"about you guys" - Traduction Anglais en Arabe

    • عنكم يا رفاق
        
    • عنكما
        
    • عنكم يارفاق
        
    • عنكم يا شباب
        
    • عنك رجال
        
    • عنكم يا رجال
        
    • عنكم ياشباب
        
    • بشأنكم أنتم
        
    • تجاهكم يا فتيان
        
    • لأمركم يا رفاق
        
    • عنك رجالَ
        
    • بشأنك رجال
        
    • بشأنكم يا رفاق
        
    • عن يا رفاق
        
    All right, i don't know about you guys, but i'm starving. Open Subtitles حسناً, أنا لا اعرف عنكم يا رفاق ولكنني أتضور جوعاً
    I'm not from here, but I heard about you guys from all the way across the country. Open Subtitles أنا لست من هنا لكني سمعت عنكم يا رفاق عبر الجانب الآخر من البلاد
    Here I am yakking about myself. What about you guys? Open Subtitles ها أنا أثرثر حول نفسي، فماذا عنكما يا رفاق؟
    Now, I don't know about you guys, but I am feeling really pumped up about America this morning. Open Subtitles لا أعرف عنكما يارفاق. لكني أشعر بحماس شديد تجاه أمريكا بهذا الصباح.
    I don't know about you guys, I'm partial to my kidneys. Open Subtitles أنني لا أعلم عنكم يارفاق لكنني أريد كليتاي
    It's a story about you guys. You're going to love it, it's great. Open Subtitles إنها قصة عنكم يا شباب ، ستعجِبُكم إنها رائعة
    They've been swarming my shop for a week talking about you guys. Open Subtitles هم يعجون دكاني لمدة إسبوع يتحدث عنك رجال.
    I don't know about you guys, but I'm kinda looking forward to that sponge bath. Open Subtitles انا لا اعلم عنكم يا رجال ولكني سوف اخذ حمامي الاسفنجي
    I don't mean to interrupt, but everyone on the beach is talking about you guys. Open Subtitles أنا لا أقصد أن يقطع، ولكن الجميع على الشاطئ يتحدثون عنكم يا رفاق.
    I don't know about you guys, but I'm starving. Oh, look. Open Subtitles لا اعلم عنكم يا رفاق , لكني جائع آوه , انظر
    Yeah, I want to hear about you guys. Do you have a picture of your daughter? Open Subtitles أريد ان اسمع عنكم يا رفاق هل لديكم صورة لابنتكم ؟
    No, I'm gonna take back all the shit I said about you guys. Open Subtitles سوف أسترجع كل التفاهات التي قلتها عنكم يا رفاق.
    We are gonna take back all the shit we said about you guys. Open Subtitles نحن سوف نسحب جميع التفاهات التي قلناها عنكم يا رفاق.
    - You haven't seen them yet? No. There's a whole thing about you guys selling the show. Open Subtitles هنالك مقال كبير عنكما بخصوص بيعكم المسلسل
    Um, how about you guys just go sit over there, okay? Open Subtitles وماذا عنكما يا أولاد اذهبا إلى هناك واجلسا
    One thing about you guys was that you love to make out. Open Subtitles شئ عنكما يا شباب هو أنكما تحبان التقبيل
    I promised her that I would never say anything when she talks about you guys behind your backs. Open Subtitles لقد وعدتها أنني لن أقول شيئا عندما تحدثت عنكم يارفاق من خلفكم
    Yeah, I heard all about you guys from dr. Keaton. Open Subtitles نعم لقد سمعت كل شى عنكم يارفاق من الدكتور كيوتن
    No, no, look, it's a really positive story about you guys, okay? Open Subtitles لا ، لا ، إنها بالفعل قصة إيجابية عنكم يا شباب حسنا ؟
    You guys aren't listed in the phone book and nobody really seems to know about you guys. Open Subtitles أنت... أنترجاللَمْيُدرَجوا في دفترِ الهواتف، ويَبْدو لا أحدَ حقاً للمعْرِفة عنك رجال.
    What about you guys? Open Subtitles ماذا عنكم يا رجال ؟
    Let it go, man. They're not talking about you guys. Open Subtitles هون عليك يارجل , انهم لا يتحدثون عنكم ياشباب
    Like I said, it wasn't about you guys. Open Subtitles كما قُلت، لم يكن هذا بشأنكم أنتم.
    I had a feeling about you guys when I saw your Rorschach tests. Open Subtitles عندى شعور تجاهكم يا فتيان عندما رأيت إختبارات ذكائكم
    Whether you believe it or not, I still care about you guys. Open Subtitles سواء صدقتموني أو لا، ما زلت أهتمّ لأمركم يا رفاق.
    He talks about you guys all the time. Open Subtitles يَتحدّثُ عنك رجالَ دائماً.
    'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. Open Subtitles وما هو؟ لأني لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكني لست مهتماً البتة بمساعدتك على الإلقاء بنفسك للتهلكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus