"about the system" - Traduction Anglais en Arabe

    • إزاء نظام
        
    • عن نظام
        
    • عن النظام
        
    • بشأن نظام
        
    • بشأن النظام
        
    • بسبب نظام
        
    • إزاء النظام
        
    • حول النظام
        
    It is particularly concerned about the system of reappointment of judges which raises serious questions about judicial independence. UN وتشعر بقلق خاص إزاء نظام إعادة تعيين القضاة، الذي يثير أسئلة جدية بشأن استقلال القضاء.
    It is particularly concerned about the system of reappointment of judges which raises serious questions about judicial independence. UN وتشعر بقلق خاص إزاء نظام إعادة تعيين القضاة، الذي يثير أسئلة جدية بشأن استقلال القضاء.
    It asked about the system of sharing competencies between federal and provincial governments regarding human rights. UN وسألت عن نظام تقاسم الاختصاصات بين حكومة الاتحاد وحكومات المقاطعات فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. UN وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات تفصيلية عن نظام تفتيش العمل في التقرير الدوري التالي.
    The Secretariat would provide additional information about the system in writing. Chapter IV UN وقال إن الأمانة العامة ستقدم كتابة مزيدا من المعلومات عن النظام.
    Additional information about the system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن النظام في المذكرة الإعلامية الموجهة إلى المشاركين وعلى الموقع الشبكي المخصص للدورة.
    It also emphasized the advocacy element of the implementation strategy to disseminate knowledge about the system of National Accounts, 2008; UN وشددت أيضا على عنصر الدعوة في استراتيجية التنفيذ لما له من دور في تعميم المعارف بشأن نظام الحسابات القومية لعام 2008؛
    The Committee is concerned about the system of the administration of juvenile justice as it works in practice in Honduras. UN ١٨١ - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء نظام ادارة شؤون قضاء اﻷحداث بالطريقة التي يُمارس بها في هندوراس.
    It is concerned about the system of pre-trial detention, which it considers to be one of the remaining vestiges of authoritarian rule. UN وتشعر بالقلق كذلك إزاء نظام الاحتجاز في الفترة السابقة للمحاكمة الذي تعتبره أحد المخلفات المتبقية للحكم الاستبدادي.
    It is concerned about the system of pre-trial detention, which it considers to be one of the remaining vestiges of authoritarian rule. UN وتشعر بالقلق كذلك إزاء نظام الاحتجاز في الفترة السابقة للمحاكمة الذي تعتبره أحد المخلفات المتبقية للحكم الاستبدادي.
    21. The Committee is concerned about the system for establishing legal guardianship, which is not in compliance with article 12 of the Convention. UN 21- يساور اللجنة قلق إزاء نظام تحديد الوصاية القانونية الذي لا يتوافق مع أحكام المادة 12 من الاتفاقية.
    It also invites the Government to provide further information about the system of rural cooperatives and their benefits for women. UN وتدعو اللجنة الحكومة أيضا إلى تقديم مزيد من المعلومات عن نظام التعاونيات الريفية وفوائدها بالنسبة للمرأة.
    The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. UN وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات تفصيلية عن نظام تفتيش العمل في التقرير الدوري التالي.
    A more detailed summary in English about the system of mental health services in Estonia is available at the following address: UN ويوجد على الموقع التالي بالإنترنت موجز أكثر تفصيلا باللغة الإنكليزية عن نظام خدمات الصحة العقلية في إستونيا:
    If a procedure as benign as a fridge lottery is susceptible to sexual conspiracy, what does it say about the system? . is susceptible to sexual conspiracy, what does it say about the system? Open Subtitles معرّض لمؤامرة جنسية, فماذا يقول ذلك عن النظام كله؟
    There is also a notable desire on the part of managers to learn more about the system and to generally be able to make the correct decisions in cases. UN وهناك أيضا رغبة ملحوظة من جانب المديرين بمعرفة المزيد عن النظام ولكي يكونوا، في العموم، قادرين على اتخاذ القرارات الصحيحة في القضايا.
    27. Turning to the question of prison labour, he asked for further information about the system in force. UN ٧٢- وتطرق إلى مسألة العمل في السجن. فطلب معلومات إضافية عن النظام المطبق.
    In the case of Jamaica, this relates both to the inclusion of the history and lessons learned about the system of slavery in school curriculums as well as remembrance activities. UN وفي حالة جامايكا، يتصل ذلك بإدراج التاريخ والدروس المستفادة بشأن نظام الرق في المناهج المدرسية، فضلا عن أنشطة إحياء الذكرى.
    In 2006, CAT was concerned about the system of tenure of judges and its impact on the independence of the judiciary and the system of election of jurors. UN وفي عام 2006، ساور القلق لجنة مناهضة التعذيب بشأن نظام ولاية القضاة وأثره على استقلال السلطة القضائية ونظام انتخاب المحلَّفين(73).
    And then there's gonna be a storycorps interface where basically kids can upload audio and videos of themselves telling their stories about the system. Open Subtitles وثم سيكون هنالك واجهة للقصص حيث يستطيع الأطفال أساسياً أن يرفعوا مقاطع صوت وفديوهات لأنفسهم وهم يروون قصصهم بشأن النظام
    (11) The Committee is concerned about the system which gives the public prosecutor discretion to decide not to prosecute perpetrators of acts of torture and illtreatment involving law enforcement officers or even to order an investigation, in blatant violation of the provisions of article 12 of the Convention (art. 12). UN (11) إن اللجنة قلقة بسبب نظام منح السلطة التقديرية للمدعين العامين لاتخاذ قرار بعدم محاكمة مرتكبي أعمال التعذيب وسوء المعاملة التي شارك فيها موظفون مكلفون بإنفاذ القانون، وحتى عدم الأمر بإجراء تحقيق، وهو ما يتعارض بوضوح مع المادة 12 من الاتفاقية. (المادة 12)
    Her delegation was concerned about the system used to elect members of the human rights treaty bodies. UN ١٣ - وأعربت عن قلق وفدها إزاء النظام المتبع لانتخاب أعضاء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان.
    He's been storing up resentment about the system for years, decides it's time to strike back. Open Subtitles لقد كان يُخزّن استياءه حول النظام لسنواتٍ، وقرّر أنّ الوقت قد حان لرد الضربة بمثلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus