"absence of the special representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • غياب الممثل الخاص
        
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General for civilian affairs would also act as Chief of Mission in the absence of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون المدنية أيضا كرئيس للبعثة في غياب الممثل الخاص للأمين العام.
    The Deputy Special Representative is Officer-in-Charge during the absence of the Special Representative and is one of the three designated officials for security. UN ويعد نائب الممثل الخاص الموظف المسؤول أثناء غياب الممثل الخاص وهو أحد المسؤولين الثلاثة المكلفين بالأمن.
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General for Interim Civil Administration will also serve as the Principal Deputy Special Representative and officiate as Chief of Mission in the absence of the Special Representative. UN وسيعمل أيضا نائب الممثل الخاص المعني باﻹدارة المدنية المؤقتة نائبا أساسيا للممثل الخاص، كما سيضطلع بدور رئيس البعثة في غياب الممثل الخاص.
    Also undertakes negotiations and consultations so as to ensure that UNAMIR is able to execute its mandate fully and, in the absence of the Special Representative of the Secretary-General during travels abroad, is wholly responsible for the operation of the mission. UN كما يُجري المفاوضات والمشاورات اللازمة لتمكين البعثة من الاضطلاع بولايتها على أكمل وجه، ويكون، في غياب الممثل الخاص لﻷمين العام لدواعي سفره إلى الخارج، مسؤولا مسؤولية كاملة عن سير العمل بالبعثة.
    The Deputy Special Representative is officer in charge in the absence of the Special Representative of the Secretary-General and is one of the three Deputy Designated Officials for security. UN ونائب الممثل الخاص هو الموظف المسؤول أثناء غياب الممثل الخاص للأمين العام وهو واحد من النواب الثلاثة للمسؤول المعين للشؤون الأمنية.
    For that purpose, UNDP agreed to assign to UNOWA a senior officer to serve as Director in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and to also act as officer-in-charge in the absence of the Special Representative. UN ولهذا الغرض، وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تخصيص موظف أقدم للمكتب للعمل مديرا في مكتب الممثل الخاص للأمين العام وأيضا للتصرف كموظف مسؤول في غياب الممثل الخاص للأمين العام.
    Principal officer with overall responsibility for administration, personnel and finance of the mission; assumes day-to-day management control of the mission and acts as Chief of Mission in the absence of the Special Representative/Executive Director. UN موظف رئيسي يضطلع بالمسؤولية الشاملة عن اﻹدارة والموظفين والشؤون المالية فيما يخص البعثة، ويقوم برقابة إدارة البعثة على الصعيد اليومي، ويرأس البعثة في غياب الممثل الخاص/المدير التنفيذي.
    In addition, the Deputy represents the Joint Special Representative in meetings with government officials, the diplomatic community and other stakeholders, when necessary, and acts as the Head of Mission in the absence of the Special Representative of the Secretary-General. UN بالإضافة إلى ذلك، يمثل النائب الممثل الخاص المشترك في الاجتماعات مع المسؤولين الحكوميين، وأعضاء السلك الدبلوماسي، وأصحاب المصلحة الآخرين عند الضرورة، ويعمل بمثابة رئيس للبعثة في غياب الممثل الخاص للأمين العام.
    The Deputy Special Representative of the Secretary-General, at the Assistant Secretary-General level, will assist the Special Representative in the exercise of his responsibilities and authority as head of MINURSO and will be responsible for the Mission during any absence of the Special Representative from the Mission area. UN يقوم نائب الممثل الخاص لﻷمين العام، وهو برتبة أمين عام مساعد، بمساعدة الممثل الخاص في ممارسة مسؤولياته وسلطاته بوصفه رئيسا لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، ويكون مسؤولا عن البعثة أثناء غياب الممثل الخاص عن منطقة البعثة.
    The functions of the Force Commander include, inter alia, acting as the Head of Mission in the absence of the Special Representative of the Secretary-General; regular liaison with the opposing forces; and facilitation and mediation at the military and political levels of discussions between both sides. UN وتشمل مهام قائد القوة في جملة أمور، التصرف كرئيس للبعثة عند غياب الممثل الخاص للأمين العام؛ والقيام باتصالات منتظمة مع القوات المتعادية؛ وتيسير المناقشات بين الجانبين والوساطة بينهما على الصعيدين العسكري والسياسي.
    (a) One senior political adviser at the director level (D-2) who would act as officer-in-charge in the absence of the Special Representative and would periodically be dispatched from the home base to one or more countries of the region on special assignment; UN )أ( مستشار سياسي أقدم برتبة مد - ٢ يعمل بصفة قائم باﻷعمال في غياب الممثل الخاص ويوفد بصورة دورية من مقر العمل المركزي إلى بلد أو أكثر من بلدان المنطقة للقيام بمهمات محددة؛
    Will act as the principal officer with overall responsibility for administration, personnel, procurement and finance of the Mission; assumes day-to-day management control of the Mission and acts as the Chief of Mission in the absence of the Special Representative/Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN يعمل بوصفه الموظف اﻷساسي المسؤول عموما عن شؤون إدارة البعثة وشؤون الموظفين والشراء والتمويل؛ ويتولى التوجيه اﻹداري اليومي للبعثة ويعمل بوصفه رئيسا للبعثة في غياب الممثل الخاص/مدير مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Principal officer with overall responsibility for administration, personnel, procurement and finance of the mission; assumes day-to-day management and control of the mission and acts as Chief of Mission in the absence of the Special Representative/Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN موظف رئيسي يتولى المسؤولية العامة عن الجوانب المتعلقة باﻹدارة واﻷفراد والمشتريات والمالية للبعثة؛ ويتولى مهام اﻹدارة اليومية والرقابة بالنسبة للبعثة؛ ويعمل بوصفه رئيس البعثة في حالة غياب الممثل الخاص/مدير مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Principal officer with overall responsibility for administration, personnel, procurement and finance of the Mission; assumes day-to-day management and control of the Mission and acts as Chief of Mission in the absence of the Special Representative/Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN موظف رئيسي يتولى المسؤولية العامة عن الجوانب المتعلقة باﻹدارة واﻷفراد والمشتريات والمالية للبعثة؛ ويتولى مهام اﻹدارة اليومية والرقابة بالنسبة للبعثة؛ ويعمل بوصفه رئيس البعثة في حالة غياب الممثل الخاص/مدير مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    A Deputy Special Representative for Security Sector Support and Rule of Law would have responsibility for the security sector support unit, the human rights and transitional justice unit, the administration of justice support unit, the civilian police component, the military component, the United Nations security section and the administrative support section, and would act as chief of mission in the absence of the Special Representative. UN وسيضطلع نائبٌ للممثل الخاص معني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون بمسؤولية وحدة دعم قطاع الأمن، ووحدة حقوق الإنسان والعدالة في الفترة الانتقالية، ووحدة دعم إقامة العدل إضافة إلى عنصر الشرطة المدنية، والعنصر العسكري، وقسم الأمن بالأمم المتحدة، وقسم الدعم الإداري؛ وسيتولى النائب أيضا رئاسة البعثة في غياب الممثل الخاص.
    The Deputy Special Representative (Rule of Law), at the Assistant Secretary-General level, would provide the policy and strategic level advice to the Special Representative on the implementation of the Mission's mandate, lead high-level negotiations with officials of the Transitional Government, leaders of political parties and civil society and act as the Head of Mission in the absence of the Special Representative. UN ويتولى نائب الممثل الخاص (سيادة القانون) برتبة أمين عام مساعد، إسداء المشورة على مستوى السياسات والاستراتيجيات إلى الممثل الخاص بشأن تنفيذ ولاية البعثة، ويقود المفاوضات الرفيعة المستوى مع المسؤولين من الحكومة الانتقالية وزعماء الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، ويتولى رئاسة البعثة عند غياب الممثل الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus