"about my mom" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن أمي
        
    • بشأن أمي
        
    • عن أمّي
        
    • عن أمى
        
    • عن والدتي
        
    • بخصوص أمي
        
    • بشأن والدتي
        
    • حول أمي
        
    • عن امي
        
    • بشأن أمّي
        
    • حيال أمي
        
    • بأمّي
        
    Don't be saying shit about my mom or my fucking car, man. Open Subtitles لا تتفوهوا بالتفاهات عن أمي أو عن سيارتي اللعينة يا رجل
    Talk about my mom like that one more time, Jimmy! Open Subtitles تحدث عن أمي مثل ذلك مرة واحدة أخرى، ياجيمي
    But I wanted him to tell me more about my mom, and not just the sugar-coated version my aunt fed me. Open Subtitles لكن أردته أن يخبرني بالمزيد عن أمي وليس الكلام المعسول التى تخبرني به خالتي
    I guess I just got a little emotional when I found out about my mom. Open Subtitles أعتقد أنني فقط أصبحت عاطفية قليلاً عندما علمتُ بشأن أمي.
    I listened to you whine about my mom, and I'm the bad guy? Open Subtitles لقد استمعت إليكِ وأنتِ تنتحبين بشأن أمي , وأنا الرجل السيء ؟
    It's about the time I decided to tell my dad about my mom. Open Subtitles إنّها بخصوص اتخاذي القرار لإخبار والدي عن أمّي
    Can we maybe talk about my mom instead? Open Subtitles هل ربما يمكننا التحدث عن أمى بدلاً من ذلك
    I just kept thinking about the talk that we had and talking about my mom and I... Open Subtitles المحادثه التي خضناها عن والدتي و عني ..
    Yeah, and you know, none of this would've happened if I hadn't told her about my mom, and told her where to get a fake I.D. Open Subtitles نعم، وانت تعرف بأن هذا لم يكن ليحصل لو لم أخبرها عن أمي وأخبارها من أين تحصل على البطاقة التعريفية المزيفة
    I was before I told you about my mom. Open Subtitles كنت عليه من قبل وقلت لكم عن أمي.
    And then one day, when I have a daughter of my own, and she asks me what I know about my mom from when she was young, Open Subtitles وبعد يوم واحد، عندما يكون لدي ابنة بلدي، وتسألني ما أعرفه عن أمي من عندما كانت صغيرة،
    What do you know about my mom that gives you the right to speak so carelessly about her? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن أمي ليكون لكِ الحق بالتحدث عنها هكذا؟
    Yeah, not to mention the lie he told about my mom still wanting our dad. Open Subtitles نعم، ناهيك عن الكذب وقال عن أمي لا يزال يريد أبينا.
    I think I'm her and I'm looking for any information I can find about my mom. Open Subtitles أظن انها أنا و أنا أبحث عن أيّ معلومات عن أمي
    Yeah. Um, so sorry about my mom. My mom is so wack. Open Subtitles نعم، نعم، آسفة جداً بشأن أمي أمي غاضبة جداً
    They love you, and I am sorry about my mom. Open Subtitles لقد أحبّوك، وأنا آسفة بشأن أمي.
    I should of told her the truth about my mom, man. Open Subtitles كان لابد أن أخبرها بالحقيقة بشأن أمي
    But I just found out something about my mom, and I have to leave. Open Subtitles و لكنني عرفت للتو شيئاً ما عن أمّي و عليّ أن أغادر
    After everything I knew about my mom, everything I learned about my mom, I still trusted her anyway. Open Subtitles بعد كل ما عرفته عن أمى كل شىء علمته عن أمى
    Can we talk about my mom now? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن والدتي الآن؟
    It's-it's not about my dad. It was about my mom. Open Subtitles إن الأمر ليس بخصوص أبي , إنه بخصوص أمي
    It's important. It's about my mom. Open Subtitles . إنه شيء مهم . إنه بشأن والدتي
    I already fucking know. It's all about my mom. Open Subtitles أعرف مسبقا أن كل شيء يتمحور حول أمي
    When you talk about my mom like that, it's weird. Open Subtitles هذه قلة ادب عندما تتكلم عن امي هكذا انه شيء فظيع
    What about my mom? Open Subtitles ماذا بشأن أمّي ؟
    There are so many things about my mom I wish she'd had the courage to tell me. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء حيال أمي أتمنى لو كان لديها الشجاعة كي تخبرني
    The reason I couldn't talk to you, it's not about my dad, it was about my mom. Open Subtitles لم أخبرك سابقاً لأنّ الأمر لا يتعلّق بوالدي، بل بأمّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus