"above water" - Traduction Anglais en Arabe

    • فوق الماء
        
    • فوق المياه
        
    In the case of submerged turbines, visual intrusion would be less significant, since only piles would protrude above water. UN وفي حالة التربينات المغمورة، يكون حجب النظر أقل أهمية، لأنه لن يظهر فوق الماء سوى الدعامات الحاملة.
    All your movies tanked, no-not one... could keep it's head above water. Open Subtitles كل أفلامك فشلت, وليس واحداً منها.. يمكن أن أبقي رأسكِ فوق الماء.
    Dude, if you can't keep your head above water, stop moving and let yourself sink to the bottom. Open Subtitles إذا لم تستطع ان تجعل رأسك فوق الماء ياصاح توقف عن التحرك وستنزل لقاع البحيره
    - That PBX patch is holding. - So we're above water. Open Subtitles ذلك المقسم يعمل جيدا - اذن نحن فوق المياه -
    # don't forget to breathe # # keep your head above water # # but don't forget to breathe # Open Subtitles # لاتنسي ان تتنفس # # ابق رأسك فوق المياه # # لكن لا تنسي ان تتنفس #
    I couldn't swim, couldn't keep my head above water. Open Subtitles لم أستطع السباحة لم أستطع إبقاء رأسي فوق الماء
    Actually, it should more logically mean Going above water. Open Subtitles في الواقع، كان يجب أن تعني فوق الماء.
    The growths surround pores that take in oxygen from the air when the roots are above water. Open Subtitles تحيط هذه الزّوائد بمسامات تأخذ الأكسجين من الهواء عندما تكون الجذور فوق الماء
    But ifs been tough keeping my head above water and it's even tougher these days. Open Subtitles بعد بضعة سنوات، ولكن الوضع كان صعب أُبقي رأسي فوق الماء والوضع أصبح أصعب هذه الأيام
    Simple. Drop rubble into the river until the pile is visible above water. Open Subtitles ببساطةٍ، نلقي بالحصى في النهر حتّى يظهر الركام فوق الماء
    I'm much more concerned with our business and getting my head back above water. Open Subtitles إن أكثر ما يقلقني هو عملنا والحصول على رأسي مرة أخرى فوق الماء.
    She's been dead 48 hours... 24 hours above water, 24 hours under. Open Subtitles كانت ميتة منذ 48 ساعة 24ساعة فوق الماء و 24 ساعة تحتها
    It is above water like the preacher said. Open Subtitles انها فوق الماء كما قال الواعظ و الأن هيا الولدان أولا
    Busy doing what he can to keep us above water. Open Subtitles مشغول بفعل ما يستطيع ليبقينا فوق الماء
    Floating there ,with your... your head above water and the rest of you submerged in blackness. Open Subtitles ...تطفو ورأسك فوق الماء وبقية جسدك غارق بالظلام
    You would be helping John Ross keep his head above water. Open Subtitles ستساعدين جون روس لإبقاء رأسه فوق الماء
    keeping Daniel's head above water. Open Subtitles لتحافظين على رأس دانيال طافيا فوق الماء
    As long as your head's above water it's okay. Open Subtitles طالما رأسك فوق الماء فأنه خيرا
    No, it wasn't. We can barely keep our heads above water. Open Subtitles كلاّ , لم يكن كذلك ، يُمكننا أن نرفع رأسنا فوق المياه.
    If you don't keep your head above water, you going to drag the rest of us down there with you. Open Subtitles اذا لم تبقِ رأسك فوق المياه ستقوم بجَرِّ البقية... بقيتنا معك.
    We kept our head above water. Open Subtitles رفعنا رؤوسنا فوق المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus