Similarly, the southern Abyan Governorate has been severely affected by fighting. | UN | كما أن محافظة أبين الجنوبية تضررت بشدة من جراء القتال. |
In Yemen, some 93,000 IDPs were able to return to their homes in Abyan. | UN | وفي اليمن، تمكّن نحو 000 93 مشرد داخلياً من العودة إلى ديارهم في أبين. |
Yemen responded by indicating that Yemen has started clearance of improvised munitions in Abyan and cleared all areas contaminated with improvised munitions and booby-traps found inside the city of Zunjbar. | UN | وأشار اليمن، في إجابته، إلى أنه بدأ عملية نزع الذخائر المرتجلة في أبين وطهّر جميع المناطق الملوثة بالذخائر المرتجلة والأفخاخ المتفجرة التي عُثر عليها في مدينة زنجبار. |
Three hospitals in Abyan were allegedly used by pro-Government tribal militia. | UN | وزُعم استخدام ثلاث مستشفيات في أبين من قبل الميليشيات القبلية الموالية للحكومة. |
10-year assessment of technical assistance in Ibb and Abyan governorates | UN | تقييم أثر عشر سنوات من المساعدة الفنية في محافظتي إب وأبين. |
In the south, the conflict for control of the governorate of Abyan resulted in displacement to the surrounding areas, including Aden, Lahij and inside the governorate. | UN | وفي الجنوب، تسبب النزاع للسيطرة على محافظة أبين نزوح الناس إلى المناطق المجاورة، بما فيها عدن ولحج وداخل المحافظة. |
Raymah, Mahwit, Dali`, San`a, Hajjah, Ibb, Mahrah, Hudaydah, Amran and Abyan | UN | ريمه، المهرة، المحويت، الضالع، صنعاء، حجة، إب، المهره، الحديدة، عمران، أبين |
In particular, the Ministry of Education buildings in Abyan, Ta'izz and Aden had been attacked, with staff being harassed and threatened. | UN | وعلى وجه التحديد، هوجمت مباني وزارة التعليم في أبين وتعز وعدن، وتعرض الموظفون للمضايقات والتهديدات. |
The majority of girls come from the districts of Yafe'a, Lawdar and Khanfar, Abyan governorate. | UN | ومعظم هؤلاء البنات من مديريات يافع ولودر وخنفر في محافظة أبين. |
Of these, one involved an 8-year-old boy who was with his father, a cook in a military camp in Abyan. | UN | ويتعلق أحد هذه التقارير بولد في عامه الثامن كان برفقة أبيه الذي يعمل طباخا في معسكر للجيش في أبين. |
United Nations partners reported that up to 100 girls in Abyan have been forcibly married to leaders or members of the armed groups. | UN | وأبلغ شركاء الأمم المتحدة بأن فتيات في أبين بلغ عددهن المائة زُوجن قسرا قادةَ الجماعات المسلحة أو أعضاءَ فيها. |
The majority of girls come from Yafe'a, Lawdar and Khanfar districts in Abyan. | UN | وينحدر أغلب الفتيات من مقاطعات يافع ولودر وخنفر في محافظة أبين. |
Such reports were noted in Abyan governorate as a result of the conflict in 2011 and 2012. | UN | وقد لوحظت هذه الأمور في محافظة أبين نتيجة للنزاع الذي نشب خلال عامي 2011 و 2012. |
Children were mainly recruited during recruitment drives in mosques and marketplaces in the southern governorates of Abyan, Aden, Al Dhale, Amran, and Lahj and, in a few cases, received military training. | UN | وجُنِّدَ الأطفال بالأساس خلال حملات نُظِّمت لهذا الغرض في المساجد وأماكن التسوق في محافظات أبين وعدن والضالع وعمران ولحج الجنوبية، وتلقوا، في بعض الحالات، التدريب العسكري. |
Explosive remnants of war continued to pose a threat to children, killing and maiming at least 28 in 2013, including in Abyan, Sa'ada, and Aden governorates. | UN | وظلت مخلفات الحرب من المتفجرات تشكل تهديدا للأطفال حيث تسببت في قتل وتشويه ما لا يقل عن 28 طفلا في عام 2013، في محافظات منها أبين وصعدة وعدن. |
The request indicates that, in addition to areas identified by the LIS, successive conflicts between the Yemeni army and Al Qaida groups since 2011 in the governorates of Abyan, Sa'ada, Hajjah, Sana'a and Amran require additional survey and other operations. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أنه، بالإضافة إلى المناطق التي حددتها الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام، فإن النزاعات المتعاقبة منذ عام 2011 بين الجيش اليمني وتنظيم القاعدة في محافظات أبين وصعدة وحجة وصنعاء وعمران تستلزم إجراء دراسة استقصائية إضافية وعمليات أخرى. |
September 2013 - February 2014: in Abyan, Al Dhale', Al Jawf, Amran, Hadhramout, Ibb, Lahij, Mareb, Sa'ada and Shabwah governorates measuring 338,443,221 square meters. | UN | أيلول/سبتمبر 2013 - شباط/فبراير 2014: في محافظات أبين والضالع والجوف وعمران، وحضرموت وإب ولحج ومأرب وصعدة وشبوة على مساحة تبلغ 221 443 338 متراً مربعاً؛ |
Self-Help Savings and Loan Project - Abyan | UN | مشروع المساعدة الذاتية للادخار والإقراض - أبين |
Land-mines hinder efforts to restore those facilities, thus complicating efforts to supply water and electricity to Aden and Abyan. | UN | ويعوق وجود اﻷلغام البرية الجهود الرامية الى إعادة تشغيل هذه المرافق، مما يعقد محاولات تزويد عدن وأبين بالماء والكهرباء. |
In addition a new and highly significant threat of victim operated improvised munitions (IM) and booby-traps, which were deployed throughout Sa'ada and Abyan has emerged: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ظهر تهديد جديد ينطوي على خطر كبير جداً ويتمثل في انتشار الذخائر والأفخاخ المتفجرة المصنعة محلياً التي تُفجر بفعل الضحية في أنحاء صعدة وأبين. |
Some 5,000 copies of the two optional protocols were printed and distributed to decision makers, professionals who work with children, and parent councils in Sa`dah, Al-Dali`, Aden, Abyan, Sana`a and Ta`izz; | UN | طباعة 5000 نسخة من البروتوكولين الاختياريين وتوزيعها على متخذي القرار والمتعاملين مع الأطفال ومجالس الآباء في صعده والضالع وعدن وأبين وصنعاء وتعز؛ |