"about my son" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن ابني
        
    • عن إبني
        
    • بشأن ابني
        
    • عن أبني
        
    • عن ولدي
        
    • حول إبني
        
    • بشأن إبني
        
    • حول ابني
        
    • حول ابنى
        
    • عن ابنى
        
    • بخصوص إبني
        
    • بخصوص ابني
        
    You shut up about my son. Don't call here again. Open Subtitles أصمتي لا تذكري شيئاً عن ابني ولا تعاودي الأتصال
    And you're saying that I spent the majority of that time talking about my son? Open Subtitles وتقولين انني قضيت معظم الوقت اتحدث عن ابني
    And act like you can ask me about my son and make jokes. Open Subtitles والتصرف وكأنه يُمكنك سؤالي عن ابني وإلقاء النكات
    You know, you don't seem very forthright about this, coming here and asking questions about my son and... Open Subtitles أتعلم؟ ، أنتَ لا تبدو فزعاً حول هذا الأمر بقدومكَ هنا، و طرح أسئلة عن إبني
    You say one more unkind word about my son and I'll make sure you can't say another. Open Subtitles تفوه بالمزيد من الكلام القاسي عن إبني وسوف أتأكد من أنك لن تستطيع أن تتفوه بشيء آخر.
    I think I should be going. I'm worried about my son, Yasna. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذهب فأنا قلق بشأن ابني ياسنا
    I think it's safe to assume that I'm talking about my son. Open Subtitles فأظن أن بإمكانكم افتراض أنني أتحدث عن ابني.
    You people have no right talking about my son like that. Open Subtitles أنت الناس ليس لديهم الحق نتحدث عن ابني من هذا القبيل.
    Don't you fucking say another word about my son or I'll end this right fucking now. Open Subtitles لا تقل أي كلمة لعينة أخرى عن ابني و إلا سوف أنهي هذا الآن هل تفهمني ؟
    All pancakes aside, I really came here to talk about my son. Open Subtitles بغض النظر عن الفطائر جئت هنا حقاً للتحدث عن ابني
    Didn't Mabel tell you I had a false alarm about my son Open Subtitles ألم تخبرك مابيل أتاني إنذار خاطئ عن ابني
    There's so little I know about my son. Open Subtitles هناك القليل جدًا الذي أعرفه عن ابني
    I just want to know about my son. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف أي شيء عن ابني
    What about my son? Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا ماذا عن إبني ؟
    He was talking about my son, and I was taking my gloves off. Open Subtitles كان يتحدث عن إبني وكنت أخلع قفازيّ
    We're talking about my son. Open Subtitles نحن نتحدث عن إبني
    'State your intent.'First of all, I need to know about my son. Open Subtitles -أعلني رغبتك قبل كل شئ، أريد أن اعرف بشأن ابني
    I was talking about my son. Open Subtitles أنا لا أهتم بشأنها كنت أتحدث عن أبني
    You never say anything about my son again.. Open Subtitles لا تقولي شيئا عن ولدي مره اخري
    And this disgusting rumour that you are spreading about my son. It is not a rumour. Open Subtitles و هذه الإشاعة المقرفة التي تنتشر حول إبني إنعها ليست إشاعة
    I never told you about my son, did I? Open Subtitles ألم أُخبركَ بشأن إبني, أليس كذلك؟
    I don't know why you're really here, but I am not interested in talking to you about my son. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انت هنا حقا ولكنني لست مهتمه بالكلام معك حول ابني
    I know I asked you to back off the story about my son. Open Subtitles اعرف انى طلبت منكِ ان تتراجعى عن تلك القصه حول ابنى
    You mustn't ask about my son. Open Subtitles وانت لست بحاجة للسؤال عن ابنى
    - I don't usually talk about my son. Open Subtitles أنا عادةً لا أتحدث بخصوص إبني.
    It's about my son, so it does. Open Subtitles الأمر بخصوص ابني إذن فالأمر عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus