"academic and research institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات الأكاديمية والبحثية
        
    • الأكاديمية ومؤسسات البحوث
        
    • والمؤسسات الأكاديمية والبحثية
        
    • الأكاديمية ومؤسسات البحث
        
    • الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
        
    • مؤسسات أكاديمية وبحثية
        
    • المعاهد الأكاديمية والبحثية
        
    • ومؤسسات أكاديمية وبحثية
        
    • من المؤسسات اﻷكاديمية والبحثية
        
    • المؤسسات الأكاديمية والمؤسسات المعنية بالبحوث
        
    • المؤسسات الجامعية ومؤسسات البحوث
        
    • من المعاهد اﻷكاديمية والبحثية
        
    • مؤسسات أكاديمية ومؤسسات بحوث
        
    • للمؤسسات الأكاديمية والبحثية
        
    • الجامعية ومؤسسات البحث
        
    The strategy will also focus on strengthening collaboration with African academic and research institutions through joint activities and programmes such as seminars, workshops and exchange of staff. UN وستركز الاستراتيجية أيضا على تعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية والبحثية الأفريقية من خلال أنشطة وبرامج مشتركة من قبيل الحلقات الدراسية وحلقات العمل وتبادل الموظفين.
    There are numerous other academic and research institutions such as the Human Sciences Research Council and Health Systems Trust undertaking critical health research in South Africa. UN وهناك أيضاً العديد من المؤسسات الأكاديمية والبحثية مثل مجلس بحوث العلوم الإنسانية، وأمانة النظم الصحية التي تجري بحوثاً صحية دقيقة في جنوب أفريقيا.
    A number of academic and research institutions as well as industries participate in the Indian space programme. UN ويشارك عدد من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث في برنامج الفضاء الهندي، وكذلك عدد من الصناعات.
    It must also develop an effective dissemination and communication strategy that targets a wider audience, including high-level policymakers, academic and research institutions and civil society entities in developing countries. UN وينبغي لـه أيضاً أن يضع استراتيجية فعالة للتوزيع والاتصال تستهدف جمهوراً أوسع يشمل صانعي السياسة رفيعي المستوى والمؤسسات الأكاديمية والبحثية وكيانات المجتمع المدني في البلدان النامية.
    Demand for collaboration with the University from academic and research institutions around the world has been remarkable. UN وهناك رغبة ملحوظة من جانب المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث حول العالم في التعاون مع الجامعة.
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions. UN مشاريع ميدانية لزيادة تطوير شبكة المعهد الافتراضي من المؤسسات الأكاديمية والبحثية.
    Given rapid global economic changes, academic and research institutions are ever more faced with the demand to continuously improve and re-skill students and professionals, including their own staff and experts. UN ونظراً للتغيرات الاقتصادية العالمية المتسارعة، تتزايد حاجة المؤسسات الأكاديمية والبحثية إلى مواصلة النهوض بمهارات الطلاب والمهنيين وإكسابهم مهارات جديدة، بمن في ذلك العاملون والخبراء في هذه المؤسسات.
    IP and cooperation between academic and research institutions and firms: the case of MIT UN الملكية الفكرية والتعاون بين المؤسسات الأكاديمية والبحثية والشركات حالة معهد ماساشوستس للتكنولوجيا
    Partnerships were also initiated for future learning with other leading academic and research institutions. UN وتم الشروع أيضا في شراكات للتعليم المستقبلي مع كبريات المؤسسات الأكاديمية والبحثية الأخرى.
    academic and research institutions. The issue of POPs can be highly technical and may require specialist knowledge. UN المؤسسات الأكاديمية والبحثية: قد تكون قضية الملوثات العضوية الثابتة ذات طبيعة تقنية عالية وقد تحتاج إلى معرفة متخصصة.
    It will emphasize the potential of South-South and triangular cooperation, involving leading academic and research institutions as well as ‘think tanks’. UN وسوف يشدد البرنامج الإنمائي على إمكانات التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، بإشراك المؤسسات الأكاديمية والبحثية وكذلك ' مجمعات الفكر`.
    Publication of the report was preceded by consultations with academic and research institutions and civil society. UN وسبق نشر التقرير عقد مشاورات مع المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث والمجتمع المدني.
    National and regional authorities, NGOs, Basel Convention regional centres, Stockholm Convention, UNIDO, academic and research institutions UN السلطات الوطنية والإقليمية، المنظمات غير الحكومية، المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، اتفاقية استكهولم، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث
    These will include experts in their individual capacities, NGOs, the private sector and academic and research institutions in developed and developing countries; UN وستشمل هذه الشبكة الخبراء بصفتهم الفردية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث العملية في البلدان متقدمة النمو والنامية؛
    In accordance with that resolution, Governments of all Member States, as well as regional organizations, the United Nations system, academic and research institutions, and non-governmental organizations, were invited to provide inputs and share their views. UN ووفقا لذلك القرار، دعيت حكومات جميع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات الأكاديمية والبحثية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم إسهاماتها وتبادل الآراء.
    The outputs of the subprogramme will also be used by civil society institutions and business and professional organizations, as well as universities and other academic and research institutions. UN وستُستخدم نواتج البرنامج الفرعي أيضا من قِبل مؤسسات المجتمع المدني والمنظمات التجارية والمهنية، فضلا عن الجامعات والمؤسسات الأكاديمية والبحثية.
    The outputs of the subprogramme will also be used by civil society institutions and business and professional organizations, as well as universities and other academic and research institutions. UN وستُستخدم نواتج البرنامج الفرعي أيضا من قِبل مؤسسات المجتمع المدني والمنظمات التجارية والمهنية، فضلا عن الجامعات والمؤسسات الأكاديمية والبحثية.
    academic and research institutions in many of the developing countries have not expanded sufficiently to absorb graduates in science and technology. UN فالمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحث في العديد من البلدان النامية لم تتوسع بدرجة كافية لاستيعاب الخريجين المختصين في العلم والتكنولوجيا.
    Field projects for the further development of the Virtual Institute network of academic and research institutions UN :: المشاريع الميدانية لمواصلة تطوير شبكة المعهد الإلكتروني من المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث
    Recognizing the significant progress made in the implementation of the five-year revitalization programme, leading to the achievement of the targets established by the Council of the University for Peace, by building high-quality programmes on subjects related to peace and security and extending them to different regions of the world through networks of partner academic and research institutions, UN وإذ تعترف بالتقدم الملحوظ المحرز في مجال تنفيذ برنامج السنوات الخمس للتنشيط، الذي يؤدي إلى بلوغ الأهداف التي وضعها مجلس جامعة السلام عن طريق وضع برامج ذات جودة عالية تتناول موضوعات تتصل بالسلام والأمن وتعميم العمل بهذه البرامج في شتى أنحاء العالم من خلال شبكات تضم مؤسسات أكاديمية وبحثية شريكة،
    It was further noted that technical assistance activities should be coordinated with regional and other international organizations as well as with academic and research institutions. UN وأُشير كذلك إلى ضرورة تنسيق أنشطة المساعدة التقنية مع المنظمات الإقليمية والدولية ومع المعاهد الأكاديمية والبحثية.
    IPs vary widely and include host government entities, national and international NGOs, civil society groups, and academic and research institutions. UN فشركاء التنفيذ يختلفون اختلافاً كبيراً وينقسمون إلى فئات تشمل كيانات الحكومات المضيفة ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية وهيئات المجتمع المدني ومؤسسات أكاديمية وبحثية.
    Other end-users will be institutions of civil society, such as political groups and parties, business, labour and professional organizations, and universities and other academic and research institutions. UN ويشمل المستعملون النهائيون اﻵخرون مؤسسات المجتمع المدني، مثل الجماعات واﻷحزاب السياسية، ومنظمات اﻷعمال التجارية ومنظمات العمل والمنظمات المهنية، والجامعات وغيرها من المؤسسات اﻷكاديمية والبحثية.
    academic and research institutions in many developing countries have not expanded sufficiently to absorb graduates in science and technology, and there are not sufficient employment opportunities in the productive sectors. UN ثم إن المؤسسات الأكاديمية والمؤسسات المعنية بالبحوث في الكثير من البلدان النامية لم تتوسع بما يكفي لاستيعاب الخريجين المتخصصين في العلوم والتكنولوجيا، كما أن فرص العمل غير كافية في القطاعات المنتجة.
    academic and research institutions UN المؤسسات الجامعية ومؤسسات البحوث
    Traditional academic and research institutions, for instance, could take on the role of commercial outlets for biotechnology products and techniques, and vice versa. UN فيمكن للمؤسسات الأكاديمية والبحثية التقليدية، على سبيل المثال، أن تقوم بدور منافذ التصريف التجارية بالنسبة لمنتجات التكنولوجيا الأحيائية وتقنياتها، والعكس بالعكس.
    17. Invite the Secretary-General and head of specialized agencies and programmes of the United Nations, as well as national Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, academic and research institutions and the private sector, to join in the implementation of the World Solar Programme 1996-2005. UN ٧١ - ندعــو اﻷمين العام ورؤساء الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن الحكومات الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الجامعية ومؤسسات البحث والقطاع الخاص، إلى الاشتراك في تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية للفترة ١٩٩٦-٢٠٠٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus