"abut" - Dictionnaire anglais arabe
"abut" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
There are four major support columns that abut the exterior walls of the dome, and I'm sending you 3-D images now. | Open Subtitles | هناك 4 أعمدة أساسية داعمة ،التي ترتكز عليها الجدران الخارجية للقبة و الآن أنا أرسل لكم صورا بأبعاد ثلاثية |
I would also like to take this opportunity to share some thoughts abut three global aspects of the report that have special relevance for my country. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن بعض الأفكار التي تراودني فيما يتعلق بثلاثة جوانب عالمية للتقرير لها أهمية خاصة بالنسبة لبلدي. |
Furthermore, what the Israeli representative said abut the Palestinian situation is incorrect as if the Israeli violations of the agreement were insubstantial and unimportant. | UN | في نفس الوقت، ما قاله المندوب اﻹسرائيلي حول الوضع الفلسطيني خطأ، وكأن الانتهاكات اﻹسرائيلية للاتفاقية غير هامة. |
The midterm review shows that, at least as far as Africa is concerned, there is not great optimism abut achieving the objectives of the Millennium Declaration. | UN | ويبين استعراض منتصف المدة أنه فيما يتعلق بأفريقيا على الأقل، ليس هناك تفاؤل كبير بشأن تحقيق أهداف إعلان الألفية. |
These areas abut on parts of the borders with Burundi and Zaire. | UN | وتتاخم هذه المناطق أجزاء من الحدود مع بوروندي وزائير. |
And hey, abut that foster care bill, listen, we're gonna have to agree to disagree. | Open Subtitles | وانظري, بشأن مشروع العناية ذلك استمعي, سنقوم بالإتفاق على الإختلاف |
Sorry abut that, just having some technical difficulties over here. | Open Subtitles | آسف على هذا ، فحن نصادف بعض الصعوبات التقنية هنا |
Even worse... you have her do come to us to abut her ... and to its guy balls. | Open Subtitles | اسوا من هذا جاءت الى المجموعة ، عمداً و لكي تغضب صديقها |
Power, that's all she cares abut. | Open Subtitles | أهي من الأشخاص الجيدين ؟ القوة ، هي كل ما تهتم به |
I would, I couldn't have don it, if I hadn't been through a lock on and forget abut it. | Open Subtitles | وأود، إن لم أكن فعلتها، لو لم أكن ضمن ما تم تحديده وتركتها |
And until you find a person you care abut more than your job,you never will. | Open Subtitles | وحتى تجد شخصاً تهتم لإجله آكثر من عملك ابداً |
Sir, if they don't care abut honor, I care. | Open Subtitles | سيدى إذ لم يهتموا هم بالشرف ,انا اهتم |
We just moved in. Our back yards abut each other. | Open Subtitles | لقد انتقلنا للتو إن حدائقنا الخلفية ملاصقة لبعضها |
Mr Weiss said you were suspicious abut Sydney Bristow. | Open Subtitles | السيد وايس قال انه ربما تكون تشك بأمر سيدنى بريستو |
He would also welcome further information abut the practice adopted so far since it could be extremely important for the revision of old legislation. | UN | وقال إنه يرحب كذلك بالحصول على معلومات أخرى عن الممارسة المتبعة حتى اﻵن ﻷنها يمكن أن تكون في غاية اﻷهمية بالنسبة ﻹعادة النظر في القانون السابق. |
In 1999, the overall incidence of cancer in Malta was lower than the European Union average for men and just abut equal to the European Union average for women. | UN | وكانت الإصابة بالسرطان في مالطة عام 1999 بصفة عامة أقل من متوسطها في الاتحاد الأوروبي بالنسبة للرجال ومساوية بالتقريب لمتوسط الاتحاد الأوروبي بالنسبة للنساء. |
What's your wife got to say abut all this? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله زوجتك حيال كل هذا؟ |
So, how are you gonna tell Raj abut what you did? | Open Subtitles | اذا , كيف ستقولين لراج بشأن ما فعلتي؟ |
Then I'll tell Janvi abut your entire history | Open Subtitles | فسأخبر جانفي عن تاريخك بالكامل |
I heard abut what happened with my neighbors. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الذي حدث مع جيراني |