"accuse me of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتهمني
        
    • يتهمني
        
    • اتهامي
        
    • تتهميني
        
    • تتهمينني
        
    • تتّهمني
        
    • يتهموني
        
    • لتتهمني
        
    • تتهماني
        
    • تَتّهمُني
        
    • اتهام لي
        
    • إتّهامي
        
    • سيتهمني
        
    People are listening to you accuse me of things your father did. Open Subtitles جميعهم يسمعونك تتهمني بأشياء والدك من فعلها
    You come into my house and tell me that my daughter is dead, and then you accuse me of that. Open Subtitles جئتَ إلى منزلي لتخبرني أن إبنتي ميتة ثم تتهمني بذلك
    It's one thing to rave about your delusions and another, to accuse me of attempted murder. Open Subtitles ..ان تهذي عن اوهامك شيء وان تتهمني بمحاولة القتل شيء آخر
    Got to make sure some jackass named lieutenant grant doesn't accuse me of doing shoddy police work. Open Subtitles كان يجب ان نتأكد ان الأحمق الذي يُدعى الملازم جرانت لن يتهمني بالأعمال السيئة للشرطة.
    All right. But that is exactly why they accuse me of favoritism. Open Subtitles حسنا، لكن لهذا بالضبط يتم اتهامي بالتحيز
    Well, if you want to accuse me of being someone that would do something that would make me someone who you didn't think I was, you know, then maybe I don't know you that well, either. Open Subtitles حسناً ، إذا أردتي أن تتهميني بكوني شخص قد يفعلُ شيئاً لجعلي أبدو على غير هيئتي
    What, so you're gonna accuse me of being dirty, but I-I can't defend myself? Open Subtitles ماذا, هل تتهمني بأنني فاسدة ولا تسمح لي بالدفاع عن نفسي؟
    You tell me that my son is dead, and the exact same breath, you accuse me of doing it? Open Subtitles أنت تقول لي أن ابني قد مات وفي نفس الوقت أنت تتهمني بقتله؟
    I don't know what kind of people you usually defend, Mr. Deane, but I love my son, and I'm hurt that you'd accuse me of faking his cancer. Open Subtitles لا اعرف أي نوع من الناس الذين اعتدت الدفاع عنهم سيد ديين ولكني احب ابني و يؤلمني لأنك تتهمني بتزييف مرضه
    Because that's what my mother used to accuse me of, and I got to say that that brings up a lot of stuff with me. Open Subtitles لان ذلك ما كانت تتهمني فيه أمي وعلي القول ذلك يذكرني بأشياء كثيرة
    Olivia feels free to question my military record and all but accuse me of lying about it, and you don't seem the least bit worried. Open Subtitles أوليفيا تشكك صراحةً بسجلي العسكري وتكاد تتهمني بالكذب فيه ومع ذلك لا يبدو أنك قلق البته
    You... you bring a stranger into my place of business, and in front of her, you accuse me of being a criminal? Open Subtitles تحضر غريب إلى مكان عملي و امامها تتهمني بكوني مجرم ؟
    And I can't call George, or he'll accuse me of being an ill-equipped only child. Open Subtitles وانا لااستطيع الاتصال بـ جورج وإلا سوف يتهمني من كوني غير مؤهله, طفله وحيده
    Well, you all had great presentations, but I'm sure no one can accuse me of favoritism when I choose Mr. G's proposal which was so, so, so clearly the best one. Open Subtitles حسناً، جميعكم قدمتم عرضاً عظيماً لكني متأكدة أن احداً لن يتهمني بالتحيز عندما أختار اقتراح السيد جي اس
    Before you can accuse me of something, you need evidence, DS Holt. Open Subtitles قبل أن تتمكن من اتهامي بشيء ما تحتاج إلى أدلة، دي إس هولت
    Just as there's no proof of all the horrible things you accuse me of. Open Subtitles كما لا يوجد دليل على كل الأشياء المريعة التي تتهميني بها.
    No, but you can accuse me of anything you want. Open Subtitles لا , لكن تستطيعين ان تتهمينني باي شيئاً تريدين
    accuse me of being deaf, but you're the one that's going blind, Puerto Rican. Open Subtitles تتّهمني بأنّي أصمّ ولكنّكَ أنتَ مَن يفقد بصره أيّها البورتريكيّ
    My friends accuse me of being a bored dilettante, to which I plead guilty as charged. Open Subtitles أصدقائي يتهموني بأنني شخص ممل، وأنا أعترف بذنبي حسب الإتهام.
    You have the nerve to accuse me of endangering negotiations? Open Subtitles ألديك الجرأة لتتهمني من المفاوضات الخطرة ؟
    I'm not gonna stand here and let you accuse me of killing one of my best friends, all right? Open Subtitles لن أقف هنا وأدعكما تتهماني بقتل أحد أقرب أصدقائي، حسناً؟
    F-First you accuse me of a five-year-old hit-and-run. Open Subtitles إف أولاً أنت تَتّهمُني به a ضرب وهروب بعمر خمسة سنوات.
    Right, but what if someone were to accuse me of having been involved with something really serious in the present day? Open Subtitles الحق، ولكن ما إذا كان شخص ما كانت اتهام لي بالتورط مع شيء خطير حقا في وقتنا الحاضر؟
    But when I got there, all she did was accuse me of sending her some package. Open Subtitles قالت أنّها تُريد أن نعود لبعضنا. لكن عندما وصلتُ إلى هناك، كان كلّ ما فعلته هُو إتّهامي بإرسال طردٍ ما لها.
    When he ultimately beggars himself, and Francis with him, no doubt he'll accuse me of stealing the copper from his ground overnight! Open Subtitles و في نهاية المطاف سيشحذ و فرانسيس معه. لا ريب أنه سيتهمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus