"account the increasing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتبار تزايد
        
    • الاعتبار زيادة
        
    The proposal took into account the increasing workload of the committees and allowed a more equitable representation among the officers of the committees. UN وقال إن الاقتراح يأخذ في الاعتبار تزايد عبء العمل على اللجان، ويسمح بتمثيل أكثر عدلا فيما بين أعضاء هيئات مكاتب اللجان.
    On the other hand, commercial applications need to take into account the increasing use of automated machines in business transactions and therefore may adopt features meant to accommodate the specific needs of those machines. UN ومن ناحية أخرى، لا بد من أن تأخذ التطبيقات التجارية في الاعتبار تزايد استخدام الآلات المؤتمتة في المعاملات التجارية، وبالتالي فقد تعتمد خصائص ترمي إلى تلبية الاحتياجات المحددة لتلك الآلات.
    2. It was now clear that those analyses had failed to take into account the increasing importance of regional trade in Asia. UN ٢ - واستطرد قائلا إنه قد غدا من الواضح الآن أن تلك التحليلات لم تأخذ في الاعتبار تزايد أهمية التجارة الإقليمية في آسيا.
    19. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review, in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing requirements there; UN ١٩ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتهيب بالمفوضية مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    Taking into account the increasing number of Mission personnel being redeployed to the eastern part of the country, where public awareness and the enforcement of environmental and public hygiene is limited, the post of Occupational Health and Safety Officer for Region East is required to safeguard the health and well-being of Mission personnel through preventive measures. UN ومع الأخذ في الاعتبار زيادة أعداد أفراد البعثة الذين يجري نقلهم إلى الجزء الشرقي من البلد، حيث تكون التوعية العامة وتنفيذ النظافة البيئية والعامة محدودة، هناك حاجة لموظف معني بالصحة والسلامة المهنية للمنطقة الشرقية للحفاظ على صحة أفراد البعثة ورفاههم من خلال اتخاذ تدابير وقائية.
    19. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review, in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing requirements there; UN ١٩ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى المفوضية مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review, in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing requirements there; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء الﻵجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى المفوضية مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    22. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review, in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing needs of refugees; UN ٢٢ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتهيب بالمفوضية مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد احتياجات اللاجئين؛
    17. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries and calls upon the High Commissioner to keep under review her programmes in those countries, taking into account the increasing requirements there; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الافريقية، وتدعو المفوضة السامية إلى مواصلة استعراض برامجها فـي تلك البلدان، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the United Nations High Commissioner for Refugees to keep under review her programmes in those countries, taking into account the increasing requirements there; UN ٧١ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الافريقية، وتدعو المفوضة السامية إلى مواصلة استعراض برامجها فـي تلك البلدان، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    The need to take into account the increasing use of cloud computing in trade-related data processing and storage was mentioned, in particular, with respect to cross-border single window facilities. UN 81- وذُكرت الحاجة إلى أن يؤخذ في الاعتبار تزايد استخدام الحوسبة السحابية في معالجة وتخزين البيانات ذات الصلة بالتجارة، وخصوصا فيما يتعلق بمرافق النافذة الوحيدة العابرة للحدود.
    28. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review, in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing needs of refugees; UN 28 - تعرب عن قلقها إزاء طول مدة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الأفريقية، وتهيب بالمفوضية أن تبقي برامجها قيد الاستعراض بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد احتياجات اللاجئين؛
    Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to keep her programmes under review in those countries, taking into account the increasing requirements there; UN " ٧١ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين مواصلة استعراض برامجها في تلك البلدان، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to keep its programmes under review in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing requirements there; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review, in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing requirements there; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    17. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing requirements there; UN ١٧ - تعرب عن قلقها إزاء طول فترة بقاء اللاجئين في بعض البلدان اﻷفريقية، وتطلب إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مواصلة استعراض برامجها بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد الاحتياجات فيها؛
    28. Expresses its concern about the long stay of refugees in certain African countries, and calls upon the Office of the High Commissioner to keep its programmes under review, in conformity with its mandate in the host countries, taking into account the increasing needs of refugees; UN 28 - تعرب عن قلقها إزاء طول مدة بقاء اللاجئين في بعض البلدان الأفريقية، وتهيب بالمفوضية أن تبقي برامجها قيد الاستعراض بما يتمشى مع ولايتها في البلدان المضيفة، آخذة في الاعتبار تزايد احتياجات اللاجئين؛
    93. Taking into account the increasing number of actors in favour of communication for development, particularly at the country level, Member States are invited to map relevant initiatives and explore opportunities to scale up good practice, introduce policies and strengthen relevant legislative and regulatory frameworks. UN 93 - أخذاً بعين الاعتبار تزايد عدد الجهات الفاعلة التي تُحبّذ تسخير الاتصال لأغراض التنمية، وخصوصا على الصعيد القطري، تُدعى الدول الأعضاء إلى وضع المبادرات واستكشاف الفرص ذات الصلة من أجل توسيع نطاق الممارسات الفضلى والعمل بالسياسات وتعزيز التشريعات والأطر التنظيمية المتصلة بذلك.
    " The Council welcomes the continuing important efforts and enhanced peacekeeping role of the African Union and its subregional organizations, consistent with Council resolutions and decisions, to prevent, mediate and settle conflicts on the African continent, and, taking into account the increasing importance of conflict prevention, notes with appreciation the positive efforts made towards peace and security in Africa. UN " ويرحب المجلس بالجهود المهمة التي يواصل الاتحاد الأفريقي بذلها وبتعزيز الدور الذي يؤديه في مجال حفظ السلام إلى جانب المنظمات دون الإقليمية التابعة له، بما يتفق مع قرارات ومقررات المجلس، من أجل منع نشوب النزاعات في القارة الأفريقية والوساطة فيها وتسويتها، ويلاحظ مع التقدير، آخذا في الاعتبار تزايد أهمية منع نشوب النزاعات، الجهود الإيجابية المبذولة من أجل إحلال السلام والأمن في أفريقيا.
    " The Security Council welcomes the continuing important efforts and enhanced peacekeeping role of the African Union and its sub-regional organisations, consistent with Security Council resolutions and decisions, to prevent, mediate and settle conflicts in the African continent, and, taking into account the increasing importance of conflict prevention, notes with appreciation the positive efforts made towards peace and security in Africa. UN ' ' ويرحب مجلس الأمن بالجهود القيمة المتواصلة التي يبذلها الاتحاد الأفريقي وبتعزيز الدور الذي يؤديه في مجال حفظ السلام إلى جانب منظماته دون الإقليمية، بما يتفق وقرارات ومقررات مجلس الأمن، من أجل منع نشوب النزاعات في القارة الأفريقية والوساطة فيها وتسويتها، ويلاحظ مع التقدير، آخذا في الاعتبار زيادة أهمية منع نشوب النزاعات، الجهود الإيجابية المبذولة من أجل إحلال السلام والأمن في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus