"about the exploitation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إزاء استغلال
        
    • عن استغلال
        
    • جراء استغلال
        
    • أيضا بشأن استغلال
        
    The Committee is also concerned about the exploitation of underage girls in commercial sex work. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء استغلال الفتيات القاصرات لأغراض جنسية تجارية.
    Information received from New Zealand NGOs also expressed concern about the exploitation of foreign women who were being trapped into prostitution. UN وتبين المعلومات الواردة من منظمات نيوزيلندا غير الحكومية قلق تلك المنظمات إزاء استغلال الأجنبيات اللاتي يسقطن في حبائل البغاء.
    The Committee is also concerned about the exploitation of prostitution, and the absence of efforts to combat this phenomenon. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء استغلال البغاء وعدم بذل الجهود اللازمة لمكافحة هذه الظاهرة.
    The United Nations High Commissioner for Refugees, Mr. Ruud Lubbers, spoke about the special challenges faced by refugee children, including detention and sexual abuse, and about the exploitation of refugee women and children. UN تكلم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، السيد روود لوبرز، عن التحديات الخاصة التي تواجه الأطفال اللاجئين، بما يشمل الاحتجاز والإساءة الجنسية، وتحدث عن استغلال اللاجئات والأطفال اللاجئين.
    The Committee is also concerned about the exploitation of prostitutes, especially of young street girls, and the lack of information about the efforts to combat this phenomenon. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا من جراء استغلال البغايا، لا سيما فتيات الشوارع الصغيرات، والافتقار إلى معلومات عن الجهود المبذولة لمكافحة هذه الظاهرة.
    The Committee is concerned about the exploitation of prostitution in both urban and rural centres and the absence of efforts to combat that phenomenon. UN واللجنة قلقة أيضا بشأن استغلال البغاء في المراكز الحضرية والريفية على السواء، وبشأن عدم بذل الجهود لمكافحة تلك الظاهرة.
    The Committee is also concerned about the exploitation of prostitution, and the absence of efforts to combat this phenomenon. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء استغلال البغاء وعدم بذل الجهود اللازمة لمكافحة هذه الظاهرة.
    The Committee is concerned about the exploitation of prostitution of women and at the lack of information on the prevalence and magnitude of the problem. UN كما تشعر بالقلق إزاء استغلال بغاء المرأة وإزاء انعدام المعلومات بشأن انتشار تلك المشكلة وحجمها.
    It is also concerned about the exploitation of children as a consequence of informal adoption, and at the lack of legislation on adoption. UN كما يساورها قلق إزاء استغلال الأطفال جراء التبني غير الرسمي وإزاء نقص القوانين المتعلقة بالتبني.
    It is also concerned about the exploitation of women and girls in rural areas who work in the agriculture sector and the lack of a legislative framework to protect them. UN كذلك فإنها تشعر بالقلق إزاء استغلال عمل النساء والفتيات في المناطق الريفية في القطاع الزراعي وإزاء الافتقار إلى إطار تشريعي لحمايتهن.
    However, the Committee is concerned about the exploitation of migrant girls in prostitution, and about the lack of data on child victims of sexual exploitation. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء استغلال الفتيات المهاجرات في الدعارة، وإزاء عدم وجود بيانات بشأن الأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي.
    The Committee is also concerned about the exploitation of migrant women and girls in prostitution and the sufficiency of measures to provide protection and assistance for migrant women. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء استغلال النساء والفتيات المهاجرات في البغاء، وما يتعلق بمدى كفاية تدابير تقديم الحماية والمساعدة للنساء المهاجرات.
    The Committee is also concerned about the exploitation of migrant women and girls in prostitution and the sufficiency of measures to provide protection and assistance for migrant women. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء استغلال النساء والفتيات المهاجرات في البغاء، وما يتعلق بمدى كفاية تدابير تقديم الحماية والمساعدة للنساء المهاجرات.
    The Committee is also concerned about the exploitation of women and girls who resort to prostitution as a survival strategy, and about the potential negative impact that increased tourism could have on the incidence of prostitution. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استغلال النساء والفتيات اللائي يلجأن إلى احتراف البغاء كسبيل للبقــاء، وإزاء الأثر السلبي المحتمــل الذي قد يترتب على زيادة السياحة بالنسبة لحدوث البغاء.
    The Committee is also concerned about the exploitation of women and girls who resort to prostitution as a survival strategy, and about the potential negative impact that increased tourism could have on the incidence of prostitution. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استغلال النساء والفتيات اللائي يلجأن إلى احتراف البغاء كسبيل للبقــاء، وإزاء الأثر السلبي المحتمــل الذي قد يترتب على زيادة السياحة بالنسبة لحدوث البغاء.
    41. The Committee is concerned about the exploitation of prostitution in the Cook Islands and the lack of information about the links between the extent of prostitution and trafficking in women and girls and the country's tourism industry. UN 41 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استغلال البغاء في جزر كوك، والافتقار إلى معلومات عن الارتباط بين حجم ممارسة البغاء والاتجار بالنساء والفتيات وصناعة السياحة في البلد.
    26. The Committee is concerned about the exploitation of prostitution in the Cook Islands and the lack of information about the links between the extent of prostitution and trafficking in women and girls and the country's tourism industry. UN 26 - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استغلال البغاء في جزر كوك، والافتقار إلى معلومات عن الارتباط بين حجم ممارسة البغاء والاتجار بالنساء والفتيات وصناعة السياحة في البلد.
    224. The Committee is particularly concerned about the exploitation of Haitians and their unacceptable living conditions in the bateyes. UN ٤٢٢- وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء استغلال الهايتيين وظروف معيشتهم غير المقبولة في باتييس (bateyes).
    (18) The Committee is concerned about the exploitation of children, including foreign children. UN 18) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استغلال الأطفال، بمن فيهم الأطفال الأجانب.
    42. The Committee is concerned about the lack of information about the exploitation of women in prostitution and of efforts to combat that phenomenon. UN 42 - ويساور اللجنة القلق إزاء عدم توافر المعلومات عن استغلال النساء في أعمال البغاء، والجهود المبذولة لمكافحة هذه الظاهرة.
    The Committee is also concerned about the exploitation of prostitutes, especially of young street girls, and the lack of information about the efforts to combat this phenomenon. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا من جراء استغلال البغايا، لا سيما فتيات الشوارع الصغيرات، والافتقار إلى معلومات عن الجهود المبذولة لمكافحة هذه الظاهرة.
    The Committee is concerned about the exploitation of prostitution in both urban and rural centres and the absence of efforts to combat that phenomenon. UN واللجنة قلقة أيضا بشأن استغلال البغاء في المراكز الحضرية والريفية على السواء، وبشأن عدم بذل الجهود لمكافحة تلك الظاهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus