The front pages of newspapers across Canada carried the story. | Open Subtitles | الصفحات الأولى للجرائد في جميع أنحاء كندا نشرت القصة. |
Uniform labour standards must be implemented across Canada, and contract work must be reduced. | UN | وينبغي تنفيذ معايير عمل موحدة في جميع أنحاء كندا وتقليص العمل التعاقدي. |
Aboriginal communities are located in urban, rural and remote locations across Canada. | UN | وتنتشر مجتمعات الشعوب الأصلية في مناطق حضرية وريفية ونائية في جميع أنحاء كندا. |
The Act supports the goal of improving the representation of the four designated groups in a large number of workplaces across Canada. | UN | ويهدف القانون إلى تحسين مستوى تمثيل الفئات الأربع في عدد كبير من أماكن العمل عبر كندا. |
The strategy will help to prevent and reduce homelessness in communities across Canada. | UN | سوف تساعد هذه الاستراتيجية على منع أو تقليل عدد الأشخاص المشردين في المجتمعات الموجودة في كل أنحاء كندا. |
In 2010, sampling is ongoing in 17 lakes across Canada. | UN | وفي عام 2010 أستمر أخذ العينات في 17 بحيرة في كندا. |
Child care spaces are provided in 407 First Nations and Inuit communities across Canada. | UN | تُقدَّم أماكن لرعاية الأطفال في 407 مجتمعات للأمم الأولى وشعب الإنيويت في مختلف أنحاء كندا. |
Reports on the meetings of the Commission are brought back to the membership and widely shared across Canada. | UN | وقد عُممت التقارير المتعلقة باجتماعات اللجنة السالفة الذكر على العضوات على نطاق واسع، في شتى أنحاء كندا. |
Overall, almost 605,000 households across Canada have benefited from these investments. | UN | وعموماً، استفاد نحو 000 605 أسرة معيشية في جميع أنحاء كندا من هذه الاستثمارات. |
All across Canada, people talk about his decency. | Open Subtitles | فى جميع أنحاء كندا, الناس تتحدث عن أخلاقة الحميده. |
It works to ensure that criminalized girls have access to justice and that their human rights are upheld in youth prisons across Canada. | UN | كما تعمل المنظمة لكفالة حصول الفتيات اللاتي يعتبرن مجرمات على خدمات القضاء والاحترام لحقوقهن كبشر في سجون الأحداث في جميع أنحاء كندا. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
Since the national launch of Cybertip.ca, 7,013 reports have been fielded across Canada and around the world, representing a 430 per cent increase over the previous year when the tip-line operated as a pilot project. | UN | ومنذ بدء Cybertip.ca على الصعيد الوطني، قُدم 023 7 تقريرا في جميع أنحاء كندا وحول العالم، تمثل زيادة بنسبة 430 في المائة عن السنة السابقة عن عمل خط المعلومات السرية كمشروع نموذجي. |
In 2003, a group of 30 young people, the Climate Change Caravan, cycled across Canada. | UN | ففي سنة 2003، قامت مجموعة من 30 شابا، هي قافلة تغير المناخ، بالطواف عبر كندا. |
A total of $423 million has been allocated to communities across Canada in 10 major cities most affected by homelessness. | UN | ورصد ما مجموعه 423 مليون دولار للمجتمعات المحلية عبر كندا في المدن العشر الكبرى الأشد تضررا من ظاهرة التشرد. |
The Office of Learning Technologies was established to work with partners across Canada to expand innovative learning opportunities through technologies. | UN | وأنشئ مكتب تكنولوجيات التعلّم للعمل مع شركاء في كل أنحاء كندا من أجل زيادة الفرص الابتكارية لتحصيل التعليم عن طريق التكنولوجيات. |
It is an Internet-based communication and information service, which links the industry liaison office at universities, colleges, centres of excellence, research hospitals and technical institutes across Canada. | UN | وهو عبارة عن خدمة للاتصالات والمعلومات المرتكزة على الانترنت، التي تربط بين مكاتب الاتصال للصناعة في الجامعات، المعاهد، ومراكز الامتياز، ومستشفيات اﻷبحاث، والمؤسسات التقنية في كل أنحاء كندا. |
Meetings held in the following five cities across Canada: Halifax, Montreal, Ottawa, Toronto and Regina. | UN | وعقدت الاجتماعات في المدن الخمس التالية في كندا: هاليفاكس ومونتريال وأوتاوا وتورونتو وريجينا. |
The initiative includes the creation of seven new positions across Canada. | UN | تشمل هذه المبادرة إنشاء سبعة مواقع جديدة في مختلف أنحاء كندا. |
The organization works with businesses, governments, school boards, universities, communities, educators and youth across Canada. | UN | عملت المنظمة مع دوائر الأعمال التجارية، والحكومات، ومجالس المدارس، والجامعات، والمجتمعات المحلية، والمثقفين، والشباب في شتى أنحاء كندا. |
Responsible for realty services for 35 national parks and reserves and over 100 national historic sites and canals across Canada, socio-economic research, marketing, strategic policy and planning. | UN | وكانت مسؤولة عن الخدمات العقارية لـ 35 من الحدائق والمحميات الوطنية وما يزيد على 100 من المواقع التاريخية والقنوات الوطنية في كافة أنحاء كندا. |
Groups of supporters of Alternative Land Use Services in several provinces across Canada are currently working on pilot project proposals to test the programme as a national agrienvironmental initiative. | UN | وتعمل حاليا مجموعات من أنصاره في العديد من المقاطعات في جميع أرجاء كندا على إعداد مقترحات مشاريع رائدة لاختباره كمبادرة وطنية زراعية بيئية. |
The CEN is a network of environment groups from across Canada. | UN | والشبكة البيئية الكندية هي شبكة للمجموعات البيئية على نطاق كندا. |
The Network is being set up with the expert guidance of an ad hoc youth advisory committee made up of youth representatives from across Canada. | UN | وتُقام هذه الشبكة بفضل التوجيهات النيرة للجنة استشارية شبابية مخصصة تتألف من ممثلين شباب ينتمون إلى مختلف أرجاء كندا. |