Ladies and gentlemen, you're about to meet our future senator. | Open Subtitles | سيداتي و ساداتي، أنتم على وشك مقابلة سيناتور مستقبلنا. |
And now, Babu, Babi about to meet bad man and hairless cat. | Open Subtitles | والآن يا بابو، بابي على وشك مقابلة الرجل الشرير والقطعة الصلعاء |
I'm about to meet one of my only living relatives. | Open Subtitles | إنّي على وشك مقابلة أحد الحيَّين الوحيدين من أهلي. |
We're about to meet our new son. It's really happening. | Open Subtitles | نحن على وشك لقاء إبننا الجديد إنه يحدث حقا. |
By the Eternal Blue Sky, let us sing from our throats and let them hear the devil that they are about to meet. | Open Subtitles | بحلول الخالدة السماء الزرقاء، دعونا الغناء من رقابنا والسماح لهم سماع الشيطان أنهم على وشك لقاء. |
Don't look now, but I think you're about to meet another one of your family members. | Open Subtitles | لا تنظر الآن، لكن أحزر أنك على وشك أن تقابل فرد آخر من أفراد عائلتك. |
Yeah, Dad, we're about to meet some fresh talent right now. | Open Subtitles | نعم يا أبي، نحن على وشك اللقاء ببعض المواهب الجديدة حالاً |
All right, lawn chair, hope you've got your affairs in order,'cause you're about to meet your maker. | Open Subtitles | حسناً يا كرسي العشب آمل أنك قد نظمت أحوالك لأنك على وشك مقابلة خالقك |
I have a feeling we're about to meet a very angry queen, and she didn't like you on a good day. | Open Subtitles | أشعر أنّنا على وشك مقابلة ملكة شديدة الغضب وهي ما كانت تحبّكما في أحلى أيّامها |
We may be about to meet the one, so you got to take it in, be present, be in the moment. | Open Subtitles | قد نكون على وشك مقابلة الفتاة المختارة لذا يجب أن تستوعب الأمر وتكون حاضرًا في اللحظة |
Secret Services moved us down to the bunker and the President is about to meet with the Joint Chiefs. | Open Subtitles | المخابرات نقلتنا إلى المخبأ والرئيس على وشك مقابلة الوزراء |
All right. You're about to meet the world's greatest tracker, Gus Hayden. | Open Subtitles | أنت على وشك مقابلة أعظم متقفي على الإطلاق, غاس هيدن |
We are about to meet an alien race in person for the first time. | Open Subtitles | نحن على وشك مقابلة جنس من الفضائيين وجهاً لوجه، للمرة الأولى |
Should I read you the juicy stuff from our text conversation, now that we're about to meet her? | Open Subtitles | وينبغي أن قرأت لكالاشياء العصير من محادثة نصنا ، والآناننا على وشك لقاء لها؟ |
Gentlemen, you`re about to meet a truly rare creature. | Open Subtitles | أيها السادة، أنتم على وشك لقاء مخلوق نادر حقا |
I am about to meet the God who is my witness and I have spoken the truth. | Open Subtitles | أنا على وشك لقاء الله الذين هو شاهد علي ولقد قلت الحقيقة. |
"She'd always been a good girl who was interested in firefighters from afar, but now she was about to meet one in the flesh. | Open Subtitles | لقد كانت دائما فتاة جيدة كانت مهتمة بمكافحى النيران من بعيد و لكنها الاّن على وشك أن تقابل أحدهم بنفسه |
Well... you're about to meet your worst nightmare. | Open Subtitles | حسنا, أنت على وشك أن تقابل أسوأ كوابيسك |
So Morris is about to meet with a man named Roscoe? | Open Subtitles | إذن (موريس) على وشك اللقاء برجل يدعى (روسكو)؟ |
I got to say for two potent young studs about to meet a herd of willing female, you guys don't look as happy as you should be. | Open Subtitles | يجب أن أقول للعاشق الشاب على وشك أن يقابل الفتيات لا تبدون سعداء كما يجب |
I was about to meet Kanaan in the cafeteria. | Open Subtitles | لقد كنت علي وشك ان اقابل كانان في الكافتريا |
Never know When you're about to meet someone really important. It's not like life gives you a warning. | Open Subtitles | لا تعرف متى ستقابل شخص مهم جداً ليس الأمر وكأن الحياة ستعطيك تنبيه |
I'm about to meet my new little granddaughter for the very first time, and I want to concentrate on that. | Open Subtitles | إنني على وشك أن أقابل حفيدتي الجديدة -للمرة الأولى ، و أريد أركز في ذلك -حسنًا |