"action and initiatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الإجراءات والمبادرات
        
    • بالإجراءات والمبادرات الأخرى الرامية
        
    • اتخاذ إجراءات ومبادرات
        
    • الإجراءات وتنفيذ المبادرات
        
    • باﻹجراءات والمبادرات
        
    • من الأعمال والمبادرات
        
    • الإجراءات والمبادرات التي
        
    Review reports and proposals for further action and initiatives submitted by organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations UN تقارير الاستعراض والمقترحات الرامية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وسائر المنظمات المعنية
    Recalling further its resolution 56/266 of 27 March 2002, in which it endorsed the Durban Declaration and Programme of Action as constituting a solid foundation for further action and initiatives towards the total elimination of the scourge of racism, UN وإذ تشيـر كذلك إلى قرارها 56/266 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي أيـدت فيه إعلان وبرنامج عمل ديربان بوصفهما يشكلان أساسا متينا لاتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات للقضاء التام على آفة العنصرية،
    " Recalling further its resolution 56/266 of 27 March 2002, in which it endorsed the Durban Declaration and Programme of Action as constituting a solid foundation for further action and initiatives towards the total elimination of the scourge of racism, UN " إذ تشيـر إلى قرارها 56/266 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي أيـدت فيه إعلان وبرنامج عمل دربان، بوصفهما يشكلان أساسا متينا لاتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات للقضاء التام على آفة العنصرية،
    " 3. Also reaffirms the decisions on further action and initiatives to accelerate social development for all, adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session and contained in the further initiatives for social development; UN " 3 - تؤكد من جديد أيضا القرارات المتـصلة بالإجراءات والمبادرات الأخرى الرامية إلى التعجيـل بتحقيق التنمية الاجتماعية للجميع، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين والواردة في المبادرات الأخرى المتخذة من أجل التنمية الاجتماعية؛
    Review reports and proposals for further action and initiatives submitted by organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations UN التقارير الاستعراضية والمقترحات الرامية إلى اتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومن سائر المنظمات المعنية
    " Recalling also its resolution 56/266 of 27 March 2002 which, in particular, endorsed the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance on 8 September 2001, as constituting a solid foundation for further action and initiatives towards the total elimination of all the scourges of racism, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/266 المؤرخ في 27 آذار/مارس 2002 الذي أيد بصفة خاصة إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001 واللذين شكلا الأساس المتين لاتخاذ الإجراءات وتنفيذ المبادرات الأخرى للقضاء التام على جميع الويلات الناجمة عن العنصرية،
    The report highlights progress made and remaining challenges in global poverty reduction; it also stresses gender inequalities and poverty, and the importance of public policy in reducing poverty and mitigating vulnerability during crisis. The report further highlights recommendations for possible action and initiatives towards the new millennium. UN ويبرز التقرير التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت تعترض القضاء على الفقر في العالم؛ ويشدد أيضا على أوجه عدم المساواة بين الجنسين وعلى أهمية السياسة العامة في الحد من الفقر والتخفيف من وطأة العنف أثناء اﻷزمة، ويبرز التقرير كذلك التوصيات المتعلقة باﻹجراءات والمبادرات التي يمكن اتخاذها بحلول اﻷلفية الجديدة.
    In subparagraph (b), replace the words " as modified by further action and initiatives " with the words " and promoting also, in this context, additional measures and initiatives " . UN وفي الفقرة الفرعية (ب) يستعاض عن عبارة " بصيغته التي تم تعديلها من خلال المزيد من الأعمال والمبادرات " بعبارة " والقيام في هذا السياق أيضا بتعزيز التدابير والمبادرات الإضافية " .
    Recalling further its resolution 56/266 of 27 March 2002, in which it endorsed the Durban Declaration and Programme of Action as constituting a solid foundation for further action and initiatives towards the total elimination of the scourge of racism, UN إذ تشيـر إلى قرارها 56/266 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، الذي أيـدت فيه إعلان وبرنامج عمل دربان، بوصفهما يشكلان أساسا متينا لاتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات للقضاء التام على آفة العنصرية،
    The decision on the role of the United Nations system contains 24 operative paragraphs, calling for a series of substantive reports to assist the Preparatory Committee at its second substantive session, scheduled for April 2000, in considering further action and initiatives. UN ويتضمن المقرر المتعلق بدور منظومة الأمم المتحدة 24 فقرة منطوقية، تدعو إلى إعداد سلسلة من التقارير الموضوعية لمساعدة اللجنة التحضيرية على القيام، خلال دورتها الموضوعية الثانية، المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2000، بالنظر في اتخاذ المزيد من الإجراءات والمبادرات.
    2. In response to that request, delegations are referred to the document entitled " Review reports and proposals for further action and initiatives submitted by organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations: contribution from the United Nations Volunteers Programme " (A/AC.253/16/Add.7). UN 2 - وتلبية لذلك الطلب، يُرجى من الوفود الرجوع إلى الوثيقة المعنونة " تقارير الاستعراض والمقترحات الرامية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وسائر المنظمات المعنية: المساهمة المقدمة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة " (A/AC.253/16/Add.7).
    Note by the Secretary-General on review reports and proposals for further action and initiatives submitted by organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations: contribution from the United Nations Volunteers Programme (A/AC.253/16/Add.7) UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الاستعراض والمقترحات الرامية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وسائر المنظمات المعنية: المساهمة المقدمة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة (A/AC.253/16/Add.7)
    Recalling further its resolution 58/160 of 22 December 2003, in which it decided to place emphasis on the concrete implementation of the Durban Declaration and Programme of Action as a solid foundation for a broad-based consensus for further action and initiatives towards the total elimination of the scourge of racism, UN وإذ تشيـر كذلك إلى قرارها 58/160 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي قررت فيه أن تركز على التنفيذ الملموس لإعلان وبرنامج عمل ديربان بوصفهما أساسا متينا للتوصل إلى توافق واسع في الآراء بشأن اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات للقضاء التام على آفة العنصرية،
    55. During its second session in April 2000, the Preparatory Committee for the special session considered review reports and proposals for further action and initiatives submitted by organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations, many of which focused on various aspects of poverty. UN 55 - ونظرت اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، خلال دورتها الثانية المعقودة في نيسان/أبريل 2000، في التقارير الاستعراضية والمقترحات المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية. وركز عــــدد كبير منها على مختلف جوانب الفقر.
    3. Also reaffirms the decisions on further action and initiatives to accelerate social development for all, adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session and contained in the further initiatives for social development;2 UN 3 - تؤكد من جديد أيضا القرارات المتـصلة بالإجراءات والمبادرات الأخرى الرامية إلى التعجيـل بتحقيق التنمية الاجتماعية للجميع، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين والواردة في المبادرات الأخرى المتخذة من أجل التنمية الاجتماعية(2)؛
    3. Also reaffirms the decisions on further action and initiatives to accelerate social development for all, adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session and contained in the further initiatives for social development;2 UN 3 - تؤكد من جديد أيضا تنفيذ القرارات المتـصلة بالإجراءات والمبادرات الأخرى الرامية إلى التعجيـل بتحقيق التنمية الاجتماعية للجميع، التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة والواردة في المبادرات الأخرى المتخذة من أجل التنمية الاجتماعية(2)؛
    The preparatory process has demonstrated that there is broad consensus on this matter. However, universal access is far from being achieved, and further action and initiatives are needed at all levels. UN وقد بينت العملية التحضيرية أن هناك توافق آراء واسع بشأن هذا الموضوع بيد أن حصول جميع البشر على هذه الخدمات لم يتحقق حتى اﻵن ولا بد من اتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى على جميع المستويات.
    “1. Invites all relevant organs and specialized agencies of the United Nations system and other concerned organizations to elaborate and submit proposals for further action and initiatives, as set out below; UN " ١ - تدعو جميع اﻷجهزة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التي تتبع منظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات المعنية، إلى إعداد وتقديم مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات ومبادرات أخرى، على النحو المبين أدناه؛
    " Recalling its resolution 56/266 of 27 March 2002, in which it endorsed the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held at Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, as constituting a solid foundation for further action and initiatives towards the total elimination of the scourge of racism, UN " إذ تشيـر إلى قرارها 56/266 المؤرخ في 27 آذار/مارس 2002، الذي أيـدت فيه إعلان وبرنامج عمل دربان، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في دربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، بوصفهما الأساس المتين لاتخاذ المزيد من الإجراءات وتنفيذ المبادرات للقضاء التام على الويلات الناجمة عن العنصرية،
    23. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-fourth session on progress made in the implementation of measures, recommendations and activities related to the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, including recommendations for possible action and initiatives towards the new millennium and proposals for better coordination of action taken by the United Nations system; UN ٢٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التدابير والتوصيات واﻷنشطة المتصلة بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، بما في ذلك التوصيات المتعلقة باﻹجراءات والمبادرات التي يمكن اتخاذها لﻷلفية الجديدة؛ والمقترحات من أجل تنسيق أفضل لﻹجراءات التي تتخذها منظومة اﻷمم المتحدة؛
    In subparagraph (b), replace the words " as modified by further action and initiatives " with the words " and promoting also, in this context, additional measures and initiatives " . UN وفي الفقرة الفرعية (ب) يستعاض عن عبارة " بصيغته التي تم تعديلها من خلال المزيد من الأعمال والمبادرات " بعبارة " والقيام في هذا السياق أيضا بتعزيز التدابير والمبادرات الإضافية " .
    ON PHILIPPINE action and initiatives AGAINST UN بشأن الإجراءات والمبادرات التي اتخذتها الفلبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus