"academic and social" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأكاديمي والاجتماعي
        
    • الأكاديمية والاجتماعية
        
    • والأكاديمية والاجتماعية
        
    Mainstream schools must provide for an environment that maximizes academic and social development. UN وعلى المدارس العادية أن تهيئ بيئةً تتيح الاستفادة القصوى من التطور الأكاديمي والاجتماعي.
    Creating environments that maximize academic and social development. UN إيجاد بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر ممكن من النمو الأكاديمي والاجتماعي.
    In article 24, paragraph 3, it is also underlined that States must ensure appropriate languages and modes and means of communication for the individual and environments which maximize academic and social development for students. UN 51- وتنص الفقرة 3 من المادة 24 أيضاً على أن تكفل الدول ما يناسب من اللغات ووسائل وسبل الاتصال للفرد والبيئات التي تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي للتلاميذ.
    He argued that bilingual education could be implemented in the general education curriculum, with both sign language and written language as academic subjects, and that States should promote an education system which provided an environment that maximized the academic and social development of deaf children. UN وقال إن التعليم ثنائي اللغة يمكن تنفيذه في المنهج التعليمي العام، وتكون فيه لغة الإشارة واللغة المكتوبة مواضيع أكاديمية، وقال إن على الدول أن تشجع نظام التعليم الذي يتيح بيئة تزيد من التنمية الأكاديمية والاجتماعية للأطفال الصم إلى أقصى حد.
    A bilingual approach offered deaf children a strong basis for independent communication, maximized their academic and social development and contributed to their inclusion in society at later stages of life, such as in tertiary education and the labour market. UN واتباع نهج ثنائي اللغة يتيح للأطفال الصم أساساً قوياً للاتصال المستقل ويزيد تنميتهم الأكاديمية والاجتماعية إلى أقصى حد، كما أنه يسهم في إدماجهم في المجتمع في مراحل لاحقة من حياتهم، مثل إدماجهم في التعليم الجامعي وفي سوق اليد العاملة.
    This goes beyond grouping all learners together in one classroom to ensuring the provision of effective individualized support that maximizes academic and social development. UN ولا يقتصر ذلك على جمع كل التلاميذ في صف واحد بل يعني إتاحة دعم فعال مناسب لكل فرد بما يعزز التطور الأكاديمي والاجتماعي إلى أقصى ما يمكن.
    (d) bis That effective individualized support measures are provided in environments that maximize academic and social development, consistent with the goal of full inclusion. UN (د) مكرر: توفير تدابير دعم فردية فعالة في بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي وتتفق مع هدف الإدماج الكامل.
    It provided scholarships to needy girls, assigned social outreach workers to communities to provide academic and social support to scholarship recipients and formed committees of parents and community leaders to select and monitor recipients. UN وتتمثل أنشطة هذا المشروع في تقديم منح دراسية إلى الطفلات المحتاجات وتعيين مروّجة اجتماعية في المجتمع المحلي لتوفير الدعم الأكاديمي والاجتماعي للطفلات المستفيدات؛ وتشكيل لجان لأرباب الأسر والقادة المجتمعيين لاختيار الطفلات المستفيدات والإشراف عليهن.
    The Strategy lists a series of actions to ensure that people with disabilities receive the support required, within the general education system, to facilitate their education, and that effective individualised support measures are provided in environments that maximise academic and social development, consistent with the goal of full inclusion. UN وتورد الاستراتيجية مجموعة من الأنشطة التي تضمن حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على الدعم اللازم في ظل النظام التعليمي العام لتيسير تعليمهم، وتكفل اتخاذ تدابير الدعم الفردية الفعالة في بيئات تتيح التفتح الأكاديمي والاجتماعي إلى أقصى حد، وذلك بما يتماشى مع هدف الإدماج الشامل.
    Guaranteeing the delivery of education to blind or deaf persons, persons with intellectual disabilities or autism, particularly the children among them, in the most appropriate languages and mode and means of communication for the individual, and creating environments that maximize academic and social development. UN كفالة توفير التعليم للمكفوفين والصم وذوي الإعاقات الذهنية والتوحد وخاصة الأطفال بأنسب اللغات وطرق ووسائل الاتصال للأشخاص المعنيين، وإيجاد بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر ممكن من النمو الأكاديمي والاجتماعي.
    " Environments which maximize academic and social development " should not be read as equating to segregated environments, but as an obligation on States to improve the process of inclusion into mainstream schools. UN ولا ينبغي أن يُفهم من " بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي " أنها هي البيئات المنفصلة، لكن المقصود هو واجب الدول في تحسين عملية الإدماج في المدارس العادية.
    (c) Ensuring that the education of persons, and in particular children, who are blind, deaf and deaf-blind, is delivered in the most appropriate languages and modes and means of communication for the individual, and in environments which maximize academic and social development. UN (ج) كفالة توفير التعليم للمكفوفين والصم، والصم/المكفوفين، وخاصة منهم الأطفال، بأنسب اللغات وطرق ووسائل الاتصال للأشخاص المعنيين، وفي بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي.
    (c) Ensuring that the education of persons, and in particular children, who are blind, deaf and deaf blind, is delivered in the most appropriate languages and modes and means of communication for the individual, and in environments which maximize academic and social development. UN (ج) كفالة توفير التعليم للمكفوفين والصُم والصُم المكفوفين، وخاصة الأطفال منهم، بأنسب اللغات وطرق ووسائل الاتصال للأشخاص المعنيين في بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي.
    (c) Ensuring that the education of persons, and in particular children, who are blind, deaf or deafblind, is delivered in the most appropriate languages and modes and means of communication for the individual, and in environments which maximize academic and social development. UN (ج) كفالة توفير التعليم للمكفوفين والصم أو الصم المكفوفين، وخاصة الأطفال منهم، بأنسب اللغات وطرق ووسائل الاتصال للأشخاص المعنيين، وفي بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي.
    (c) Ensuring that the education of persons, and in particular children, who are blind, deaf or deafblind, is delivered in the most appropriate languages and modes and means of communication for the individual, and in environments which maximize academic and social development. UN (ج) كفالة توفير التعليم للمكفوفين والصم أو الصم المكفوفين، وخاصة الأطفال منهم، بأنسب اللغات وطرق ووسائل الاتصال للأشخاص المعنيين، وفي بيئات تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي.
    (f) Recognize, promote and facilitate the use of sign languages and other appropriate modes and means of communication for the individual that maximize academic and social development and participation, in accordance with article 24, paragraph 3 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; UN (و) الاعتراف بلغة الإشارة وغيرها من طرق ووسائل الاتصال المناسبة للأفراد، التي تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي والمشاركة، وتشجيع استخدامها وتيسيره، وفقاً للفقرة 3 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (f) Recognize, promote and facilitate the use of sign languages and other appropriate modes and means of communication for the individual that maximize academic and social development and participation, in accordance with article 24, paragraph 3 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; UN (و) الاعتراف بلغة الإشارة وغيرها من طرق ووسائل الاتصال المناسبة للأفراد، التي تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي والمشاركة، وتشجيع استخدامها وتيسيره، وفقاً للفقرة 3 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (c) Ensure that the education of children who are blind, deaf and deaf/blind is delivered in the most appropriate languages and modes of communication for the individual, and in environments which maximize academic and social development. UN (ج) كفالة توفير التعليم للعمي، والصم، والصم/العمي من الأطفال بأنسب اللغات وطرق الاتصال، في بيئات تُعظِّم التنمية الأكاديمية والاجتماعية.
    " 20. We re-emphasize the need to implement national and international commitments to closing the gender gap in education by promoting access by girls and women to quality education at all levels, particularly the secondary level, and in all disciplines, particularly science and technology, and to promoting their academic and social achievement. UN ' ' 20 - نعيد تأكيد ضرورة تنفيذ الالتزامات الوطنية والدولية من أجل سد الفجوة بين الجنسين في مجال التعليم من خلال تعزيز حصول الفتيات والنساء على التعليم الجيد في جميع المستويات، ولا سيما مستوى التعليم الثانوي، وفي جميع التخصصات، ولا سيما العلوم والتكنولوجيا، والنهوض بإنجازاتهن الأكاديمية والاجتماعية.
    " 20. We re-emphasize the need to implement national and international commitments to closing the gender gap in education by promoting access by girls and women to quality education at all levels, particularly the secondary level, and in all disciplines, particularly science and technology, and to promoting their academic and social achievement. UN ' ' 20 - نعيد تأكيد ضرورة تنفيذ الالتزامات الوطنية والدولية من أجل سد الفجوة بين الجنسين في مجال التعليم من خلال تعزيز حصول الفتيات والنساء على التعليم الجيد في جميع المستويات، ولا سيما مستوى التعليم الثانوي، وفي جميع التخصصات، ولا سيما العلوم والتكنولوجيا، والنهوض بإنجازاتهن الأكاديمية والاجتماعية.
    Finally, the citizens of the United States too are affected by the embargo because they are unable to interact with Cuba in the economic, academic and social fields. UN وأخيرا، يتأثر مواطنو الولايات المتحدة أيضا بالحصار لأنهم غير قادرين على التعامل مع كوبا في المجالات الاقتصادية والأكاديمية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus