"acquisition of furniture" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتناء الأثاث
        
    • شراء اﻷثاث
        
    • واقتناء الأثاث
        
    • حيازة الأثاث
        
    • باقتناء الأثاث
        
    • وشراء أثاث
        
    • بشراء اﻷثاث
        
    • احتياز الأثاث
        
    • وشراء اﻷثاث
        
    66. The Department of Management agreed with OIOS that the standards for acquisition of furniture should be reviewed and updated if needed. UN 66 - وافقت إدارة الشؤون الإدارية مع المكتب على ضرورة تنقيح معايير اقتناء الأثاث واستكمالها إذا استدعى الأمر.
    (a) acquisition of furniture and fixtures ($622,600). UN (أ) اقتناء الأثاث والتركيبات (600 622 دولار).
    Requirements under acquisition of furniture and equipment will be decreased because most of the procurement will have been completed in 1995. UN وستنخفض المتطلبات تحت بند شراء اﻷثاث والمعدات بما أن معظم المشتريات ستتم في عام ٥٩٩١.
    The Advisory Committee believes that prudent management can result in economies in the acquisition of furniture and equipment and in general operating expenses, especially with regard to acquisition, rental, maintenance and replacement of equipment. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أن اﻹدارة الحكيمة يمكن أن تؤدي الى تحقيق وفورات في شراء اﻷثاث والمعدات وفي مصروفات التشغيل العامة ولاسيما فيما يتعلق بشراء المعدات واستئجارها وصيانتها واستبدالها.
    The consolidation of these provisions under the Executive Office is in line with the central allocation and administration under this Office of other expenditures common to ECE, for example, general temporary assistance, office supplies and materials and acquisition of furniture and equipment. UN ويتفق دمج هذه المبالغ تحت بند المكتب التنفيذي مع رصد وإدارة النفقات الأخرى للجنة الاقتصادية لأوروبا مثل المساعدة المؤقـتة العامة واللوازم والمواد من أجل المكاتب واقتناء الأثاث والمعدات بشكل مركزي تحت إشراف هذا المكتب.
    Secretariat-wide operational costs cover acquisition of furniture and equipment, printing, staff training and contributions to common services of the United Nations in Bonn. UN 7- التكاليف التشغيلية على نطاق الأمانة: تغطي حيازة الأثاث والمعدات، وتكاليف الطباعة، وتدريب الموظفين وتقديم المساهمات للخدمات المشتركة التي توفرها الأمم المتحدة في بون.
    2.20 Expenditure on acquisition of furniture, equipment, other non-expendables and leasehold improvements is charged to expenditure in the year of purchase and is not included in the assets of the Organization. UN 2-20 النفقات الخاصة باقتناء الأثاث والمعدات والأصناف غير الاستهلاكية الأخرى والتحسينات المدخلة على العقارات المؤجرة تقيد على النفقات في سنة الشراء، ولا تدرج في موجودات المنظمة.
    600 acquisition of furniture and equipment UN 600 اقتناء الأثاث والمعدات
    acquisition of furniture and equipment UN اقتناء الأثاث والمعدات
    acquisition of furniture and equipment UN اقتناء الأثاث والمعدات
    acquisition of furniture and equipment UN اقتناء الأثاث والمعدات
    acquisition of furniture and equipment UN اقتناء الأثاث والمعدات
    acquisition of furniture and equipment UN 600 اقتناء الأثاث والمعدات
    The provision under the chapter for acquisition of furniture, equipment and vehicles has also been increased to allow for the purchase and replacement of old office furniture and office equipment which was deferred from 1993, including one office vehicle, one photocopier, one laptop computer and one air-conditioner for the Working Group in Ho Chi Minh City. UN وكذلك تمت زيادة المبالغ المعتمدة في إطار بند شراء اﻷثاث والمعدات والمركبات مما يتيح شراء وتغيير أثاث المكاتب القديم ومعدات المكاتب القديمة التي رحﱢل شراؤها من عام ٣٩٩١، ويشمل ذلك سيارة واحدة للمكتب، وآلة تصوير مستندات واحدة، وحاسوب متنقل واحد، وجهاز تكييف واحد للفريق العامل في مدينة هو شي مين.
    With the overall reduction in activities, non-staff costs under overtime and local travel on official business have been reduced, as have general operating expenses and requirements for the acquisition of furniture and equipment. UN ونظرا للانخفاض العام في اﻷنشطة، خفضت تكاليف غير الموظفين من الساعات اﻹضافية واﻷسفار المحلية في مهام رسمية، شأنها شأن نفقات التشغيل العامة ومقتضيات شراء اﻷثاث والمعدات.
    acquisition of furniture and equipment $32 000 UN شراء اﻷثاث والمعدات ٠٠٠ ٣٢ دولار
    acquisition of furniture and equipment $32 000 UN شراء اﻷثاث والمعدات ٠٠٠ ٣٢ دولار
    It also considered proposed increases in costs related to staffing, consultants, ad hoc expert work groups, official travel, communications, training, library books, acquisition of furniture and equipment, miscellaneous services, information technology, building management and conference services. UN ونظرت اللجنة أيضا في الزيادات المقترحة في التكاليف المتصلة بالموظفين، والخبراء الاستشاريين، وأفرقة الخبراء العاملة المخصصة، والسفر في مهام رسمية، والاتصالات، والتدريب، واقتناء الكتب للمكتبة، واقتناء الأثاث والمعدات، والخدمات المتنوعة، وتكنولوجيا المعلومات، وإدارة المباني، وخدمات المؤتمرات.
    7. Secretariat-wide operational costs cover acquisition of furniture and equipment, printing, staff training and contributions to common services of the United Nations in Bonn. UN 7- التكاليف التشغيلية على نطاق الأمانة: تغطي حيازة الأثاث والمعدات، وتكاليف الطباعة، وتدريب الموظفين وتقديم المساهمات للخدمات المشتركة التي توفرها الأمم المتحدة في بون.
    2.21 Expenditure on acquisition of furniture, equipment, other non-expendables and leasehold improvements is charged to expenditure in the year of purchase and is not included in the assets of the Organization. UN 2-21 النفقات الخاصة باقتناء الأثاث والمعدات والأصناف غير الاستهلاكية الأخرى والتحسينات المدخلة على العقارات المؤجرة تقيد على النفقات في سنة الشراء، ولا تدرج في موجودات المنظمة.
    In 2013, extrabudgetary resources amounting to $531,400 are being used to provide for one Senior Political Affairs Officer position (P-5) and one administrative assistant position (Local level) based in Myanmar, as well as operational costs, including communications, the acquisition of furniture for the local office, official travel and other miscellaneous services. UN وفي عام 2013، تُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية، وقدرها 400 531 دولار، لتغطية تكاليف وظيفة كبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5)، ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في ميانمار، فضلا عن التكاليف التشغيلية، بما في ذلك الاتصالات، وشراء أثاث للمكتب المحلي، والسفر في مهام رسمية، وخدمات متنوعة أخرى.
    Non-staff costs were increased accordingly and, in particular, for the acquisition of furniture and equipment. UN وترتبت على ذلك زيادة في تكاليف غير الموظفين، وعلى اﻷخص تلك المتعلقة بشراء اﻷثاث والمعدات.
    acquisition of furniture and equipment UN احتياز الأثاث والمعدات
    8. Provisions relate to the replacement and acquisition of furniture, office equipment, other miscellaneous equipment and data-processing equipment, details of which are contained in annex II. Included in the estimates is a provision of $188,700 for spare parts, repairs and maintenance of existing equipment under these categories. UN المعدات اﻷخرى ٨ - تتعلق الاعتمادات باستبدال وشراء اﻷثاث ومعدات المكاتب ومعدات متنوعة أخرى ومعدات تجهيز البيانات، التي ترد تفاصيلها في المرفق الثاني. وتتضمن التقديرات اعتمادا بمبلغ ١٨٨٧٠٠ دولار لقطع الغيار والتصليحات والصيانة للمعدات الموجودة من هذه الفئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus