"abuse of older persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوء معاملة كبار السن
        
    • بسوء معاملة كبار السن
        
    • إساءة معاملة المسنين
        
    • إساءة معاملة كبار السن
        
    • إساءة معاملة كبار السنّ
        
    Report of the Secretary-General on abuse of older persons: recognizing and responding to abuse of older persons in a global context UN تقرير الأمين العام عن سوء معاملة كبار السن: التعّرف إلى سوء معاملة كبار السن والتصدي له في سياق عالمي
    abuse of older persons and age-based discrimination are problems experienced in many countries. UN ويعاني العديد من البلدان من مشاكل سوء معاملة كبار السن والتمييز على أساس السن.
    Abuse of older persons: recognizing and responding to abuse of older persons in a global context UN سوء معاملة كبار السن: الاعتراف بسوء معاملة كبار السن وعلاجه في سياق عالمي
    Police would prefer not to interfere, believing that abuse of older persons was a private family affair. UN وتفضّل الشرطة عدم التدخل في هذا الصدد، وترى في إساءة معاملة المسنين شأناً أسرياً خاصاً(74).
    178. abuse of older persons is rife. UN 178- إساءة معاملة كبار السن مسألة متفشية.
    Furthermore, the majority of studies have been conducted in urban areas and little is known about abuse of older persons in rural areas. UN وأُجري معظم الدراسات في مناطق حضرية، ولا يعرف سوى القليل عن سوء معاملة كبار السن في المناطق الريفية.
    4. The report is structured as follows. In section II, abuse of older persons is viewed in a human rights framework. UN 4 - وقد وُضع التقرير بالشكل التالي: ينظر الجزء الثاني إلى سوء معاملة كبار السن من زاوية حقوق الإنسان.
    Hungary has amended its penal code to increase the penalties for abuse of older persons. UN وأدخلت هنغاريا تعديلات على قانون العقوبات لديها لتشديد العقوبات على سوء معاملة كبار السن.
    In addition, the resolution encourages Member States to promote policies on the prevention of violence within the family, such as domestic violence and the abuse of older persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجِّع الجمعية العامة في هذا القرار الدول الأعضاء على تعزيز السياسات المتعلقة بمنع العنف داخل الأسرة، مثل العنف العائلي ومنع سوء معاملة كبار السن.
    Existing research also points to the fact that there are no agreed definitions on, in addition to significant cultural differences in the perception of, what constitutes abuse of older persons. UN وتشير البحوث القائمة أيضا إلى عدم وجود تعاريف متفق عليها بشأن ما يندرج تحت مفهوم سوء معاملة كبار السن. بالإضافة إلى وجود اختلافات ثقافية كبيرة في فهم ما تعنيه سوء المعاملة.
    In many countries, abuse of older persons falls under domestic violence legislation, which only covers abuse within the home. UN وفي العديد من البلدان، تندرج سوء معاملة كبار السن في إطار التشريعات بشأن العنف المنزلي، التي لا تتناول سوى سوء المعاملة في المنزل.
    Abuse of older persons: a human rights issue UN ثانيا - سوء معاملة كبار السن: مسألة حقوق إنسان
    Impact of abuse of older persons: consequences and costs UN خامسا - أثر سوء معاملة كبار السن: النتائج والتكلفة
    Existing studies have not paid enough attention to abuse of older persons in cultural subgroups as well as in less developed settings. UN ولم توجه الدراسات الموجودة العناية الكافية إلى مسألة سوء معاملة كبار السن في المجموعات الثقافية الفرعية وكذلك في السياقات الأقل تقدما.
    II. Abuse of older persons: a human rights issue 5. abuse of older persons has gained public attention since the early 1980s. UN 5 - يتزايد اهتمام الرأي العام منذ أوائل الثمانينات بمسألة سوء معاملة كبار السن.
    Growing attention to human rights and increasing awareness of the rights of older men and women have led to viewing abuse of older persons as a human rights issue. UN وقد أدى تزايد الاهتمام بحقوق الإنسان وتزايد الوعي بحقوق كبار السن نساء ورجالا إلى اعتبار سوء معاملة كبار السن مسألة حقوق إنسان.
    3. The value of existing information as a global evidence base on abuse of older persons is further limited by the lack of clear and transposable definitions, deficiency of reliable and valid data and shortcomings of methodology. UN 3 - ومما يحدّ من قيمة المعلومات الموجودة كأدلة على سوء معاملة كبار السن في العالم، عدم وجود تعاريف واضحة وقابلة للاستخدام في مجالات متعددة، وقلة البيانات السليمة والموثوقة، وأوجه القصور في أساليب العمل.
    The report surveys the issues on abuse of older persons from a global perspective based on studies conducted in the past 20 years. UN وهو يستعرض المسائل المتعلقة بسوء معاملة كبار السن من منظور عالمي قائم على الدراسات التي أجريت خلال العشرين سنة الماضية.
    Some success has also been reported in increasing the participation of older persons in various facets of society, including the workplace, along with greater awareness of, and attention to, such ageing-related issues as preventing the abuse of older persons. UN وجرى الإبلاغ أيضا عن بعض النجاح الذي تحقق في زيادة مشاركة المسنين في شتى جوانب حياة المجتمع، ومن بينها سوق العمل، إلى جانب تزايد الوعي والاهتمام بالقضايا المتصلة بالشيخوخة مثل الوقاية من إساءة معاملة المسنين.
    For example, ECE member States pay increasing attention to the quality of care in both the institutional and home context by creating quality standards and raising awareness of abuse of older persons. UN فما انفكت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على سبيل المثال تولي اهتماما متزايدا لنوعية الرعاية في السياقين المؤسساتي والمنزلي على حد سواء وذلك عن طريق وضع معايير للنوعية وزيادة الوعي بمسألة إساءة معاملة كبار السن.
    Models of such training and intervention are used in cases of domestic abuse and may serve as workable models for dealing with recognition and treatment of the abuse of older persons. UN وتستخدم نماذج هذا النوع من التدريب والتدخل في حالات إساءة المعاملة في البيت ويمكن أن تكون بمثابة نماذج عملية في مجال التعاطي مع مسألة التعرف على حالات إساءة معاملة كبار السنّ والتصدي لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus