"accept the offer of the government" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبول عرض حكومة
        
    • يقبل عرض حكومة
        
    • تقبل عرض حكومة
        
    • يقبل العرض الذي قدمته حكومة
        
    • قبول العرض المقدم من حكومة
        
    1. Decides to accept the offer of the Government of the Federal Republic of Germany to host the Permanent Secretariat; UN ١- يقرر قبول عرض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية باستضافة اﻷمانة الدائمة؛
    3. Decides to accept the offer of the Government of Switzerland to host the Secretariat in Geneva; UN 3 - يقرر قبول عرض حكومة سويسرا باستضافة الأمانة في جنيف؛
    7. To accept the offer of the Government of Costa Rica to host the sixth Ibero-American Conference of Ministers for Public Administration and State Reform in 2004; UN 7 - قبول عرض حكومة كوستاريكا استضافة المؤتمر الأيبيري - الأمريكي السادس لوزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي في عام 2004؛
    At its 1021st meeting, on 2 May 1958, the Economic and Social Council decided to accept the offer of the Government of Ethiopia to locate the headquarters of the Commission in Addis Ababa. UN وفي الجلسة ١٠٢١ المعقودة في ٢ أيار/مايو ١٩٥٨، قرر المجلس أن يقبل عرض حكومة اثيوبيا اتخاذ مقر اللجنة في أديس أبابا.
    At the same session the General Assembly decided to accept the offer of the Government of Kenya to locate the UNEP headquarters in Nairobi. UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تقبل عرض حكومة كينيا إقامة مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    At its 36th plenary meeting, on 23 July 2002, the Council decided to accept the offer of the Government of Japan to host the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific in the year 2003. UN في الجلسة العامة 36 المعقودة في 23 تموز/يوليه 2002، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقبل العرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لإعداد الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2003.
    Upon being elected President of the Eleventh Congress, Suwat Liptapanlop, Minister of Justice of Thailand, addressed the Congress. He expressed his appreciation for the decision by the General Assembly to accept the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh Congress. UN 19- وألقى سووات ليبتابانلوب، وزير العدل التايلندي، عقب انتخابه رئيسا للمؤتمر الحادي عشر، كلمة أعرب فيها عن تقديره لقرار الجمعية العامة قبول عرض حكومة تايلند استضافة المؤتمر الحادي عشر.
    Whereas the Executive Board of the United Nations Development Programme, by its decision 95/2 of 10 January 1995, endorsed the proposal of the Secretary-General to accept the offer of the Government of the Federal Republic of Germany to relocate the headquarters of the United Nations Volunteers Programme to Bonn; UN بالنظر إلى أن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي قد أقر في مقرره ٥٩/٢ المؤرخ ٠١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ اقتراح اﻷمين العام قبول عرض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية نقل مقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى بون؛
    " 4. Notes that the Conference of the Parties has decided to accept the offer of the Government of Germany to host the Convention secretariat at Bonn, and expresses its appreciation for the support offered by the future host Government with respect to the relocation and effective functioning of the Convention secretariat; UN " ٤ - تلاحظ أن مؤتمر اﻷطراف قرر قبول عرض حكومة ألمانيا باستضافة أمانة الاتفاقية في بون، وتعرب عن تقديرها للدعم الذي عرضته الحكومة المضيفة مستقبلا فيما يتعلق بنقل أمانة الاتفاقية وأدائها لوظائفها بفعالية؛
    3. Notes that the Conference of the Parties has decided to accept the offer of the Government of Germany to host the Convention secretariat at Bonn, and expresses its appreciation for the support offered by the future host Government with respect to the relocation and effective functioning of the Convention secretariat; UN ٣ - تحيط علما بأن مؤتمر اﻷطراف قرر قبول عرض حكومة ألمانيا باستضافة أمانة الاتفاقية في بون، وتعرب عن تقديرها للدعم الذي عرضته الحكومة المضيفة مستقبلا فيما يتعلق بنقل أمانة الاتفاقية وأدائها لوظائفها بفعالية؛
    Letter dated 14 January 1992 (S/23439) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the members of the Council of his intention to accept the offer of the Government of Poland to provide the medical unit for UNIFIL. UN رسالة مؤرخة ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )S/23439( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يبلغ فيها أعضاء المجلس باعتزامه قبول عرض حكومة بولندا توفير الوحدة الطبية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    At its 3rd plenary meeting, on 4 February 2000, the Economic and Social Council decided to accept the offer of the Government of Malaysia to host the Fifteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific in Kuala Lumpur from 10 to 14 April 2000. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثالثة، المعقودة في 4 شباط/ فبراير 2000، قبول عرض حكومة ماليزيا استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في كوالالمبور من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    (d) accept the offer of the Government of Iceland to host this intergovernmental meeting in Reykjavik in 2004, in accordance with paragraph 17 of General Assembly resolution 47/202 A of 22 December 1992. UN (د) قبول عرض حكومة آيسلندا استضافة هذا الاجتماع الحكومي الدولي في ريكيافيك، في عام 2004، وفقا للفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 47/202 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    (n) To accept the offer of the Government of Mexico to establish a regional programme for education, training and research in sustainable tourism, based at the Universidad de Quintana Roo, Mexico, aimed at widening efforts to develop human resources that will increase the competitiveness and quality of tourist services in the Caribbean region; UN )ن( قبول عرض حكومة المكسيك بإنشاء برنامج إقليمي للتثقيف والتدريب والبحوث في مجال السياحة المستدامة، يكون مقره في جامعة كونتانا رو )المكسيك( ويهدف الى تنمية الموارد البشرية التي تزيد من قدرة منطقة الكاريبي على المنافسة وتحسن نوعية الخدمات السياحية فيها؛
    118. At its 36th meeting, on 23 July, the Council decided to accept the offer of the Government of Japan to host the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific in 2003. See Council decision 2002/229. UN 118 - في جلسته 36 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس قبول عرض حكومة اليابان استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2003 (انظر مقرر المجلس 2002/229).
    3. Notes that the Conference of the Parties has decided to accept the offer of the Government of Germany to host the Convention secretariat at Bonn,ICCD/COP(1)/11/Add.1, decision 5/COP.1. and expresses its appreciation for the support offered by the future host Government with respect to the relocation and effective functioning of the Convention secretariat; UN ٣ - تحيط علما بأن مؤتمر اﻷطراف قد قرر قبول عرض حكومة ألمانيا باستضافة أمانة الاتفاقية في بون)١٠(، وتعرب عن تقديرها للدعم الذي عرضته الحكومة المضيفة مستقبلا فيما يتعلق بنقل أمانة الاتفاقية وأدائها لوظائفها بفعالية؛
    At its fortieth session, the Industrial Development Board decided to accept the offer of the Government of Peru to host the fifteenth session of the General Conference in Lima from 2 to 6 December 2013 (decision IDB.40/Dec.13). UN قرَّر مجلس التنمية الصناعية، في دورته الأربعين، أن يقبل عرض حكومة بيرو استضافة دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة في ليما، في الفترة من 2 إلى 6 كانون الأول/ ديسمبر 2013 (المقرَّر م ت ص-40/م-13).
    (e) Decided to accept the offer of the Government of Peru to host the fifteenth session of the General Conference at the Westin Convention Center in Lima, from 2 to 6 December 2013; UN (ﻫ) قرَّر أن يقبل عرض حكومة بيرو استضافة دورة مؤتمر اليونيدو العام الخامسة عشرة في مركز ويستن للمؤتمرات في ليما في الفترة من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    The Preparatory Committee decided, inter alia, to accept the offer of the Government of South Africa to host the World Conference and that the dates of the World Conference would be from 31 August to 7 September 2001. UN وقررت اللجنة التحضيرية، فيما قررت، أن تقبل عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة المؤتمر العالمي وأن يكون موعد المؤتمر العالمي هو الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    In its decision 2002/229 of 23 July 2002, the Economic and Social Council decided to accept the offer of the Government of Japan to host the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. UN بموجب المقرر 2002/229 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقبل العرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لإعداد الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Conference of the Parties, in its decision SC-1/5, decided to accept the offer of the Government of Switzerland to host the secretariat in Geneva. UN وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره اتفاقية استكهولم 1/5 قبول العرض المقدم من حكومة سويسرا لاستضافة الأمانة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus