is there anything in there about where he keeps them? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء بداخلها عن مكان احتفاظه بهن؟ |
No, no, not about that. about where she's going today. | Open Subtitles | كلاّ، ليس عن ذلك بل عن مكان ذهابها اليوم |
Let's talk about where you were the day before yesterday. | Open Subtitles | لنتحدث عن المكان الذي كنت فيه قبل يوم أمس |
He's been grilling me about where circus performers go when they die. | Open Subtitles | لقد كان يستجوبني حول أين يذهب مؤدوا السيرك حين يفارقوا الحياة |
Listen, Amanda, baby, I don't care about where you work. | Open Subtitles | الاستماع، أماندا، وطفل رضيع، لا يهمني حول مكان عملك. |
You're usually very forthcoming about where you're going, what you're doing. | Open Subtitles | أنت عادة تكون صريحًا بشأن مكان ذهابك وما لديك لفعله؟ |
Think he was telling the truth about where to find those crystals? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟ |
But he lied about where he was, about driving that route. | Open Subtitles | لكن ماذا عن كذبه عن أين كان والمسار الذي سلكه |
The draft Ceasefire Agreement provides that both parties should inform the families of people disappeared and killed during the conflict about where they were killed, buried or cremated within 30 days of the Agreement coming into force. | UN | وينص مشروع اتفاق وقف إطلاق النار على إبلاغ كلا الطرفين عائلات الأشخاص الذين اختفوا وقتلوا خلال الصراع عن مكان قتلهم أو دفنهم أو حرق جثثهم في غضون 30 يوما من دخول الاتفاق حيز النفاذ. |
The soldiers returned to the village to question the women about where the men were, and reportedly beat them. | UN | وعاد الجنود إلى القرية وسألوا النساء عن مكان وجود الرجال، وقد ذُكر أنهم ضربوهن. |
If we'd seen a heart, we'd have been arguing about where it should go. | Open Subtitles | إذا كنُا قد رأينا قلباً كُنا لنتجادل عن مكان وضعه |
I think this one's about me, about where I came from. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا عني , عن المكان الذي قدمت منه |
I wanna begin by telling you about where I live. | Open Subtitles | واريد ان ابدأ باخباركم عن المكان الذي اقيم فيه |
True, and in fact I've an idea about where they went. | Open Subtitles | صحيح، وفي الواقع لدي فكرة عن المكان الذي ذهبا إليه |
I have this drone photo showing him standing right about where you are now. | Open Subtitles | لدي هذه الطائرات بدون طيار الصورة تبين له الحق يقف حول أين أنت الآن. |
Just need you to make a statement about where you were when your mother died. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك. |
So Xi Hai Ching was lying about where he was last night. | Open Subtitles | اذا شي هاي تشينغ كان يكذب حول مكان تواجده اليلة الماضية |
However, decisions had to be made about where and how often such missions were undertaken. | UN | إلا أنه يتعين اتخاذ قرارات بشأن مكان هذه البعثات ومدى تواترها. |
Now think about where to go to work, to survive the following day, just to survive the following day. | Open Subtitles | الآن فكّر بشأن أين تذهب لتعمل من أجل البقاء لليوم التالي فقط من أجل البقاء لليوم التالي |
We need to talk about where we're gonna live'cause | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن أين سنعيش في الشهرين القادمين |
So if they don't know where you are, they're going to be a lot more careful about where they point their weapons. | Open Subtitles | بالضبط ، لذا إذا كانوا لا يعلمون بشأن مكانك فسيكونوا أكثر حرصاً بشأن المكان الذي يُوجهون إليه أسلحتهم |
Send word to Fish about where Babs is weak. | Open Subtitles | إرسال كلمة إلى الأسماك حول حيث ضعيفة بابس. |
So, excuse me, I have more important things to do than talk about where I left my coffee cup. | Open Subtitles | لذا اعذريني، لدي اشياء أهم لأقوم بها عن اين وضعت كوب القهوة عدلاً؟ |
His family set up a Facebook page for anyone who might have information about where he is. | Open Subtitles | قامت عائلته بعمل صفحة على الفيسبوك لأي أحد لديه معلومات عن مكانه |
Tell me anything you can about where you are. | Open Subtitles | واصل الاستكشاف وأخبرني أي شيء يمكنك بخصوص مكان وجودنا |
How about where I could get a hotel around here. | Open Subtitles | ماذا عن حيث أتمكن من الحصول على فندق حول هنا. |
Then you'll have to speak to another human being on the telephone about where they should send the ambulance, and that'll upset you. | Open Subtitles | ثم ستضطر إلي إجراء مكالمة مع إنسان آخر حول المكان الذي عليهم إرسال سيارة إسعاف إليه ولسوف يزعجك هذا |
He had already left me a voicemail on my cell, worried about where I'd gone, saying I'd forgotten my keys, and saying he was sorry that things had gotten carried away, and he-- | Open Subtitles | كان قد ترك لي بالفعل رسالة صوتية على هاتفي معربا عن قلقه حيال مكان ذهابي ، قائلاً أنني نسيت مفاتيحي معتذراً |