"abuse of heroin" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعاطي الهيروين
        
    • تعاطي الهروين
        
    • بالهيروين
        
    Injection of heroin has decreased dramatically in developed countries, but is increasing among youth in eastern Europe, while there are signs of a rise in abuse of heroin by smoking in the United States. UN وانخفض الحقن بالهيروين بصورة مثيرة في البلدان المتقدمة ولكنه آخذ بالازدياد فيما بين شباب أوروبا الشرقية، في حين توجد دلائل على ازدياد تعاطي الهيروين عن طريق التدخين في الولايات المتحدة.
    The abuse of heroin and other opioids in the region, which registered a decline in 2003, was reported to be increasing again in 2004 because of an increase in the Russian Federation. UN وأفيد بأن تعاطي الهيروين وغيره من المواد الأفيونية في المنطقة، الذي سجّل انخفاضا في عام 2003، أخذ يزداد من جديد في عام 2004 بسبب زيادة حصلت في الاتحاد الروسي.
    The abuse of heroin and other opioids, which registered a decline in 2003, was reported to be increasing again in 2004. UN أما تعاطي الهيروين والمواد الأفيونية الأخرى، الذي سجل انخفاضا في عام 2003، فقد أبلغ عن تزايده من جديد في عام 2004.
    In China, Malaysia and Myanmar, for example, the vast majority of patients seek treatment for abuse of heroin or opium. UN ففي الصين وماليزيا وميانمار، مثلا، تلتمس الأغلبية العظمى من المرضى العلاج بسبب تعاطي الهيروين أو الأفيون.
    Far more serious health effects are associated with the abuse of heroin and cocaine. UN أما تعاطي الهروين والكوكايين فيقترن بآثار صحية أشد خطرا بكثير.
    Medicine had isolated morphine and codeine and made it available for medical purposes, but that had never led to the free abuse of heroin. UN وأفاد بأن الطب كان قد عزل المورفين والكوديين وجعلهما متاحين للأغراض الطبية، لكن هذا لم يفض أبدا الى تعاطي الهيروين بحرية.
    Another study in the same series, this time in Thailand, attributed increasing abuse of heroin and psychotropic substances to urbanization, rapid cultural change and a breakdown in family cohesion. UN وعزت دراسة أخرى في نفس السلسلة أجريت في تايلند ازدياد تعاطي الهيروين والمؤثرات العقلية إلى التحضر، والتغير الثقافي السريع، وانهيار التماسك اﻷسري.
    In East and South-East Asia, the abuse of heroin, and in part opium, which had been increasing since 1998, has, according to reports from several countries in the region, been declining. UN وفي شرق وجنوب شرق آسيا، ووفقا للتقارير الواردة من عدة بلدان، بدأ تعاطي الهيروين والأفيون في الانخفاض، بعد أن ظل يزداد منذ عام 1998.
    Although prevalence appears stable at a relatively low level, recent reports of increased abuse of heroin by injection in some countries is a cause for concern and the situation requires appropriate monitoring. UN ورغم أن معدل الانتشار يبدو مستقرا عند مستوى منخفض نسبيا، فإن الزيادة المبلّغ عنها مؤخرا في تعاطي الهيروين بالحقن في بعض البلدان تدعو إلى القلق ويتطلب هذا الوضع رصدا ملائما.
    The observed decreasing trend in the abuse of heroin coincided with changes in drug abuse behaviour: the abuse of heroin was supplemented with the illicit consumption of pharmaceutical opiates or barbiturates. UN وتزامن انخفاض الاتجاه الملحوظ في تعاطي الهيروين مع التغيّرات التي حدثت في سلوكيات هذا التعاطي: تعاطي الهيروين بالإضافة إلى استهلاك الأفيونيات الصيدلانية أو الباربيتيورات بصورة غير مشروعة.
    In contrast, demand for treatment indicates recent increases in treatment for the abuse of heroin and opium, which had been declining at the end of the 1990s. UN وفي المقابل، تشير البيانات المتعلقة بالطلب على العلاج إلى ازدياد علاج تعاطي الهيروين والأفيون مؤخرا، بينما كان يتناقص في أواخر التسعينات.
    45. In Australia, the abuse of heroin, cannabis and amphetamines was reported to be the primary reason for receiving treatment in 2003. UN 45- وفي أستراليا أُفيد بأن تعاطي الهيروين والقنّب والأمفيتامينات مثّل السبب الرئيسي لتلقّي العلاج في عام 2003.
    However, recent assessments carried out by the Governments of Algeria and Morocco, together with UNODC and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), indicated that there was some concern in those countries about the increased abuse of heroin, cocaine and amphetamines. UN غير أن تقييمات حديثة العهد أعدتها حكومتا الجزائر والمغرب، بالتشارك مع مكتب المخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدةالمشترك بشأن الإيدز وفيروسه، أشارت إلى وجود بعض القلق في هذين البلدين بشأن ازدياد تعاطي الهيروين والكوكايين والمواد الأمفيتامينية.
    In India, in 2004-2005, abuse of heroin and other opioids was increasing and remained the primary reason for treatment demand. UN 41- وفي الهند، في الفترة 2004-2005، كان تعاطي الهيروين وغيره من المواد شبه الأفيونية في تزايد، وظل السبب الرئيسي للطلب على العلاج.
    The abuse of heroin and psychotropic substances poses serious health problems, as does the rapidly growing HIV/AIDS epidemic, in particular among injecting drug users. UN ويثير تعاطي الهيروين والمؤثرات العقلية مشاكل صحية خطيرة، وكذلك النمو المتسارع لوباء الهيف/الأيدز، وخصوصا وسط متعاطي المخدرات بالحقن.
    While there were stabilizing or decreasing trends in the abuse of heroin and cocaine, these have been offset by increases in the abuse of synthetic and prescription drugs. UN 3- وفي مقابل استقرار أو تراجع اتجاهات تعاطي الهيروين والكوكايين حدث تزايدٌ في تعاطي العقاقير الاصطناعية وعقاقير الوصفات الطبية.
    19. abuse of heroin seems to remain the province of only a small minority of young people, but the availability of heroin of high purity, thus the possibility of inhaling or smoking it, seems to have contributed to an increase in heroin abuse among teenagers and young adults in the United States during the 1990s. UN ٩١ - والظاهر أن تعاطي الهيروين لا يزال مجالا مقصورا على أقلية صغيرة فقط من الشباب ، غير أن توفر الهيروين الشديد النقاوة ، ومن ثم امكانية استنشاقه أو تدخينه قد ساهمتا على ما يبدو في زيادة تعاطي الهيروين فيما بين المراهقين والشبان البالغين في الولايات المتحدة خلال التسعينات .
    42. In the Central and Eastern European countries, most of the increases in " problem drug use " in the 1990s, and especially after the mid-1990s, were attributable to the abuse of heroin, which is currently the main drug of concern in every country. UN 42- وفي بلدان وسط وشرق أوروبا كانت معظم الزيادات التي شهدها عقد التسعينات، ولا سيما أواسط التسعينات في " تعاطي المخدرات الإشكالي " زيادات في تعاطي الهيروين الذي يمثل الآن أهم العقاقير التي تثير القلق في كل بلد.
    Since then, abuse of heroin, cocaine and amphetamines has increased, together with the proportion of drug injectors and HIV and viral hepatitis infections among drug users (see figure IX). Figure IX UN ومنذ ذلك الحين، ازداد معدّل تعاطي الهيروين والكوكايين والأمفيتامينات ونسبة متعاطي المخدرات بالحقن والإصابة بعدوى فيروس الأيدز والتهاب الكبد الفيروسي بين متعاطي المخدرات (الشكل التاسع).
    In Africa and the Middle East, while information on drug abuse is scarce, regional expertise confirms an increase in the abuse of cannabis and some evidence of increase in the abuse of heroin and ATS. UN 35- في أفريقيا والشرق الأوسط، وفي حين أن المعلومات عن تعاطي المخدرات قليلة، تؤكد الدراية الإقليمية تزايد تعاطي القنب ووجود أدلة على تزايد تعاطي الهروين والمنشطات الأمفيتامينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus