"acquisition secured creditors" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي
        
    • دائنين مضمونين بحق ضماني احتيازي
        
    • والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي
        
    • للدائنين المضمونين بحقوق ضمانية احتيازية
        
    • الدائنون المضمونون بحقوق ضمانية احتيازية
        
    (b) Priority position of acquisition secured creditors and acquisition financiers UN مرتبة الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي ومرتبة مموّلي الاحتياز من حيث الأولوية
    (b) Priority position of acquisition secured creditors and acquisition financiers UN (ب) مرتبة الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي ومرتبة مموّلي الاحتياز من حيث الأولوية
    Under the unitary approach, all acquisition secured creditors are subject to the same priority regime and must take identical steps in order to assure their priority position. UN 107- وفي إطار النهج الوحدوي، يخضع جميع الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي لنظام الأولوية ذاته وعليهم أن يتخذوا خطوات مماثلة بغية ضمان مرتبتهم من حيث الأولوية.
    All acquisition financing transactions under the unitary approach will give rise to " acquisition security rights " and all financiers will be considered as " acquisition secured creditors " (for the definitions of " acquisition security right " and " acquisition financing right " , see A/CN.9/631/Add.1, Introduction, sect. B, Terminology and rules of interpretation). UN ففي ظل النهج الوحدوي، كل معاملات تمويل الاحتياز تنشئ " حقوقا ضمانية احتيازية " وكل الممولين يكونون بمثابة " دائنين مضمونين بحق ضماني احتيازي " (للاطلاع على تعريفي " الحق الضماني الاحتيازي " و " حق تمويل الاحتياز " ، انظر الفرع باء، المصطلحات وقواعد التفسير، من مقدّمة الوثيقة A/CN.9/631/Add.1).
    In order to enhance the usefulness of the specialized registries, a similar rule should apply to acquisition financiers and acquisition secured creditors. UN وبغية تعزيز فائدة السجلات المتخصصة، ينبغي تطبيق قاعدة مماثلة على ممولي الاحتياز والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي.
    The acquisition secured creditor's control over the disposition of the asset supports the conclusion that the special priority afforded to acquisition secured creditors should be extended into proceeds of disposition and products of the property covered by the acquisition security right (see A/CN.9/631, recommendation 198, unitary approach). UN وتؤيد سيطرة الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي على التصرف في الموجودات الاستنتاج القائل بضرورة سريان الأولوية الخاصة للدائنين المضمونين بحقوق ضمانية احتيازية على عائدات التصرف في الممتلكات المشمولة بالحق الضماني الاحتيازي وعلى منتجاتها (انظر التوصية 198، النهج الوحدوي، في الوثيقة A/CN.9/631).
    Under the unitary approach, all acquisition secured creditors are subject to the same priority regime and must take identical steps in order to assure their priority position. UN 125- وفي إطار النهج الوحدوي، يخضع جميع الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي لنظام الأولوية ذاته وعليهم أن يقوموا بخطوات إجرائية مماثلة بغية ضمان مرتبتهم من حيث الأولوية.
    In the latter case, all acquisition financiers and acquisition secured creditors would be treated the same (as acquisition financiers) but acquisition secured creditors and non-acquisition secured creditors would be subject to slightly different rules. UN وفي الحالة الثانية، يعامَل جميع ممولي الاحتياز والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي المعاملة ذاتها (بصفتهم مموّلين احتيازيين)، على أن الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي والدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي سيخضعون لقواعد مختلفة اختلافا ضئيلا.
    There are several reasons why States that select a non-unitary approach might wish to permit lenders to accede to the status of acquisition secured creditors directly (that is, without having to take an assignment of a seller's or lessor's ownership rights, or a seller's own acquisition security right). UN 138- وثمة الكثير من الأسباب التي قد تدفع الدول التي اختارت اتباع نهج غير وحدوي إلى السماح للمقرضين باكتساب مكانة الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي مباشرة (أي دونما حاجة إلى الحصول على إحالة من البائع أو المؤجر لحقوق ملكيته، أو للحق الضماني الاحتيازي للبائع).
    All acquisition financing transactions under the unitary approach will give rise to " acquisition security rights " and all financiers will be considered as " acquisition secured creditors " (for the definitions of " acquisition security right " and " acquisition secured creditors " , see Introduction, section B, Terminology). UN وفي ظل النهج الوحدوي، كل معاملات تمويل الاحتياز تنشئ " حقوقا ضمانية احتيازية " وكل المموّلين يعتبرون " دائنين مضمونين بحق ضماني احتيازي " (للاطلاع على تعريفي " الحق الضماني الاحتيازي " و " الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي " ، انظر الباب باء، المصطلحات، من المقدّمة).
    In the latter case, all acquisition financiers and acquisition secured creditors would be treated the same (i.e. as owners) but acquisition secured creditors and non-acquisition secured creditors would be subject to slightly different rules. UN وفي الحالة الثانية، يُعامَل جميع مموّلي الاحتياز والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي المعاملة ذاتها (بصفتهم مالكين)، على أن الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي والدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي سيخضعون لقواعد مختلفة اختلافا ضئيلا.
    In a competition between acquisition secured creditors that have all taken the necessary steps to make their rights effective against third parties, the time of registration will generally determine their relative priority under the same principles as apply to nonacquisition security rights (see recommendations 174 and 176). UN وفي المنافسة بين الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي الذين قاموا بالخطوات الضرورية لجعل حقوقهم نافذة تجاه أطراف ثالثة، فإن وقت التسجيل هو الذي يحدّد عادة أولويتهم النسبية بمقتضى المبادئ نفسها التي تُطبّق على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية (انظر التوصيتين 174 و176).
    The only difference between different categories of acquisition secured creditors is that in a competition between a seller or a lessor and another creditor, all of whom are asserting an acquisition security right, the seller or lessor would always have priority, regardless of the respective dates of registration of their rights (see recommendation 178). UN والفرق الوحيد القائم بين مختلف فئات الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي هو أنه عندما تكون هناك منافسة بين البائع أو المؤجّر ودائن آخر ويتمسّك جميعهم بحق ضماني احتيازي، تكون الأولوية دائما للبائع أو المؤجّر، بصرف النظر عن التاريخ الذي سجّل كلّ منهم حقه فيه (انظر التوصية 178).
    Acquisition financing transactions under the non-unitary approach will give rise either to " acquisition financing rights " in favour of an " acquisition financier " where a title device is deployed, or to " acquisition security rights " in favour of " acquisition secured creditors " if an ordinary security right is created, whether in favour of a lender or a seller that transfers title to a buyer. UN وفي ظل النهج غير الوحدوي، ينشأ عن معاملات تمويل الاحتياز إما " حقوق تمويل الاحتياز " لفائدة " ممول الاحتياز " حيث تُستخدم أداة من أدوات الملكية، وإما " حقوق ضمانية احتيازية " لفائدة " الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي " إن تم إنشاء حق ضماني عادي، سواء لفائدة المقرض أو لفائدة البائع الذي يحول سند الملكية إلى المشتري.
    The only difference between different categories of acquisition secured creditors is that in a competition between a seller or a lessor and another creditor all of whom are asserting an acquisition security right, the seller or lessor would always have priority, regardless of the respective dates of registration of their rights (see A/CN.9/631, recommendation 191, unitary approach). UN والفرق الوحيد القائم بين مختلف فئات الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي هو أنه عندما تكون هناك منافسة بين البائع أو المؤجر ودائن آخر ويتمسّك جميعهم بحق ضماني احتيازي، تكون الأولوية دائما للبائع أو المؤجر، بصرف النظر عن التاريخ الذي سجّل كلّ منهم حقه فيه (انظر التوصية 191، النهج الوحدوي، في الوثيقة A/CN.9/631).
    Under the unitary approach, all acquisition secured creditors of equipment are able to claim a super-priority over non-acquisition secured creditors for their acquisition security right, provided that they register a notice indicating that they are claiming such a right in the general secured rights registry within the stipulated grace period (see A/CN.9/631, recommendation 189, unitary approach). UN 112- وفي إطار النهج الوحدوي، يستطيع جميع الدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي في المعدات المطالبة بأولوية عليا على الدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي فيما يتعلق بحقهم الضماني الاحتيازي، شريطة أن يُسجّلوا إشعارا يشير إلى أنهم يُطالبون بمثل هذا الحق في سجل الحقوق الضمانية العام في غضون المهلة المنصوص عليها (انظر التوصية 189، النهج الوحدوي، في الوثيقة A/CN.9/631).
    In the former case, all acquisition financiers would be treated the same (as acquisition secured creditors), but acquisition financiers that retain ownership would have slightly different rights from ordinary owners. UN ففي الحالة الأولى، يعامَل جميع ممولي الاحتياز المعاملة ذاتها (بصفتهم دائنين مضمونين بحق ضماني احتيازي)، على أن ممولي الاحتياز الذين يحتفظون بالملكية سيكون لهم حقوق مختلفة اختلافا طفيفا عن المالكين العاديين.
    As a result, in order to promote the provision of new credit for the acquisition of additional property, it is necessary to establish special priority rules applicable to competitions between acquisition financiers and acquisition secured creditors on the one hand, and pre-existing non-acquisition secured creditors holding rights in future assets of the grantor on the other. UN ونتيجة لذلك، وبغية التشجيع على توفير ائتمان جديد لاحتياز ممتلكات إضافية، من الضروري سن قواعد خاصة تتعلق بالأولوية وتنطبق على التنافس بين ممولي الاحتياز والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي من جهة، ومن جهة أخرى بين الدائنين المضمونين بحق ضماني غير احتيازي قائم من قبل في موجودات آجلة خاصة بالمانح.
    Arguably, either remedial scheme might be appropriate for a State to consider so long as the enforcement regime applied equally to retention-of-title sellers, financial lessors and acquisition secured creditors. UN 166- ويمكن القول بأن أيا من النظامين الإنصافيين ربما كان خليقا بأن تنظر فيه الدولة طالما كان نظام الإنفاذ مطبقا على البائعين المحتفظين بحق الملكية والمؤجرين التمويليين والدائنين المضمونين بحق ضماني احتيازي على قدم المساواة.
    The acquisition secured creditor's control over the disposition of the asset supports the conclusion that the special priority afforded to acquisition secured creditors should be extended into proceeds of disposition and products of the assets covered by the acquisition security right (see recommendation 181). UN كما أن سيطرة الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي على التصرف في الموجودات تؤيد الاستنتاج القائل بضرورة سريان الأولوية الخاصة الممنوحة للدائنين المضمونين بحقوق ضمانية احتيازية على عائدات التصرف في الموجودات المشمولة بالحق الضماني الاحتيازي (انظر التوصية 181).
    If acquisition secured creditors and grantors wish to provide for a different allocation of rights and obligations, they should be permitted to do so within exactly the same framework as applicable to non-acquisition secured rights (see A/CN.9/631, recommendations 108 and 109). UN وإذا ما رغب الدائنون المضمونون بحقوق ضمانية احتيازية والمانحون في وضع توزيع مختلف للحقوق والالتزامات، فينبغي السماح لهم بذلك في حدود الإطار المنطبق تماما على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية (انظر التوصيتين 108 و109 في الوثيقة A/CN.9/631).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus