"academy and" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكاديمية
        
    • اﻷكاديمية
        
    • وأكاديمية
        
    • لأكاديمية
        
    • واﻷكاديمية
        
    • والمدرسة الوطنية
        
    Courses in humanitarian law form part of the curricula in the Defence Services Academy and other colleges in Myanmar. UN وتشكل الدورات الدراسية المتعلقة بالقانون اﻹنساني جزءا من المنهج في أكاديمية خدمات الدفاع وغيرها من كليات ميانمار.
    Seminar on United Nations peacekeeping operations organized by the International Peace Academy and the Diplomatic Academy, Lima, 1978. UN حلقة دراسية عن عمليات حفظ السلام نظمتها أكاديمية السلام الدولي وأكاديمية بيرو الدبلوماسية في ليما، ١٩٧٨.
    2006 Senior Mission Leader Course, Folke Bernadotte Academy and the Department of Peacekeeping, in Stockholm UN 2006 دورة كبار قادة البعثات، أكاديمية فولك برنادوت وإدارة حفظ السلام، في ستوكهولم
    Elected Vice—President of the Academy and Member of the Scientific Council. UN انتُخب نائباً لرئيس اﻷكاديمية وعضوا في المجلس العلمي.
    Courses on human rights have become mandatory in the curricula of the Police Academy and Police Colleges since 1991. UN وأصبحت المقررات في مجال حقوق الإنسان إجبارية في المناهج الدراسية لأكاديمية الشرطة وكليات الشرطة منذ عام 1991.
    University professor, member of the Spanish Language Academy and the Colombian Academy of Jurisprudence. UN أستاذ جامعي، عضو أكاديمية اللغة الاسبانية واﻷكاديمية الكولومبية للقانون.
    OSCE has identified a site for establishing a police training Academy and preparations to begin training police cadets are under way. UN وحددت منظمة الأمن والتعاون موقعا لإقامة أكاديمية لتدريب الشرطة، ويضطلع حاليا بالأعمال للشروع في تدريب طلبة الشرطة.
    1990: International Scientific Symposium on Business Law Malagasy Academy and EESDEGS, Antananarivo UN ٠٩٩١ المنتدى العلمي الدولي بشأن القانون التجاري، أنتاناناريفو، أكاديمية مدغشقر وEESDEGS
    Seminar on United Nations peacekeeping forces, Peruvian Foreign Service Academy and the Peace Academy, Lima, 1978. UN حلقة دراسية عن قوات اﻷمم المتدة لحفظ السلام، نظمتها في ليما أكاديمية بيرو للشؤون الخارجية وأكاديمية السلام، ١٩٧٨.
    The second type consists of one project for the Federation Police Academy and one for the Republika Srpska Police Academy, and totals $6,433,500. UN ويتضمن النوع الثاني مشروعا لصالح أكاديمية الشرطة الاتحادية، ومشروعا لصالح أكاديمية الشرطة في جمهورية صربسكا، ومجموع قيمتهما ٥٠٠ ٤٣٣ ٦ دولار.
    The training programme for the cadets consists of four months at the Police Academy and two months at police stations. UN ويتألف برنامج التدريب للمستجدين من أربعة أشهر في أكاديمية الشرطة وشهرين في مخافر الشرطة.
    During the reporting period, 25 correction officers completed their basic training at the Police Academy and are currently undergoing practical training at correctional facilities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنهى 25 من موظفي المؤسسات الإصلاحية تدريبهم الأساسي في أكاديمية الشرطة، ويجرون حاليا تدريبا عمليا في المرافق الإصلاحية.
    Mr. Shamsher M. Chowdhury, BB, graduated with Bachelor of Arts degree from the Pakistan Military Academy and was commissioned in the erstwhile Pakistan Army in 1969. UN شودري، الفائز بجائزة بير بيكرام، على إجازة في الآداب من أكاديمية باكستان العسكرية وتقلد منصبا عسكريا في جيش باكستان السابق في عام 1969.
    The modernization of the National Police Academy and the development and implementation of a state police training programme will contribute to professional capacity-building. UN وسيؤدي تحديث أكاديمية الشرطة الوطنية وصوغ وتنفيذ برنامج لتدريب الشرطة في الدولة إلى الاسهام في بناء القدرات المهنية.
    Civilian police deployed in 26 zones in Monrovia, 12 outlying sites, in the reform and restructuring unit at the Liberian National Police Headquarters, at the police Academy and in various other sub-units UN نشر الشرطة المدنية في 26 منطقة في منروفيا و12 منطقة خارجها، وفي وحدة الإصلاح وإعادة التشكيل في مقر الشرطة الوطنية الليبرية، وفي أكاديمية الشرطة، وفي مختلف الوحدات الفرعية الأخرى
    Their training could be improved by means of closer coordination between the Academy and the National Civil Police. UN ويمكن تعزيز هذا التدريب عن طريق إجراء تنسيق أوثق بين اﻷكاديمية والشرطة الوطنية المدنية.
    The Vienna Diplomatic Academy and UNITAR were strengthening their cooperation in that field. UN وتقوم اﻷكاديمية الدبلوماسية في فيينا والمعهد بتعزيز تعاونهما في هذا المجال.
    Training structures for 3 main components were established: Rajaf College; Rajaf Academy; and Rajaf Recruitment Centre. UN أنشئت هياكل تدريب لثلاثة عناصر رئيسية هي: كلية الرجاف؛ وأكاديمية الرجاف؛ ومركز الرجاف للتجنيد.
    At the Internal Security Forces Academy and the Salambo School for National Security and Police Officers, students are taught about the culture of international humanitarian law as a branch of international law. UN وفي المدرسة العليا لقوات الأمن الداخلي والمدرسة الوطنية لتكوين إطارات الأمن الوطني والشرطة الوطنية بصلامبو، يدرس الطلاب ثقافة القانون الإنساني الدولي بوصفها شُعبة من شُعب القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus