"accordance with the request" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناء على الطلب
        
    • وفقا لطلب
        
    • وفقا للطلب الذي
        
    In that connection, he took note of the report submitted on the matter by the Secretary-General in document A/51/317, in accordance with the request contained in Assembly resolution 50/51. UN وهو يحيط علما في هذا الصدد بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام بشأن هذه المسألة في الوثيقة A/51/317 بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٠/٥١.
    31. At the 1st meeting of the working group, Ms. Gwanmesia, in accordance with the request made by the working group at its 1996 session, presented a working paper on juvenile justice*. UN ١٣- في الجلسة اﻷولى للفريق العامل قدمت السيدة غوانميزيا، بناء على الطلب الذي تقدم به الفريق العامل في دورته لعام ٦٩٩١، ورقة عمل بشأن قضاء اﻷحداث.
    " 2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 66/143; UN " 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143؛
    " 2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 67/154; UN " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154؛
    In the meantime, I am looking into the possibility of utilizing existing potential within the United Nations, in accordance with the request of the President of the Security Council. UN وفي غضون ذلك، أقوم بالنظر في إمكانية استخدام الامكانات الحالية المتوفرة في اﻷمم المتحدة، وفقا لطلب رئيس مجلس اﻷمن.
    65. In accordance with the request made by the working group at the Sub—Commission's forty—ninth session, Mr. Guissé submitted a follow—up report on the evolution of the death penalty (E/CN.4/Sub.2/1998/WG.1/CRP.3). UN ٥٦- قام السيد غيسه، بناء على الطلب الذي وجهه إليه الفريق العامل في الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية، بتقديم تقرير متابعة بشأن تطور عقوبة اﻹعدام )E/CN.4/Sub.2/1998/WG.1/CRP.3(.
    I have the honour to transmit to you herewith the second supplementary report of Chile, submitted pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) in accordance with the request contained in your letter of 11 April 2003 (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير التكميلي الثاني المقدم من شيلي، عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2003)، بناء على الطلب الوارد في رسالتكم المؤرخة 11 نيسان/ أبريل 2003 (انظر التذييل).
    2. Accordingly, Section II of the present report updates the information that was submitted to the General Assembly at its sixtieth session in accordance with the request contained in resolution 2005/80 for regular reporting to that organ. UN 2- ووفقاً لذلك، يعرض الفرع الثاني من هذا التقرير جديد المعلومات التي قُدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الستين بناء على الطلب الوارد في القرار 2005/80 بتقديم تقارير منتظمة إلى الجمعية العامة().
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 66/143; UN 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143()؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 67/154; UN 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154()؛
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance submitted to the Human Rights Council in accordance with the request contained in General Assembly resolution 65/199, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 65/199()،
    2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 65/199; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 65/199()؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 67/154; UN 2 - تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154()؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 66/143; UN 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب() الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143؛
    2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 68/150; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 68/150()؛
    2. Welcomes the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 68/150; UN 2 - ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 68/150()؛
    2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 68/150; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 68/150()؛
    2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 63/162; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 63/162()؛
    10. In accordance with the request of the Security Council, UNOMB has drawn up a Mission liquidation plan. UN 10 - وفقا لطلب مجلس الأمن، وضعت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل خطة لتصفية البعثة.
    The Executive Directorate will also continue to hold thematic and regional briefings for the wider United Nations membership, in accordance with the request of the Committee. UN وستواصل المديرية التنفيذية أيضا عقد إحاطات مواضيعية وإقليمية لسائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وفقا لطلب اللجنة.
    28. In accordance with the request formulated by the General Assembly in paragraph 3 of its resolution 47/202 C, the Committee had reviewed the implementation of its terms of reference. UN ٢٨ - وقامت اللجنة وفقا للطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في الفقرة ٣ من قرارها ٤٧/٢٠٢ جيم، بالنظر في اﻷنشطة المضطلع بها في اطار تنفيذ ولايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus