"action for the least developed countries for" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل لصالح أقل البلدان نموا
        
    • العمل لصالح أقل البلدان نمواً
        
    • العمل لأقل البلدان نموا
        
    • العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
        
    • العمل الخاص بأقل البلدان نموا
        
    • العمل الخاص بأقل البلدان نمواً لفترة
        
    • تعقدها الأمم المتحدة
        
    • العمل من أجل أقل البلدان نموا
        
    • العمل من أجل أقل البلدان نمواً
        
    Thus the objectives of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could not be achieved without the support of the international community. UN وبالتالي، فإن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا لا يمكن أن ينجح إلا بدعم من المجتمع الدولي.
    Monitors the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛
    Item 4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    It is aimed at assisting the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. UN ويرمي إلى مساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    That is why the Haitian Government continues to devote special attention to implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN ولذلك تواصل حكومة هايتي تكريس اهتمام خاص لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.
    4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    towards the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    OF THE PROGRAMME OF Action for the Least Developed Countries for THE 1990s UN برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    Taking into account the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, the Meeting will be devoted to: UN ومع مراعاة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات، سيكون الاجتماع مكرسا لما يلي:
    in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s . 10 UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات١٢
    Item 5. Review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    Special consideration should therefore be given to the least developed and environmentally most vulnerable countries, including Ethiopia, in accordance with the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN ويجب بالتالي ايلاء اعتبار خاص إلى أقل البلدان نموا وأكثرها تأثرا بالبيئة، ومن ضمنها اثيوبيا، وفقا لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    This recommendation is in line with those of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, which singles out aid coordination and economic management as priority areas for LDCs and for the assistance of the donor community, in particular of UNDP and the SMF/LDC. UN وتتفق هذه التوصية مع توصيات برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للتسعينات، وهي تفرد تنسيق المعونة وإدارة الاقتصاد بوصفهما من مجالات اﻷولوية لصالح أقل البلدان نموا وللمساعدة التي يقدمها مجتمع المانحين، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا.
    In that context, while it recognized that the least developed countries had the primary responsibility for their development based on appropriate domestic policies, the Commission expressed concern about the problems of the least developed countries within the context of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وفي هذا السياق فإنه لئن كانت اللجنة قد اعترفت بأن تقع على عاتق أقل البلدان نموا المسؤولية الرئيسية عن التنمية فيها بالاستناد الى سياسات محلية ملائمة، فإنها أعربت عن قلقها إزاء مشاكل أقل البلدان نموا في إطار برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    The Board agreed that the objectives stated in the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could be fully realized through a strong and committed partnership between the least developed countries and their development partners. UN ووافق المجلس على أن اﻷهداف المعلنة في برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات يمكن أن تتحقق من خلال شراكة قوية يلتزم بها بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية.
    Item 5. Review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN البند ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات
    1. Progress made in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020 UN 1- التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020
    Its outcome was embodied in the Paris Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وقد تجسدت وثيقته الختامية في إعلان باريس وبرنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Advocacy strategy on the effective and timely implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    79. The Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010, agreed at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, contains a number of quantified and time-specific development targets in seven commitment areas. UN 79- يتضمن برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً لفترة العقد 2001-2010 المعتمَد أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً أهدافاً إنمائية في سبعة مجالات التزام معروفة من حيث الكم ومحددة زمنياً.
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits: review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    No significant headway has been made in implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the l990s. UN لكن لم يحرز أي تقدم جوهري في تنفيذ برنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا للتسعينات.
    22. The Board had engaged in a lengthy discussion on the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, and had adopted agreed conclusions. UN 22- وقد اشترك المجلس في مناقشة مطولة بشأن استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل أقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010، واعتمد استنتاجات متفق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus