"accept the credentials of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبول وثائق تفويض
        
    • بقبول وثائق تفويض
        
    • تقبل وثائق تفويض
        
    As the report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of the representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of the Member States concerned. UN وكما يشير تقرير لجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قررت بعد دراسة وثائق تفويض ممثلي الدورة السادسة والستين الواردة أسماؤهم في التقرير قبول وثائق تفويض الدول الأعضاء المعنية.
    The Chairman proposed that the Committee should decide to accept the credentials of the representatives of the member States referred to in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليهم في الفقرة 4.
    5. The Chairman proposed that the Committee should decide to accept the credentials of the representatives of the member States referred to in paragraph 4. UN ٥- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليهم في الفقرة ٤.
    9. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all Members States mentioned in the Secretary-General's memorandum, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraphs 6, 7 and 8 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9 - وأوصى الرئيس بقبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المشار إليها في مذكرة الأمين العام، بشرط إرسال وثائق تفويض رسمية لممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرات 6 و 7 و 8 من هذا التقرير إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    He proposed that the Committee once again defer its consideration of the credentials submitted by Guinea-Bissau but accept the credentials of the remaining Member States. UN واقترح أن تؤجل اللجنة مرة أخرى النظر في وثائق التفويض المقدمة من غينيا - بيساو، وأن تقبل وثائق تفويض الدول الأعضاء المتبقية.
    5. The Chairman proposed that the Committee should decide to accept the credentials of the representatives of the member States referred to in paragraph 4. UN ٥- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليهم في الفقرة ٤.
    If the decision of the General Assembly in 1974 not to accept the credentials of the delegation of South Africa represented the rejection by the international community of the inhuman crime of apartheid and its perpetrators, at today's meeting the Assembly rejoices over the success of the struggle of the South African people to end that inhuman system. UN وإذا كان قرار الجمعية العامة في عام ٤٧٩١ بعدم قبول وثائق تفويض وفد جنوب افريقيا قد مثل رفض المجتمع الدولي لجريمة الفصل العنصري غير اﻹنسانية ولمرتكبيها، ففي اجتماع اليوم تعرب الجمعية عن سرورها بشأن نجاح كفاح شعب جنوب افريقيا في إنهاء ذلك النظام غير اﻹنساني.
    7. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for the representatives of the States referred to in paragraphs 6 and 7 above would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 7 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في المذكرة المشار إليها آنفا وفي البيان المتصل بها، وكذا وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 6 و 7 أعلاه سترسل إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    8. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for the representatives of the States referred to in paragraphs 6 and 7 above would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 8 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في المذكرة المشار إليها آنفا وفي البيان المتصل بها، وكذا وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 6 و 7 أعلاه سترسل إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    9. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraphs 7 and 8 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في المذكرة المشار إليها آنفا وفي البيان المتصل بها، وكذا وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و 8 أعلاه سترسل إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    8. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraphs 6 and 7 above would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. 9. The Committee adopted the following draft resolution without a vote: UN 8 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في المذكرة المشار إليها آنفا وفي البيان المتصل بها، وكذا وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية، على أساس أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 6 و 7 أعلاه سترسل إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    8. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States mentioned in the memorandum of the Secretary-General of the Conference and in the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraphs 6 and 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 8 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في مذكرة الأمين العام للمؤتمر وفي البيان المتصل بها، علما بأن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 6 و 7 من هذا التقرير سوف ترسل إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    9. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، والجماعة الأوروبية شريطة أن يتم إرسال وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و 8 أعلاه إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    9. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and those of the European Community, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraphs 7 and 8 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9- وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الواردة في المذكرة الآنفة الذكر وكذلك ممثلي الجماعة الأوروبية، على أن يكون مفهوماً أنه سيجري في أقرب وقت ممكن إرسال وثائق تفويض رسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 7 و8 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر.
    9. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all Member States listed in paragraphs 6 and 7 and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المدرجة في الفقرتين 6 و 7 والبيان المتعلق بها، على أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    10. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in paragraphs 6 and 7 and the related statement, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 10 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في الفقرتين 6 و 7 والبيان المتعلق بها، على أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    9. The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all Member States listed in paragraphs 1 and 2 of the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. UN 9 - وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المدرجة في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، شريطة أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن.
    9. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all Members States mentioned in the Secretary-General's memorandum, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraphs 6, 7 and 8 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 9- وقد أوصى الرئيس اللجنة بقبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المشار إليها في مذكرة الأمين العام، شريطة إرسال وثائق تفويض رسمية لممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرات 6 و7 و8 من هذا التقرير إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    8. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all Member States mentioned in the Secretary-General's memorandum, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraphs 2 and 3 of the Secretary-General's memorandum would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN ٨ - وأوصى الرئيس اللجنة بقبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول اﻷعضاء المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام، على أن ترسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليها في الفقرتين ٢ و ٣ من مذكرة اﻷمين العام، إلى اﻷمين العام في أقرب وقت ممكن.
    8. The Chairperson recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all States mentioned in the memorandum of the secretariat of the Conference, on the understanding that the formal credentials of representatives of the States referred to in paragraph 6 of the present report would be communicated to the secretariat of the Conference as soon as possible. UN 8- وأوصت الرئيسة اللجنة بقبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المشار إليها في مذكرة أمانة المؤتمر، علماً بأنه ستتم موافاة أمانة المؤتمر في أقرب وقت ممكن بوثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المذكورة في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    7. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all States mentioned in the memorandum of the secretariat of the Assembly, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraph 6 above would be communicated to the secretariat of the Assembly, as soon as possible. UN 7 - وأوصى الرئيس اللجنة بأن تقبل وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المشار إليها في مذكرة أمانة الجمعية العالمية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه ستقدم إلى أمانة الجمعية العالمية في أسرع وقت ممكن.
    7. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all States mentioned in the memorandum of the secretariat of the Assembly, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraph 6 above would be communicated to the secretariat of the Assembly, as soon as possible. UN 7 - وأوصى الرئيس اللجنة بأن تقبل وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المشار إليها في مذكرة أمانة الجمعية العالمية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه ستقدم إلى أمانة الجمعية العالمية في أسرع وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus