"about to meet" - Traduction Anglais en Arabe

    • على وشك مقابلة
        
    • على وشك لقاء
        
    • وشك أن تقابل
        
    • على وشك اللقاء
        
    • وشك أن يقابل
        
    • وشك ان اقابل
        
    • ستقابل
        
    • على وشك أن أقابل
        
    Ladies and gentlemen, you're about to meet our future senator. Open Subtitles سيداتي و ساداتي، أنتم على وشك مقابلة سيناتور مستقبلنا.
    And now, Babu, Babi about to meet bad man and hairless cat. Open Subtitles والآن يا بابو، بابي على وشك مقابلة الرجل الشرير والقطعة الصلعاء
    I'm about to meet one of my only living relatives. Open Subtitles إنّي على وشك مقابلة أحد الحيَّين الوحيدين من أهلي.
    We're about to meet our new son. It's really happening. Open Subtitles نحن على وشك لقاء إبننا الجديد إنه يحدث حقا.
    By the Eternal Blue Sky, let us sing from our throats and let them hear the devil that they are about to meet. Open Subtitles بحلول الخالدة السماء الزرقاء، دعونا الغناء من رقابنا والسماح لهم سماع الشيطان أنهم على وشك لقاء.
    Don't look now, but I think you're about to meet another one of your family members. Open Subtitles لا تنظر الآن، لكن أحزر أنك على وشك أن تقابل فرد آخر من أفراد عائلتك.
    Yeah, Dad, we're about to meet some fresh talent right now. Open Subtitles نعم يا أبي، نحن على وشك اللقاء ببعض المواهب الجديدة حالاً
    All right, lawn chair, hope you've got your affairs in order,'cause you're about to meet your maker. Open Subtitles حسناً يا كرسي العشب آمل أنك قد نظمت أحوالك لأنك على وشك مقابلة خالقك
    I have a feeling we're about to meet a very angry queen, and she didn't like you on a good day. Open Subtitles أشعر أنّنا على وشك مقابلة ملكة شديدة الغضب وهي ما كانت تحبّكما في أحلى أيّامها
    We may be about to meet the one, so you got to take it in, be present, be in the moment. Open Subtitles قد نكون على وشك مقابلة الفتاة المختارة لذا يجب أن تستوعب الأمر وتكون حاضرًا في اللحظة
    Secret Services moved us down to the bunker and the President is about to meet with the Joint Chiefs. Open Subtitles المخابرات نقلتنا إلى المخبأ والرئيس على وشك مقابلة الوزراء
    All right. You're about to meet the world's greatest tracker, Gus Hayden. Open Subtitles أنت على وشك مقابلة أعظم متقفي على الإطلاق, غاس هيدن
    We are about to meet an alien race in person for the first time. Open Subtitles نحن على وشك مقابلة جنس من الفضائيين وجهاً لوجه، للمرة الأولى
    Should I read you the juicy stuff from our text conversation, now that we're about to meet her? Open Subtitles وينبغي أن قرأت لكالاشياء العصير من محادثة نصنا ، والآناننا على وشك لقاء لها؟
    Gentlemen, you`re about to meet a truly rare creature. Open Subtitles أيها السادة، أنتم على وشك لقاء مخلوق نادر حقا
    I am about to meet the God who is my witness and I have spoken the truth. Open Subtitles أنا على وشك لقاء الله الذين هو شاهد علي ولقد قلت الحقيقة.
    "She'd always been a good girl who was interested in firefighters from afar, but now she was about to meet one in the flesh. Open Subtitles لقد كانت دائما فتاة جيدة كانت مهتمة بمكافحى النيران من بعيد و لكنها الاّن على وشك أن تقابل أحدهم بنفسه
    Well... you're about to meet your worst nightmare. Open Subtitles حسنا, أنت على وشك أن تقابل أسوأ كوابيسك
    So Morris is about to meet with a man named Roscoe? Open Subtitles إذن (موريس) على وشك اللقاء برجل يدعى (روسكو)؟
    I got to say for two potent young studs about to meet a herd of willing female, you guys don't look as happy as you should be. Open Subtitles يجب أن أقول للعاشق الشاب على وشك أن يقابل الفتيات لا تبدون سعداء كما يجب
    I was about to meet Kanaan in the cafeteria. Open Subtitles لقد كنت علي وشك ان اقابل كانان في الكافتريا
    Never know When you're about to meet someone really important. It's not like life gives you a warning. Open Subtitles لا تعرف متى ستقابل شخص مهم جداً ليس الأمر وكأن الحياة ستعطيك تنبيه
    I'm about to meet my new little granddaughter for the very first time, and I want to concentrate on that. Open Subtitles إنني على وشك أن أقابل حفيدتي الجديدة -للمرة الأولى ، و أريد أركز في ذلك -حسنًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus