"achieve the objectives set out in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتحقيق اﻷهداف الواردة في
        
    • تحقيق الأهداف المحددة في
        
    • تحقيق اﻷهداف الواردة في
        
    On the basis of that review, the Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    On the basis of that review, the Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    On the basis of that review, the Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    In conclusion, Hungary is strongly committed to working with you, Mr. President, during the sixty-second session of the General Assembly to achieve the objectives set out in the 2005 World Summit Outcome. UN وفي الختام، تلتزم هنغاريا التزاما قويا بالعمل معكم، سيدي الرئيس، في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، بغية تحقيق الأهداف المحددة في الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي لعام 2005.
    11. Decides that the Council will take a decision at its substantive session of 1997 concerning further action on how to achieve the objectives set out in paragraphs 74 and 75 of annex I to General Assembly resolution 50/227, taking into account the above-mentioned reviews. UN ١١ - يقــرر أن يبت المجلس خلال دورتــه الموضوعيـة لعام ١٩٩٧ بخصـوص ما سيتخـذه من إجراءات أخرى بشأن كيفية تحقيق اﻷهداف الواردة في الفقرتين ٧٤ و ٧٥ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، آخذا في اعتباره الاستعراضات السالفة الذكر.
    On the basis of that review, the Special Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس ذلك الاستعراض، ستواصل اللجنة الخاصة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    On the basis of that review, the Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    On the basis of that review, the Special Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة الخاصة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    On the basis of that review, the Special Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة الخاصة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    On the basis of that review, the Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter of the United Nations. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    On the basis of that review, the Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter of the United Nations. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع.
    On the basis of that review, the Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter. UN وعلى أساس هذا الاستعراض، ستواصل اللجنة تقديم استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي أحكام الميثاق ذات الصلة بالموضوع.
    89. The Special Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter of the United Nations. UN ٩٨ - وستواصل اللجنة الخاصة تقديم استنتاجات وتوصيات بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    89. The Special Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter of the United Nations. UN ٩٨ - وستواصل اللجنة الخاصة تقديم استنتاجات وتوصيات بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    87. The Special Committee will continue to submit conclusions and recommendations on the specific measures necessary to achieve the objectives set out in the Declaration and the relevant provisions of the Charter of the United Nations. UN ٨٧ - وستواصل اللجنة الخاصة تقديم استنتاجات وتوصيات بشأن التدابير المحددة اللازم اتخاذها لتحقيق اﻷهداف الواردة في اﻹعلان وفي اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Each organization was asked to indicate the approach it intended to take to achieve the objectives set out in the Platform for Action and to support actions at the national, regional and international levels, including the main significant outputs to be produced during the period and the methods to be used. UN وطُلب إلى كل منظمة أن توضح النهج الذي تعتزم اتباعه لتحقيق اﻷهداف الواردة في خطة العمل ودعم اﻹجراءات على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية، بما في ذلك المخرجات الرئيسية الهامة التي سوف تُنتج خلال الفترة والطرق التي سوف تستخدم.
    The Republic of Moldova's ongoing transition from a planned economy to a market economy is, without doubt, limiting the ability of the State to achieve the objectives set out in the Summit Declaration and Plan of Action. UN لا شك في أن انتقال جمهورية مولدوفا الجاري حاليا من نظام الاقتصاد الموجَّه إلى اقتصاد السوق يحدّ من قدرة الدولة على تحقيق الأهداف المحددة في إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة.
    74. Delegations asked for more information about the way in which UNCTAD planned to achieve the objectives set out in paragraphs 11 and 179 of the Accra Accord within its three pillars of work. UN 74- وطلبت الوفود المزيد من المعلومات عن الطريقة التي يعتزم بها الأونكتاد تحقيق الأهداف المحددة في الفقرتين 11 و179 من اتفاق أكرا في إطار ركائز عمله الثلاث.
    74. Delegations asked for more information about the way in which UNCTAD planned to achieve the objectives set out in paragraphs 11 and 179 of the Accra Accord within its three pillars of work. UN 74 - وطلبت الوفود المزيد من المعلومات عن الطريقة التي يعتزم بها الأونكتاد تحقيق الأهداف المحددة في الفقرتين 11 و179 من اتفاق أكرا في إطار ركائز عمله الثلاث.
    11. Decides that the Council will take a decision at its substantive session of 1997 concerning further action on how to achieve the objectives set out in paragraphs 74 and 75 of annex I to General Assembly resolution 50/227, taking into account the above-mentioned reviews. UN ١١ - يقرر أن يبت المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بخصوص ما سيتخذه من إجراءات أخرى بشأن كيفية تحقيق اﻷهداف الواردة في الفقرتين ٧٤ و ٧٥ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، آخذا في اعتباره الاستعراضات السالفة الذكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus