"about your relationship" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن علاقتك
        
    • حول علاقتك
        
    • بشأن علاقتك
        
    • بشأن علاقتكِ
        
    • عن علاقتكَ
        
    • عن علاقتكِ
        
    • في علاقتك
        
    Why don't you tell us about your relationship with biotech? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية الصناعية؟
    Can you tell us about your relationship with Mr. Donatello? Open Subtitles هل بوسعك أن تخبرنا عن علاقتك مع السيد دوناتيللو؟
    I am no longer asking as your brother, but as your partner in this firm who is concerned about your relationship with our client's dead wife. Open Subtitles ولكن كشريكك في هذه المؤسسة الذي يعبر عن قلقه عن علاقتك
    Your defensiveness may indicate similar insecurities about your relationship with Sheldon. Open Subtitles الدفاعي الخاص بك قد تشير الريب مماثلة حول علاقتك مع شيلدون.
    Every publication in this country wants an exclusive about your relationship with David... Open Subtitles كل نشرة في هذه البلاد تريد مقابلة حصرية حول علاقتك مع ديفيد
    And you don't think they're gonna know about your relationship with her? Open Subtitles وأنتَ لاتعتقد أنّهم سيعلمون بشأن علاقتك معها؟
    Then why did you lie to us about your relationship? Open Subtitles إذاً ما سبب كذبكِ علينا بشأن علاقتكِ ؟
    I'm here to talk to you about your relationship with Susan Ross. Open Subtitles أنا هنا للحديث معك عن علاقتك مع سوزان روس
    Mr. Farrell, tell me about your relationship with Mr. Desai. Open Subtitles استاذ فيرلل اخبرنى عن علاقتك مع استاذ ديساى انا كنت استلطف دانى
    Actually, I know a lot about your relationship with Kate. I don't give a shit about your personal life, man. I really don't. Open Subtitles في الحقيقه اعرف عن علاقتك مع كيت كثيرا لا تهمني حياتك الشخصيه علي الاطلاق و لكني أمل
    I need to know what she's going to tell them about your relationship. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماذا ستخبرهم عن علاقتك بها
    I wanted to ask you about your relationship with Shane Hendricks. Open Subtitles كنت أريد أن أسألك عن علاقتك مع شين هندريكس
    You know, just'cause i'm not dating anyone doesn't mean that you can't talk to me about your relationship. Open Subtitles اتعلمين, لانني فقط لا اواعد احد لا يعني ذالك أنك لا تستطيعين التكلم معي عن علاقتك
    So nobody in the Authority knows about your relationship? Open Subtitles لذا لايوجد أحد فى السلطات يعرف شييء عن علاقتك هذه؟
    Seems strange, given what you just told us about your relationship with him. Open Subtitles يبدو غريباَ بالنظرية التي أعطيتنا عن علاقتك به
    But I don't think Adalind even knew about your relationship with Rachel. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أدليندا حتى تعلم حول علاقتك مع راشيل
    What else do I need to know about your relationship with the president? Open Subtitles ما الذي أحتاج إلى معرفته أيضا حول علاقتك مع الرئيس ؟
    You say you're a fan, you want me to read your shit, and then you hand me a script that's about your relationship with my daughter. Open Subtitles تقول انك معجب, وتريدني ان اقرأ قذارتك وثم تسلمني نصاً يدور حول علاقتك بابنتي
    Why, you're worried about your relationship with Yates now? Open Subtitles لماذا؟ هل أنتِ قلقة بشأن علاقتك بـ "يايتس" الآن؟
    Why don't you tell us about your relationship with Dr. Harkness? Open Subtitles لمَ لا تخبرينا بشأن علاقتكِ بالد. (هاركنس)؟
    This is about your relationship with Alex and how you're afraid to stand up to him. Open Subtitles هذا عن علاقتكَ معَ (أليكس) وكيف أن تخشى مواجهته.
    Can you tell me about your relationship with your parents? Open Subtitles هل بوسعكِ إخباري عن علاقتكِ بوالديكِ؟
    And it's time you think about your relationship with this family as it is now, not as it was then. Open Subtitles وحان الوقت كنت تفكر في علاقتك. مع هذه العائلة كما هو عليه الآن، ليس كما كان في ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus