"abstentions" - Traduction Anglais en Arabe

    • عضوا عن التصويت
        
    • أعضاء عن التصويت
        
    • عضواً عن التصويت
        
    • الممتنعون عن التصويت
        
    • عضو عن التصويت
        
    • يمتنع أحد عن التصويت
        
    • دولة عن التصويت
        
    • وفود عن التصويت
        
    • بلدا عن التصويت
        
    • الأعضاء عن التصويت
        
    • الامتناع عن التصويت
        
    • بلدان عن التصويت
        
    • أصوات ممتنعة
        
    • دولة طرفاً عن التصويت
        
    • امتناع عن التصويت من
        
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 117 to 44, with 18 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل 44 صوتا، وامتناع 18 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 164 to 1, with 14 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 151 to 4 with 20 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 151 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 113 to 52, with 7 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل، بتصويت مسجل بأغلبية 113 صوتا واعتراض 52 عضوا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 175 to 1, with 3 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 175 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 33 in favour, with 14 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 33 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    Yes Against abstentions UN المعارضون الممتنعون عن التصويت
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 163 to 1, with 14 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 163 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    Section A was adopted in the Committee by a recorded vote of 123 in favour and 1 against, with 21 abstentions. UN الجزء ألف اعتمد في اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 21 عضوا عن التصويت.
    Section G was adopted in the Committee by a recorded vote of 112 in favour and 8 against, with 28 abstentions. UN والجزء زاي اعتمد في اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 8 أصوات، مع امتناع 28 عضوا عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 108 votes to 2, with 53 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 108 أصوات مقابل صوتين، وامتناع 53 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 154 to 1, with 13 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 154 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 13 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 107 to 44, with 20 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 107 أصوات مقابل 44 صوتا، وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 166 to 7, with 5 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل، بتصويت مسجل بأغلبية 166 صوتا مقابل 7 أصوات، وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 163 to 4, with 10 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 163 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution was adopted, by 41 votes, with 6 abstentions. UN واعتُمد القرار بأغلبية 41 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 156 to 3, with 4 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 158 to 5, with 4 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution was adopted as a whole, by a recorded vote of 161 to 1, with 3 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution as orally revised was adopted by 30 votes in favour, 1 against, with 15 abstentions. UN واعتُمد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 156 to 1, with 15 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    Abstentions: 2 UN الممتنعون عن التصويت: ٢
    The draft resolution as orally revised was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The amendment was rejected, with 7 Committee members voting in favour and 15 members voting against, and no abstentions. UN ولقد رفض التعديل، حيث أيده 7 من أعضاء اللجنة وعارضه 15 عضوا ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    The Committee then adopted the draft resolution by a recorded vote of 105 to 5, with 61 abstentions. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 105 أصوات مقابل 5 أصوات، وامتناع 61 دولة عن التصويت.
    Out of 134 ballots cast, with 5 abstentions and no invalid ballots, a majority of 86 votes was required for election. UN ومن مجموع 134 صوتا حاضرا وامتناع 5 وفود عن التصويت وعدم وجود أصوات باطلة، كان من المطلوب أغلبية 86 صوتا للانتخاب.
    Twenty-seven countries had voted in favour of the resolution, with 11 against and 14 abstentions. UN وقد صوت سبعة وعشرون بلدا تأييدا للقرار، بينما عارضه 11 بلدا وامتنع 14 بلدا عن التصويت عليه.
    Paragraph (d) of draft decision I was adopted by a roll-call vote of 29 to 17, with 7 abstentions. UN وقد اعتمدت بالتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 29 صوتا مقابل 17 صوتا، وامتناع 17 من الأعضاء عن التصويت.
    However, the current voting pattern does not portray this trend; rather, it has been marked by a high level of abstentions on the part of nuclear-weapon States and their allies. UN ومع ذلك، فإن نمط التصويت الحالي لا يعكس هذا الاتجاه؛ بل إنه قد اتسم بمستوى عال من الامتناع عن التصويت من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية وحلفائها.
    56. Draft resolution A/C.3/53/L.33 was adopted by 104 votes to 44, with 10 abstentions. UN ٥٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/53/L.33 ﺑ ١٠٤ أصوات مقابل ٤٤، مع امتناع عشرة بلدان عن التصويت*.
    The result of the vote was 10 votes in favour, 1 against and 4 abstentions. UN وجاءت نتيجة القرار 10 أصوات مؤيدة وصوت واحد معارض وأربعة أصوات ممتنعة.
    On 2 December 2011, this resolution was adopted by 162 votes to none, with 18 abstentions. UN وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، اعتُمد هذا القرار بموافقة 162 دولة طرفاً دون اعتراض أي دولة طرف وامتناع 18 دولة طرفاً عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2000/845) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1318 (2000). UN مقرر: حصل مشروع القرار (S/2000/845) على تأييد 15 صوتا، دون اعتراض أو امتناع عن التصويت من أي من الأعضاء، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1318 (2000)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus