"about you all the time" - Traduction Anglais en Arabe

    • عنك طوال الوقت
        
    • عنكِ طوال الوقت
        
    • عنك في كل وقت
        
    • عنك كُلّ الوَقت
        
    • عن أنتم جميعاً الوقتِ
        
    • عنك دائما
        
    • عنك طول الوقت
        
    • عنكِ طيلة الوقت
        
    • بك طوال الوقت
        
    • عنك طيلة الوقت
        
    • عنكَ طوال الوقت
        
    • بشأنك طوال الوقت
        
    Sorry, I uh, I know all about you. Your mom talks about you all the time. Open Subtitles عذراً، أعرف كل شيء عنك فوالدتك تتحدث عنك طوال الوقت
    Bayen used to talk about you all the time. Open Subtitles باين اعتاد على ان يتحدث عنك طوال الوقت
    Sick and tired of hearing me bitch about you all the time. Open Subtitles تعبت من سماع التذمر والحديث عنك طوال الوقت
    He talks about you all the time. He cares about you. Open Subtitles إنه يتحدث عنكِ طوال الوقت إنه يهتم لأمرك
    He says inappropriate things about you all the time. Open Subtitles ويقول أشياء غير لائقة عنك في كل وقت.
    By the way, Jim talks about you all the time. Open Subtitles بالمناسبة، محادثات جيِم عنك كُلّ الوَقت.
    Jai talks about you all the time... Open Subtitles جاي يتحدث عنك طوال الوقت أتمنى ان يكون كلاماً جيداً
    Miss Carmen talks about you all the time. Open Subtitles الآنسة كارمن تتحدث عنك طوال الوقت
    Ah, she... she talks about you all the time. Open Subtitles إنها.. إنها تتحدث عنك طوال الوقت.
    You know, my aunt used to talk about you all the time. Open Subtitles عمتي كانت تتحدث عنك طوال الوقت
    Talks about you all the time, to anyone who will listen. Open Subtitles , تتحدث عنك طوال الوقت . لكل شخص يستمع
    Shirley, of course. Peter talks about you all the time. Open Subtitles شيرلى " بالطبع ، بيتر يتحدث عنك طوال الوقت "
    Your dad, he talks about you all the time. Open Subtitles تشرفنىِ مقابلتكِ اخيرا. اباك,يتكلم عنكِ طوال الوقت.
    The point is, they talk about you all the time. Open Subtitles المهم أنهم يتحدثا عنكِ طوال الوقت
    - Mark used to talk about you all the time. Open Subtitles -مارك ) إعتاد التحدث عنكِ طوال الوقت ؟ )
    We all really miss you. And Peter talks about you all the time. Open Subtitles نحن نفتقدك جميعاً وبيتر يتحدث عنك في كل وقت
    Instead of staying with his family... he worries about you all the time. Open Subtitles بدلا من البقاء مع أسرته... ... انه يقلق عنك في كل وقت.
    He talks about you all the time. Open Subtitles يَتحدّثُ عنك كُلّ الوَقت.
    He talks about you all the time. Open Subtitles يَتحدّثُ عن أنتم جميعاً الوقتِ.
    You should know that your dad talked about you all the time. Open Subtitles عليك أن تعلمي أن أباك تحدث عنك دائما
    You know, Kyle used to talk about you all the time. Open Subtitles أتعرف ، كايل كان يتحدث عنك طول الوقت
    All they do is talk about you all the time... Open Subtitles كل ما يفعلونه هو الحديث عنكِ طيلة الوقت
    And I certainly don't want to have to think about you all the time, trying to come in early, see your name on the board, come up with that one thing that's gonna make you smile Open Subtitles و من دون شك لم أود أن أفكر بك طوال الوقت محاولا أن آتي باكرا لأرى إسمك على اللوح أفكر بأمر واحد يجعلك تبتسمين
    I get calls about you all the time. Open Subtitles أتلقى مكالمات عنك طيلة الوقت
    She talks about you all the time. She's so proud. Open Subtitles إنها تتحدث عنكَ طوال الوقت إنها فخورة بك للغاية
    But it's just because it's exhausting watching and worrying about you all the time. Open Subtitles لكن السبب أنه أمر مرهق أن أراقبك وأقلق بشأنك طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus