"acting in self-defence" - Traduction Anglais en Arabe

    • دفاعا عن النفس
        
    • تتصرف دفاعاً عن النفس
        
    • ودفاعا عن نفسها
        
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 0015 hours on 12 August 2000, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 15/24 من يوم 12 آب/أغسطس 2000.
    Several civilians were wounded in the bombardment. Our air defence units, acting in self-defence, engaged the aircraft and drove them off. UN وقد أدى القصف إلى إصابة عدد من المواطنين المدنيين بجروح، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار.
    Short of an explicit decree by the Council to desist from any further use of force, the State acting in self-defence retains its right to proceed with the forcible measures that it has chosen to pursue in response to the armed attack. UN وما لم يتخذ المجلس قرارا صريحا بالإعراض عن أي استعمال للمزيد من القوة، تحفظ الدولة المتصرفة دفاعا عن النفس حقها في المضي في اتخاذ التدابير القسرية التي وقع عليها اختيارها ردا على الاعتداء المسلح.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1435 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 35/14.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1430 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 30/14.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1500 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 00/15.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1305 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 05/13.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1450 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 50/14.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1615 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 15/16.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1410 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 10/14.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1630 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 30/16.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1500 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 00/15.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1510 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 10/15.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1420 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 20/14.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1400 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 00/14.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 2115 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 15/21.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 2150 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجــــوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 50/21.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 2225 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجــــوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 25/22.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 2150 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجــــوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 50/21.
    Our air defences, acting in self-defence, engaged the aircraft and, at 1550 hours, drove them off. UN وتصدت لها دفاعاتنا الجــــوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة 50/15.
    Article 51 of the Charter of the United Nations applies to States acting in self-defence against armed attacks against their State sovereignty. UN وتسري المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة على الدول التي تتصرف دفاعاً عن النفس لدفع هجمات مسلحة موجهة ضد سيادتها كدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus