However, acquired immune deficiency syndrome (AIDS) is notifiable. | UN | ومع ذلك يمكن الإبلاغ عن متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
Initially, no official autopsy was performed, since it was reported that he had acquired immune deficiency syndrome. | UN | وفي البداية لم يجر تشريح لجثة سلفادور غوسمان ﻷنه قيل إنه توفي من جراء متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
This support has been intensified in recent years with the advent of the twentieth-century epidemic of acquired immune deficiency syndrome (AIDS). | UN | وجرى تكثيف هذا الدعم في السنوات اﻷخيرة مع ظهور وباء القرن العشرين ألا وهو متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
The human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immune deficiency syndrome (AIDS) are spreading rapidly. | UN | ٠١ - وينتشر فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب انتشارا سريعا. |
It is estimated that from 5 million to 10 million children under the age of 10 years will be orphaned by the end of the 1990s as a result of deaths related to the acquired immune deficiency syndrome (AIDS), with 90 per cent of these children living in Africa. | UN | ويقدر أن ما بين ٥ و ١٠ ملايين من اﻷطفال دون السنة العاشرة من عمرهم سيصبحون يتامى بنهاية عقد التسعينات بسبب الوفيات المتصلة بمتلازمة نقص المناعة المكتسب وأن ٩٠ في المائة منهم يعيشون في أفريقيا. |
(c) Prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) | UN | )ج( الوقاية من متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب )الايدز( ومكافحتها |
(b) Note by the Secretary-General on the prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) (A/48/159-E/1993/59); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها (A/48/159-E/1993/59)؛ |
There are also important cross-sectoral themes, most notably in the areas of gender in development and control of the human immunodeficiency virus/acquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS). | UN | وهناك أيضا مواضيع هامة مشتركة بين القطاعات، وعلى اﻷخص في مجالات الجنس في مجال التنمية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
Finally, many research and teaching projects have taken on the need for research on the acquired immune deficiency syndrome (AIDS). | UN | ٨١ - وأخيرا، تناولت مشاريع بحثية وتعليمية كثيرة الحاجة الى إجراء بحوث عن متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
3. Sexually transmitted diseases, human immunodeficiency virus and acquired immune deficiency syndrome | UN | ٣ - اﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
(i) Prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) | UN | )ط( الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها |
(l) Prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) | UN | )ل( الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها |
acquired immune deficiency syndrome/human immunodeficiency virus | UN | متلازمة نقص المناعة المكتسب/فيروس نقص المناعة البشرية |
B. Acquired immune deficiency syndrome: demographic and | UN | باء - متلازمة نقص المناعة المكتسب: اﻵثـار الديموغرافيـة والصحيــة |
(i) Prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS): A/48/159-E/1993/59; | UN | ' ١ ' الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب ومكافحتها: A/48/159-E/1993/59؛ |
Prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) | UN | الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ومكافحتها |
Prevention and control of acquired immune deficiency syndrome | UN | الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها |
and acquired immune deficiency syndrome (AIDS) | UN | البشـري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
The protection of human rights in the context of the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immune deficiency syndrome (AIDS) | UN | حماية حقوق الانسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب)اﻹيدز( |