"acceptable recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات مقبولة
        
    • التوصيات المقبولة
        
    Recalling that the Sixth Committee established at the forty-fifth session the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that at the forty-fifth session the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that at its forty-fifth session the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Concerning follow-up, Slovenia intended to monitor the implementation of the acceptable recommendations made by other countries, among other forms of cooperation with civil society organizations, including through the Inter-ministerial Commission on Human Rights. UN وفيما يتعلق بالمتابعة، اعتزمت سلوفينيا رصد تنفيذ التوصيات المقبولة التي قدّمتها بلدان أخرى، كشكل من أشكال التعاون الأخرى مع منظمات المجتمع المدني، بواسطة آليات منها اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان.
    25. These rigidities or codes of behaviour may very well prove to be essential in political debates such as in the Security Council but within ICSC they are not needed and constitute impediments to the establishment of dialogue and the development of mutually acceptable recommendations on conditions of service. UN ٢٥ - إن هذه المواقف المتصلبة أو مدونات قواعد السلوك يمكن حقا أن تكون ذات أهمية أساسية في المناقشات السياسية مثل تلك التي تجرى في مجلس اﻷمن، لكنها عديمة الفائدة في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتشكل عوائق أمام إقامة الحوار ووضع التوصيات المقبولة للطرفين بشأن شروط الخدمة.
    Recalling that, at the forty-fifth session of the General Assembly, the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that at its forty-fifth session the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير الى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ﻷجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير الى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling that, at the forty-fifth session of the General Assembly, the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير أيضا إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Page Recalling also that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير أيضا إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    Recalling also that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, UN وإذ تشير أيضا إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد،
    of the United Nations 124. Austria stated that a working group of the Sixth Committee should serve as the " steering body " regarding all questions relating to the Decade with a view to further developing generally acceptable recommendations for consideration and adoption by the General Assembly and enabling the Committee to closely monitor all activities related to the Decade. UN ١٢٤ - قالت النمسا إنه ينبغي أن يوجد فريق عامل تابع للجنة السادسة يكون بمثابة " الهيئة التوجيهية " فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بالعقد، لموالاة وضع توصيات مقبولة بشكل عام للنظر فيها واعتمادها من الجمعية العامة، وتمكين اللجنة من القيام عن كثب برصد جميع اﻷنشطة المتصلة بالعقد.
    Recalling also that, at the forty-fifth session of the General Assembly, the Sixth Committee convened the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, and that the Working Group has been reconvened at all subsequent sessions of the General Assembly and was requested at the fiftieth session to continue its work, UN وإذ تشير أيضا إلى أن اللجنة السادسة عقدت، في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ﻹعداد توصيات مقبولة بصورة عامة بشأن برنامج أنشطة العقد المذكور، كما عُقد الفريق العامل في جميع الدورات التالية للجمعية العامة وطُلب إليه في الدورة الخمسين مواصلة أعماله،
    Recalling also that, at the forty-fifth session of the General Assembly, the Sixth Committee convened the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, and that the Working Group has been reconvened at all subsequent sessions of the General Assembly and was requested at the fiftieth session to continue its work, UN وإذ تشير أيضا إلى أن اللجنة السادسة عقدت، في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ﻹعداد توصيات مقبولة بصورة عامة بشأن برنامج أنشطة العقد المذكور، كما عُقد الفريق العامل في جميع الدورات التالية للجمعية العامة وطُلب إليه في الدورة الخمسين مواصلة أعماله،
    31. Mr. Sach (Assistant Secretary-General for Central Support Services) said that he would address the issues raised concerning Addis Ababa in informal consultations. The Secretariat would work on the basis of the Advisory Committee's very acceptable recommendations. UN 31 - السيد ساش (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية): قال إنه سينظر في المسائل التي أثيرت بشأن أديس أبابا في مشاورات غير رسمية، وإن الأمانة العامة ستعمل على أساس التوصيات المقبولة جدا الصادرة عن اللجنة الاستشارية.
    :: Standing Committee to Follow up the Universal Periodic Review Report: Established under Cabinet Decision No. 51/4/2 of 21 March 2010, the committee implements acceptable recommendations concerning children. The committee's members include a number of federal and local government agencies and civil society associations. UN · اللجنة الدائمة لمتابعة التقرير الدوري الشامل لحقوق الإنسان: أنشئت اللجنة الدائمة لمتابعة التقرير الدوري الشامل لحقوق الإنسان بقرار مجلس الوزراء بتاريخ 21 آذار/مارس 2010 لمتابعة نتائج عملية المراجعة الدورية الشاملة، وتعمل اللجنة على تنفيذ التوصيات المقبولة الواردة في مجال الطفولة، وتضم اللجنة في عضويتها عدد من الجهات الحكومية الاتحادية والمحلية وجمعيات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus