"achieve a comprehensive settlement of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحقيق تسوية شاملة
        
    • التوصل إلى تسوية شاملة
        
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية
    The Council members gave their full support to the Secretary-General's efforts to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم الكامل لما يبذله الأمين العام من مساعي من أجل التوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
    : To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: التوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية
    : To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمشكلة قبرص
    Under my auspices, an intensive effort was undertaken between 1999 and early 2003 to assist the two sides in Cyprus to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN اضطلع تحت إشرافي في الفترة بين عام 1999 ومستهل عام 2003 بجهد مكثف لمساعدة الجانبين في قبرص على تحقيق تسوية شاملة للمشكلة القبرصية.
    The present report covers the period since then, which has seen the most intensive negotiations ever held under United Nations auspices to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN ويغطي هذا التقرير الفترة المنقضية منذ ذلك الحين والتي شهدت مفاوضات تفوق في كثافتها أي مفاوضات جرت من قبل تحت إشراف الأمم المتحدة من أجل تحقيق تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: تحقيق تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
    2. Expresses its deep concern at the continued deadlock in the efforts to achieve a comprehensive settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia; UN ٢ - يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار توقف الجهود الرامية إلى تحقيق تسوية شاملة للصراع في أبخازيا، جورجيا؛
    2. Expresses its deep concern at the continued deadlock in the efforts to achieve a comprehensive settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia; UN ٢ - يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار توقف الجهود الرامية الى تحقيق تسوية شاملة للنزاع في أبخازيا، جورجيا؛
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara. UN التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية.
    The Government of Georgia has more than once expressed the political will to achieve a comprehensive settlement of the conflict. UN وقد أعربت حكومة جورجيا أكثر من مرة عن اﻹرادة السياسية في التوصل إلى تسوية شاملة للنزاع.
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem. UN الهدف: التوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara. UN الهدف: التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara. UN الهدف: التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية.
    Objective: To achieve a comprehensive settlement of the question of Western Sahara. UN الهدف: التوصل إلى تسوية شاملة لمسألة الصحراء الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus