"across the united states" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جميع أنحاء الولايات المتحدة
        
    • عبر الولايات المتحدة
        
    • في أنحاء الولايات المتحدة
        
    • جميع أرجاء الولايات المتحدة
        
    • في كل أنحاء الولايات المتحدة
        
    The modus operandi was to charter private aircraft from among a wide variety of companies across the United States, on shortterm leases to match the specific needs of the CIA Air Branch. UN وتمثّل أسلوب العمل في استئجار طائرات خاصة من بين مجموعة كبيرة من الشركات في جميع أنحاء الولايات المتحدة لمدة قصيرة لتلبية الاحتياجات الخاصة لفرع الطيران التابع لوكالة المخابرات المركزية.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    The conference was telecast to a number of sites across the United States. UN وجرى بث هذا المؤتمر في عدد من المواقع عبر الولايات المتحدة.
    My Government has already created a Second World War remembrance committee to conduct activities on the national level and coordinate local commemorations in thousands of communities across the United States. UN لقد أنشأت حكومة بلادي فعلا لجنة لذكرى الحرب العالمية الثانية لتمارس أنشطة على المستوى الوطني وتنسق احتفالات محلية في اﻵلاف من المجتمعات المحلية في أنحاء الولايات المتحدة.
    In 2001, over 140,000 people across the United States participated in the clean-up. UN وفي عام 2001، شارك في التنظيف أكثر من 000 140 شخص في جميع أرجاء الولايات المتحدة.
    Even though this extreme case is actually very rare, it is evidence of a widespread climate of insecurity felt by many in the Arab-American community across the United States. UN ولئن كانت هذه الحالة القصوى نادرة الوقوع حقاً فهي تشهد على الجو العام لعدم الاطمئنان السائد في صفوف الجالية العربية الأمريكية في كل أنحاء الولايات المتحدة.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، المعروف بالرقم القياسي لتكلفة العمالة، الى قياس تكلفة اﻷجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، المعروف بالرقم القياسي لتكلفة العمالة، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، المعروف بالرقم القياسي لتكلفة العمالة، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    Girl Scouts across the United States participate in World Thinking Day activities each year. UN وتشارك فتيات الكشافة في جميع أنحاء الولايات المتحدة في أنشطة يوم التفكير العالمي كل سنة.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    The index, known as ECI, is based on the measurement of payroll costs across the United States. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    We have a condition in six cities across the United States in which nuclear power facilities may become unstable. Open Subtitles لدينا ظرفاً في 6 مدن عبر الولايات المتحدة حيث المفاعلات النووية ربما تكون حالتها غير مستقرة
    However, the brutal realities of capitalism were sparking resistance by workers across the United States, and it was among them that support could be won in the battle for the independence of Puerto Rico. UN ومع ذلك فالحقائق الصارخة عن الرأسمالية أشعلت جذوة المقاومة على يد العمال عبر الولايات المتحدة الذين يمكن كسب التأييد بين صفوفهم في معركة استقلال بورتوريكو.
    When the fifty-sixth session of the General Assembly was convened a year ago, shockwaves were reverberating across the United States and around the world as a result of the traumatic and cataclysmic events of 11 September. UN عندما عقدت الدورة السادسة والخمسون للجمعية العامة قبل عام كانت موجات الصدمة الناجمة عن الأحداث المفجعة والأليمة التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر ما زالت تدوي عبر الولايات المتحدة الأمريكية وفي كل أنحاء العالم.
    Ground-based research is conducted at NASA centres and at universities and research laboratories across the United States. UN والبحوث اﻷرضية يُضطلع بها في المراكز التابعة لادارة " ناسا " وفي جامعات ومختبرات بحثية في أنحاء الولايات المتحدة.
    Peace Action members across the United States are undertaking education campaigns to reach policymakers, including Congressional Representatives, Senators and Presidential candidates, with the message that global institutions and agreements are paramount to ensuring global stability and security. UN ويضطلع أعضاء المنظمة في أنحاء الولايات المتحدة بحملات تثقيفية لإقناع صانعي السياسات، بمن فيهم أعضاء الكونغرس ومجلس الشيوخ والمرشحون للرئاسة، بأن المؤسسات والاتفاقات العالمية لها أهمية قصوى فيما يتعلق بكفالة استقرار وأمن العالم.
    It is our hope that a large part of the proceeds from these projects will be used to help grow a sustainable business culture in the African-American communities across the United States and Africa. UN ونأمل في أن يستعمل جزء كبير من حصائل هذه المشاريع للمساعدة على نمو ثقافة تجارية مستدامة في المجتمعات الأفريقية - الأمريكية في أنحاء الولايات المتحدة وأفريقيا.
    This grassroots campaign appeals to citizens across the United States to send a dollar or more to help bridge the funding gap caused by the decision of the United States to withdraw funding to UNFPA. UN وتناشد هذه الحملة الشعبية المواطنين في جميع أرجاء الولايات المتحدة أن يرسلوا دولارا واحدا أو أكثر للمساعدة في سد ثغرة التمويل الناجمة عن القرار المتخذ بسحب تبرع الولايات المتحدة إلى الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus