هذا اشعر بشكل افضل عن حياتي
    His father doesn't know anything about my life before. Open Subtitles ووالده لا يعرف شيئاً عن حياتي الماضية ماذا تقصدين ؟
    That way the security guards don't know more about my life than i do. Open Subtitles بهذه الطريقة لن يعرف الحراس شيء عن حياتي إلا أنا فقط.
    And I also wonder if they're curious about my community, about my life. Open Subtitles واتسائل ايضا عن لو انهم فضوليون عن مجتمعي عن حياتي.
    I am not talking about my life with someone who took advantage of my daughter. Open Subtitles أنا لن أتحدث عن حياتي مع شخص استغل ابنتي
    Unless someone tells me something new about my life, which always seems to turn my world upside-down. Open Subtitles إلا اذا قام شخص ما بإخباري عن شيء عن حياتي و الذي دائماً يقلب حياتي رأساً على عقب
    It's time for me to get serious about my life and take some responsibility. Open Subtitles حان الوقت بالنسبة لي للحصول على جدية حول حياتي و تحمل بعض المسؤولية.
    This is what I do. I just talk into the camera about my life. Open Subtitles هذا ما أفعله،أنا فقط أقوم بالحديث للكاميرا عن حياتى
    Then now, I have to sit here and listen to your crappy, nearsighted, self-involved theories about my life. Open Subtitles و الآن يجب عليّ أن اجلس هنا و أصغي إلى نظرياتك السخيفة و القاصرة و الذاتية بشأن حياتي
    I need to make some decisions about my life. Open Subtitles أحتاج إلى اتخاذ بعض القرارات بخصوص حياتي.
    When I'm on my deathbed, I hereby give you permission to ask me a question or two about my life. Open Subtitles عندما أَنا على فراشِ موتي، أنا بموجب هذا أُجيزُك لسُؤالني سؤالاً أَو إثنان حول حياتِي.
    TO THINK about my life, THINK ABOUT WHO I WAS. Open Subtitles لتفكر حيال حياتي, و التفكير بما قد كنتُ عليه.
    I've been thinking about my life, and all of the mistakes that I've made. Open Subtitles كنت أفكر فى بشأن حياتى وجميع الأخطاء التي إرتكبتها.
    I don't like all the bobbleheads knowing everything about my life. Open Subtitles لا أريد أن يعلم كل المخبولين بكل شيء يخص حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus