"accelerator" - Dictionnaire anglais arabe

    "accelerator" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسرع
        
    • دواسة
        
    • المسرع
        
    • معجل
        
    • مُسرع
        
    • مُسرِّع
        
    • المعجّل
        
    • مسرّع
        
    • المسرعة
        
    • لتسريع
        
    • المسرّع
        
    • المُسارع
        
    • المُسرِّع
        
    • استوحيت فعل ذلك جُزئياً من تلك
        
    • لقد استوحيت فعل ذلك جُزئياً من
        
    I couldn't have built the particle accelerator without him. Open Subtitles أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه.
    Are you gonna watch the accelerator turn on tonight? Open Subtitles هل ستعمل مشاهدة مطلع مسرع على هذه الليلة؟
    It's a fission device designed to bombard your atoms with as much energy as they experienced in the particle accelerator explosion. Open Subtitles وهو جهاز الانشطار مصممة لقصف ذرات الخاص بك مع الكثير من الطاقة كما أنها شهدت في انفجار مسرع الجسيمات.
    or maybe because I was overdoing it with the accelerator. Open Subtitles أو ربما لأنني كنت أبالغ في استخدام دواسة البنزين
    The particle accelerator explosion was contained on my Earth. Open Subtitles انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي
    Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then we won't need a particle accelerator explosion. Open Subtitles ربما هذه المواد الكيميائية يمكن استخدام لتكرار هذا النمو، ومن ثم فإننا لن نحتاج انفجار معجل الجسيمات.
    - That is everything we could learn From the particle accelerator. Open Subtitles وهذا كل ما يمكننا تعلمه من مُسرع الجسيمات.
    Looks like he died when the particle accelerator exploded. Open Subtitles يبدو وكأنه لقوا حتفهم عندما انفجرت مسرع الجسيمات.
    That tracks. She was in Central City when the particle accelerator exploded. Open Subtitles هذا صحيح، كانت في مدينة سنترال حين انفجر مسرع الجزيئات.
    The breaches are closed. The only other way to become a speedster is from a particle accelerator explosion. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لتصبح سريعًا هي من إنفجار مسرع جزيئي
    And you're gonna fix what your particle accelerator did to me. Open Subtitles وكنت ستعمل إصلاح ما فعله بك مسرع الجسيمات لي.
    Getting hit by another particle accelerator explosion? Open Subtitles أن تتعرض لموجة أخرى من إنفجار مسرع جزيئي؟
    He didn't get his powers from the particle accelerator, he got them from Alchemy. Open Subtitles لأنه لم يحصل على قواه من مسرع الجزيئات، لقد حصل عليها من الخيميائي
    Use the accelerator, we'll be all right. Thank you. Open Subtitles اضغط على دواسة الوقود سنكون بخير، شكراً لك.
    I am sure you will take us forward with your foot firmly on the accelerator. UN إنني متيقن من أنكم ستسيرون بنا إلى اﻷمام وقدمكم تضغط بتصميم على دواسة البنزين.
    By creating another particle accelerator explosion. Open Subtitles من خلال خلق الجسيمات آخر انفجار دواسة البنزين.
    I'm gonna activate the accelerator first, you ready? Open Subtitles أنا ساعمل على تفعيل المسرع أولا أنت مستعد؟
    In local news, Roofing Tar Industries, which was devastated by the S.T.A.R. Labs' particle accelerator explosion two years ago, is finally set to reopen. Open Subtitles محلياً، شركة صناعة قطران السطوح التي دمرت في انفجار المسرع الجزيئي منذ سنتين تعود لتفتح أبوابها مرة أخرى مجدداً
    A modern single-mode linear accelerator was installed and put into operation in the Gomel regional oncological dispensary. UN وتم تركيب معجل خطي حديث يعمل بنمط واحد وبدأ استخدامه في مستوصف غوميل الإقليمي لعلاج الأورام.
    From the linear accelerator, they go into a booster to get higher energy and then into the super proton synchrotron, which I worked on in the'70s, and finally into the Large Hadron Collider. Open Subtitles من مُسرِّع طولي، وتذهب إلى مُعزز لتكتسب طاقة أعلى ومن ثمّ إلى سوبر بروتون سنكروترون،
    Wanted to get home in time to see them turn on the particle accelerator. Open Subtitles ودّ العودة لبيته لكيّ يرى تشغيل المعجّل الجزيئيّ.
    This proton accelerator destabilizes the atom... in this chamber here, then propels it... Open Subtitles جهاز مسرّع البروتون هذا ينزع الذرة بهذهالحجرةهنا،ثم يدفع ..
    Coupling transponder, accelerator coil... Open Subtitles جهاز الارسال والاستقبال المزدوج، الملفات المسرعة..
    Look, that device I found must have been some kind of an accelerator. Open Subtitles انظروا ، لابد أن الجهاز الذى وجدته هو وسيلة لتسريع التطور
    I saw you on the security footage from that accelerator fiasco. Open Subtitles لقد رأيتك عبر تسجيل كاميرات المراقبة من مشكلة المسرّع
    I don't know, and they had me install a piece of software into the mainframe to make the accelerator fire on October 6th. Open Subtitles لا أعرف لقد جعلوني أضع برنامجاً صغيراً في الحاسب الأساسي لأجعل المُسارع ينطلق يوم 6 تشرين الأول
    Dan Hooper and Patrick Fox are theoretical physicists at the Fermi National accelerator Laboratory just outside of Chicago. Open Subtitles أين ذلك الجُسيم؟ دان هوبر وباتريك فوكس عالما فيزياء نظرية في مُختبر المُسرِّع الوطني فيرمي
    I was partially inspired to do this by this experiment over here -- the Bevatron accelerator at the Lawrence Berkeley National Laboratory. Open Subtitles هذا هو ما أفعله، هو أن أدرِس المادّة المُضادة. لقد استوحيت فعل ذلك جُزئياً من تلك التجربة ها هُنا، مُسرِّع جُزيئات البيفاترون إضافةمنالمُترجم Bevatronaccelerator: هوسيكلوترونأوجهازلتحطيم نوىالذرّات عنطريقتسريع البروتونات إلى عدة مليارات إلكترون فولت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus