"academic achievements" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإنجازات الأكاديمية
        
    • في الإنجاز الدراسي
        
    • وإنجازات أكاديمية
        
    The Committee also takes note of the system of measurement of academic achievements (APRENDO). UN كما تحيط اللجنة علماً بنظام قياس الإنجازات الأكاديمية.
    The admission criteria are based mainly on academic achievements and the qualifications for admission are the same for women and men. UN وتستند معايير القبول أساساً إلى الإنجازات الأكاديمية بينما تتماثل مؤهلات قبول الإناث والذكور.
    The admission criteria are based mainly on academic achievements and they are the same for women and men. UN وتستند معايير القبول أساساً إلى الإنجازات الأكاديمية بينما تتماثل مؤهلات قبول الإناث والذكور.
    We decided to just focus on academic achievements. Open Subtitles قررنا أن نركز فقط على الإنجازات الأكاديمية.
    United Nations studies in the past year point to a significant deterioration in students' academic achievements, particularly in Gaza, where 80 per cent failure rates in mathematics and 40 per cent failure rates in Arabic have been noted and dropout rates have increased for both male and female students. UN وتشير دراسات الأمم المتحدة التي أجريت في السنة الماضية إلى حدوث تدهور ملحوظ في الإنجاز الدراسي للطلاب، لا سيما في غزة، حيث بلغت نسبة الرسوب في الرياضيات 80 في المائة ونسبة الرسوب في اللغة العربية 40 في المائة وزادت معدلات التسرب بين التلاميذ والتلميذات.
    Incentive scholarships are financed from the budget of a higher education institution or other funds and are awarded to the best students taking into consideration their study results or other academic achievements. UN وتُسند المنح الحفازة الممولة من ميزانية مؤسسة تعليمية عليا أو من صناديق أخرى إلى الطلبة الأكثر تفوقا مراعاة لنتائج دراستهم وإنجازات أكاديمية أخرى.
    It recognizes the academic achievements of approximately 110 Aboriginal students each year, helping them gain the education they need for their career choices. UN ويعتمد البرنامج الإنجازات الأكاديمية لقرابة 110 طالبا من الشعوب الأصلية كل عام، ويساعدهم في الحصول على التعليم الذي يحتاجونه لخياراتهم في الحياة الوظيفية.
    28. Since the establishment of the Unit, about 6 per cent of cases turned out to be negative, almost all owing to misrepresentation of academic achievements. UN 28 - ومنذ إنشاء الوحدة، بلغت نسبة حالات التحقق السلبية 6 في المائة تقريبا، وتعزى جميعها تقريبا إلى الادعاء الكاذب في الإنجازات الأكاديمية.
    academic achievements UN الإنجازات الأكاديمية
    academic achievements UN الإنجازات الأكاديمية
    academic achievements UN الإنجازات الأكاديمية
    Academic achievements: UN الإنجازات الأكاديمية:
    " Ometz " (faith in myself, ready to try, anticipating achievements) is a special curriculum that is challenging and fast paced, aimed at producing a positive learning experience that can motivate the pupils via impressive success and academic achievements. UN 479- وبرنامج " أوميتس " (الإيمان بالنفس والاستعداد للمحاولة وتوقع تحقيق الإنجازات) هو منهج دراسي خاص يُمثل تحدياً للتلاميذ, ويسير بخطىً حثيثة، ويهدف إلى توليد خبرة إيجابية في التعلم يمكن أن تدفع بهم نحو النجاح وتحقيق الإنجازات الأكاديمية بما يبعث على الإعجاب.
    30. As noted in State of the World's Indigenous Peoples (p. 132), indigenous children face significant challenges in exercising their right to education, which results in their having, in most countries throughout the world, low school enrolments, poor school performance, low literacy rates, high dropout rates, and disparities in academic achievements nationally. UN 30 - ووفقا للمشار إليه في التقرير عن حالة الشعوب الأصلية في العالم (ص. 132) يواجه أطفال الشعوب الأصلية تحديات جسيمة في ممارستهم لحقهم في التعليم، مما يسفر في معظم بلدان العالم عن انخفاض نسبة انتظامهم بالمدارس وضعف الأداء المدرسي وانخفاض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة وارتفاع معدلات التسرب من المدارس وفروق في الإنجازات الأكاديمية على المستوى الوطني.
    60. In the context of severe conditions in Gaza, with significant deterioration in students' academic achievements owing to class hours lost because of violence and conflict, emergency education support was an important area of engagement for the United Nations. UN 60 - في ظل الأحوال القاسية التي شهدتها غزة، وفي ظل التدهور المشهود في الإنجاز الدراسي لدى التلاميذ بفعل ساعات الدراسة المفقودة بسبب العنف والنزاع، مثل الدعم التعليمي في حالات الطوارئ مجالا هاما لإسهام الأمم المتحدة.
    While positive in some respects (for instance, facilitating social contact with some peer groups, and specific academic achievements), segregated education has tended to perpetuate the marginalization and stereotyping of persons with disabilities and to reduce their capacity to participate effectively in community life. UN وفي حين يشتمل التعليم القائم على الفصل على بعض الجوانب الإيجابية (مثل تيسير التواصل الاجتماعي مع بعض مجموعات النظراء، وإنجازات أكاديمية محددة)، فقد ساهم في غالب الأحيان في مواصلة تهميش المعوقين وتنميطهم والحد من قدرتهم على المشاركة بفعالية في الحياة المجتمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus