"about these things" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن هذه الأشياء
        
    • عن هذه الأمور
        
    • حول هذه الأشياءِ
        
    • حول هذه الأشياء
        
    • بشأن هذه الأشياء
        
    • في هذه الأمور
        
    • حول هذه الأمور
        
    • بشأن هذه الأمور
        
    • بهذه الأمور
        
    • عن تلك الأشياء
        
    • عن هذه الاشياء
        
    • عن هذه الامور
        
    • بخصوص هذه الأشياء
        
    • بخصوص هذه الأمور
        
    • حول هذه الاشياء
        
    Let me handle it. I know about these things. Open Subtitles دعني أتصرف أنا أعلم جيداً عن هذه الأشياء.
    I thought we were supposed to talk about these things. Open Subtitles اعتقدت أننا من المفترض أن نتحدث عن هذه الأمور
    Apparently, animals have a sixth sense about these things. Open Subtitles على ما يبدو، حيوانات لَها إحساس سادس حول هذه الأشياءِ.
    I have more sentiment about these things than you have. Open Subtitles لدي المزيد من المشاعر حول هذه الأشياء مما لديك.
    Well, it's perfectly normal to be curious about these things. Open Subtitles إنّه من الطبيعي أن تكون فضوليّاً بشأن هذه الأشياء
    Look, I've always had a sixth sense about these things. Open Subtitles حسن، لطالما كنت اتمتع بالحاسة السادسة في هذه الأمور
    I can't believe you're not talking to me about these things. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت لا يتحدث معي حول هذه الأمور.
    She shouldn't be talking to you about these things. Open Subtitles ليس من المفترض عليها أن تتحدث معكم بشأن هذه الأمور.
    She's usually right about these things. Now, come on. Open Subtitles عادة ما تكون محقّة بهذه الأمور والآن هيّا بنا
    I spent my childhood listening to her talk about these things. Open Subtitles قضيت طفولتي في الاستماع إليها وهي تتحدث عن هذه الأشياء.
    If their father put down the iron shavings, he knows more about these things than any of us do. Open Subtitles إن وضع والدهما برادة الحديد فهذا يعني أنه يعرف عن هذه الأشياء أكثر منا جميعنا
    I read! I watch TV! I know all about these things, all right? Open Subtitles أنا قرأت , وشاهدت تليفزيونا , أعرف كل شئ عن هذه الأشياء ، حسنا؟
    And this is not the ideal place to talk about these things. Open Subtitles إضافة إلى أن المكان ليس ملائما ً للحديث عن هذه الأمور
    I talked with a friend who knows about these things. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور
    You must be more adult about these things. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بالغاً أكثراً حول هذه الأشياءِ.
    The one guy who knows about these things the one guy who could help out is warming up the bench because you took him out of the game. Open Subtitles الرجل الواحد الذي يعرف حول هذه الأشياء الرجل الواحد الذي يمكن أن يساعد يسخن المقعد لأنك أخرجته من اللعبة.
    Look, wouldn't we be better off all of us, if we stopped lying about these things, ..and told the truth? Open Subtitles إسمعي، أليس من الأفضل لجميعنّا أن نتوقف عن الكذب بشأن هذه الأشياء و نتكلم الحقيقة؟
    Our property was destroyed by yours, and my boss is strict about these things. Open Subtitles لقد تدمرت ملكيتنا بأحد عبيدك، ورئيسي صارم في هذه الأمور
    So, I'm still pretty curious about these things. Open Subtitles لذلك، وأنا لا تزال غريبة جدا حول هذه الأمور.
    I know I'm not supposed to care about these things, Open Subtitles أعلم أن عليّ أن لا أهتم بشأن هذه الأمور
    Now, I'm not looking for a masterpiece. I don't know much about these things. Open Subtitles لا أترقب منكم تحفة فنية فأنا جاهل بهذه الأمور
    I knew nothing about these things, or I'd never have let Bouglione persuade me. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئاً عن تلك الأشياء (بوليوني) لم يحثني على ذلك
    He knows more about these things than any of us. Open Subtitles أنه يعرف عن هذه الاشياء اكثر من اي منا
    And I should be able to talk to you about these things. Open Subtitles و يجب أن أكون قادرا على التحدث عن هذه الامور لك
    Annalise just talks to Frank about these things. Open Subtitles آناليس) تتكلم فقط مع (فرانك) بخصوص هذه الأشياء)
    I guess people get a hunch about these things. Open Subtitles أعتقد أن الناس يصيبهم حدس بخصوص هذه الأمور
    Gas, electricity, water... they aren't worried about these things. Open Subtitles الغاز, الكهرباء, الماء... هم لا يقلقون حول هذه الاشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus